„Ich bin cooked“ ist direkt 1:1 eingedeutschter US-amerikanischer Gen Z-Slang. Im Original heißt der Satz „I’m cooked“ und er hat mehrere Bedeutungen.
Ich bin cooked / I’am cooked: Erklärung, Bedeutung
„Ich bin cooked“ (engl. „I’m cooked“) bedeutet: „Ich bin fertig“, „Ich kann nicht mehr“ oder „Ich bin total erschöpft.“ (Im Sinne davon, dass die Umstände einen sehr auslaugen und man nicht mehr fähig ist mit der Situation umzugehen.)
Der Ausdruck kann positiv oder negativ verstanden werden. Damit ist seine Bedeutung sehr stark vom Kontext abhängig.
Hinweis: Die Redaktion erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit und Richtigkeit der hier genannten Aussagen.
Im Zweifelsfall gilt: Einfach fragen, was der oder die andere mit „I’m cooked“ meint.
Someone is cooked
„Someone is cooked“ bedeutet, dass jemand gerade physisch und psychisch nicht in der Lage ist normal zu sein und mit einer Situation umzugehen. Die Gründe dafür können an den konsumierten Getränken, Substanzen oder allgemein am Stress liegen.
Let him cook
„Let him cook“ bedeutet so viel wie „Gib ihm seinen Freiraum“.
„Someone cooked here“
Der Ausdruck „someone cooked here“ bedeutet, dass jemand schon etwas getan oder gesagt hat. Das kann positiv oder negativ gewesen sein und dementsprechend auch verstanden werden.
Bin ich cooked?
Fragt jemand, ob er cooked ist im Kontext der Körpergröße und des Alters, so will die Person wissen, ob sie schon ausgewachsen ist und ob sie noch wachsen wird. Beispiel „1,72 mit 17 bin ich cooked?“ (Die Phrase bedeutet sinngemäß: Passiert da noch was oder muss ich mich damit abfinden?)
Cook / Cooked im Dating
Beim Dating hat cooked verschiedene Bedeutungen.
Wenn Männer beim Dating dafür sorgen, dass sie „cooked“ sind, so sabotieren sie sich und ihren Erfolg selbst. Hier bedeutet „cooked“ so viel wie „Ich bin verloren.“
Beim Dating: Sagt jemand über sich selbst, dass er oder sie „cooked“ ist, so sind alle romantischen Gefühle verflogen und damit weg. Hier bedeutet „cooked“ so viel wie „Das wars für mich.“
Sagt jemand „Sie ist 15, ich bin cooked“ so gibt die Person damit zu verstehen, dass das Mädchen zu jung ist und man lieber Bekannte bleibt. (Umgekehrt gilt das Gegenteil natürlich auch: „Er ist 15, ich bin cooked.“)
Der Satz bedeutet hier so viel wie „Er / Sie ist 15. Ich bin raus.“
Sagt jemand: „Bin 28 und extrem schüchtern. Bin ich cooked?“ so bedeutet dies sinngemäß: Hab ich noch eine Chance, eine Freundin oder einen Freund zu finden?
Möglicher Ursprung von I’m cooked
Die Redaktion hat drei Theorien, wo „I’m cooked“ herkommen könnte.
Der weltweit bekannte Fernsehkoch Gordon Ramsay könnte großen Einfluss auf die Wortschöpfung gehabt haben. In seinen TV-Shows ist er für seine Wutausbrüche und Kraftausdrücke bekannt. Wer von ihm angemacht wird, weiß, dass der Spaß vorbei ist.
Eine zweite Theorie der Redaktion ist, dass „I’m cooked“ aus der Serie „Breaking Bad“ stammt. In dieser sagen die Hauptcharaktere „Let’s cook“, wenn sie anfangen wollen mit arbeiten.
Dieses „Let’s cook“ verbreitete sich und wurde zu einer Phrase die sinngemäß übersetzt bedeutet „Lass uns anfangen“. Von diesem Punkt aus, hätte sich „I’m cooked“ entwickeln können.
Eine dritte Theorie ist, dass „I’m cooked“ verwandt mit einem Roast ist, also einer Veranstaltung bei der Witze über den Ehrengast gemacht werden dürfen und sollen. Auf deutsch wird hier auch von „jemanden grillen“ gesprochen. In diesem Kontext könnte „I’m cooked“ entstanden sein.
Auch, wenn die Redaktion am Anfang des Beitrages geschrieben hat, dass der Ausdruck „I’m cooked“ aus den USA kommen soll, so hat der Ausdruck immerhin seinen vermutlichen Ursprung in Neuseeland.