Der Ausdruck „Amca“ bzw. „Amcas“ hat zwei Bedeutungen:
- türkisches Wort für Onkel
- Bezeichnung für die Polizei
„Amca“ = auf türkisch „Onkel“
Das türkische Wort „Amca“ bedeutet auf deutsch „Onkel“ – damit wird der Onkel väterlicherseits (also der Bruder des Vaters) angesprochen. Der Onkel mütterlicherseits wird mit „dayı“ angesprochen.
„Amca“ und „dayı“ sind auch ehrenvolle Anreden an Männer, die älter sind als der Sprecher. (Wie im Deutschen ältere Männer auch teils als „Onkel“ angesprochen werden.)
Weitere Varianten:
- „amca kızı“ bedeutet Cousine
- „amca oğlu“ bedeutet Cousin
„Amcas“ als Bezeichnung für die Polizei
In der Mehrzahl ist „Amcas“ wortwörtlich auf deutsch eine Bezeichnung für die Polizei. Der Ausdruck kann sinngemäß mit „Bullen“ übersetzt werden.
„Amcas“ wird im deutschen Rap häufig verwendet. Hier findest du eine (kleine Auswahl):
- Haftbefehl – Lied: „Kalash“ – Liedzeile: „Panik wie Amcas mit Maske und MG“ (Was Kalash bedeutet, erklären wir hier.)
- Kollegah & Farid Bang – Lied: „Frontload“ – Liedzeile: „Wurd‘ von Amcas gesucht, so wie Hamad Chahrour „
- Celo & Abdi – Lied: „Hinterhofjargon“ – Liedzeile: „Vor Iba’ash, Bullen, Amcas oder Murija“ („Iba’ash“ ist eine abwertende Bezeichnung für Polizisten. Der Ausdruck kann auf deutsch sinngemäß mit „Bullen“ überetzt werden.“ „Murija“ ist ein bosnischer Ausdruck für die Polizei.)
- Nate57 – Lied: „Blaulicht“ – Liedzeile: „In keiner Gegend hab’n sie mehr zu tun, Santa Pauli Amcas“
- Nimo – Lied: „Ausnahme OCB“ – Liedzeile: „in matt-schwarz, Amcas observieren“
- AK Ausserkontrolle – Lied: „Echte Berliner“ – Liedzeile: „Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen“
- KC Rebell – Lied: „Banger rebellieren“ – Liedzeile: „Ich hatte zu viele Konflikte mit dem Gesetz und den Amcas“
- Eko Fresh – Lied: „1000 Bars“ – Liedzeile: „Schieße auf die Amcas mit letzten Patron‘“
- RAF Camora – Lied: „Gotham City“ – Liedzeile: „Spielen Fifaturnier mit den Amčas“
- Bardan – Lied: „Wer macht Para?“ – Liedzeile: „Du siehst meine Jungs und rufst die Amcas an“