Der Spruch „Get a life“ – wortwörtlich übersetzt „Bekomme ein Leben“ – ist in der Regel kritisch gemeint und kann folgende Bedeutungen haben:
- Kümmere dich um deinen eigenen Kram!
- Mach endlich was aus deinem Leben!
- Fang endlich an zu leben!
- Werd endlich erwachsen!
Was bedeutet „Get a life“? Erklärung, Bedeutung, Definition
In der Regel wird die Aufforderung „Get a life“ zu einer Person gesagt, die langweilig ist. Bei der Redewendung „Get a life“ schwingt meist noch etwas Frust darüber mit, dass eine andere Person ihr Leben mit unwichtigen oder langweiligen Dingen verschwendet.
Get a life = Kümmere dich um deinen eigenen Kram!
Die Redewendung „Get a life“ richtet sich manchmal an Personen, die sich ungefragt in die Angelegenheiten anderer einmischen. Ihnen wird nahegelegt, sich um ihr eigenes Leben zu kümmern, statt sich mit den Problemen, Gefühlen, Motiven anderer zu beschäftigen, ihnen Ratschläge zu geben und ihnen gar Verhaltensregeln vorzugeben.
Get a life = Mach endlich was aus deinem Leben!
„Get a life“ kann auch ein – meist leicht genervter – Rat an jemanden sein, der ein langweiliges, wenig ausgefülltes Leben führt. Man will diesen Menschen aufrütteln und dazu ermuntern, dem eigenen Leben mehr Bedeutung zu geben: zum Beispiel eigene Interessen zu entwickeln, mehr zu unternehmen, andere Menschen kennenzulernen oder eine berufliche Chance zu ergreifen.
Get a life = Fang endlich an zu leben!
„Get a life“ bekommen auch Workaholics und Nerds zu hören, die für ihr Fachgebiet leidenschaftliches Interesse zeigen, sich aber nicht die Zeit für andere Aspekte des Lebens nehmen und dazu neigen, soziale Außenseiter zu werden. Es ist als Aufruf gedacht, ein Leben neben der Arbeit mit Freunden, Familie und Freizeit aufzubauen und zu genießen.
Get a life = Werd endlich erwachsen!
Mit dem Spruch „Get a life“ werden manchmal ewige Nesthocker augenrollend dazu aufgefordert, für sich selbst Verantwortung zu übernehmen, eigene Entscheidungen zu treffen, aus dem Elternhaus auszuziehen und finanziell unabhängig zu werden. Der so angesprochene junge Erwachsene soll sich endlich ein eigenes Leben aufbauen und seinen Weg in der Welt aus eigener Kraft machen.
Get a life: deutsche Synonyme
Auf deutsch würde man statt „Get a life“ unter anderem sagen:
- Hast du nichts besseres zu tun?
- Such dir ne Aufgabe!
- Kümmer dich um deinen eigenen Kram!
Ursprung von „Get a life“
Der genaue Ursprung der Redenswendung „Get a life“ ist nicht bekannt. Belege für den Ausdruck tauchen erstmals in den 1980er-Jahren auf.
So verwendete ihn 1986 der Schauspieler William Shatner, der die Rolle des Captain Kirk in der Kultserie Star Trek spielte. Shatner trat in einer Episode der US-amerikanischen Comedy-Show Saturday Night Live auf. In einem Sketch spielte er sich selbst, wie er an einer Star Trek Convention teilnimmt und Fragen von begeisterten Trekkies beantworten soll.
Nach einigen sehr detailgenauen Fragen seiner Fans rief er in die Menge: „Get a life, wollt ihr Leute? Ich meine, um laut zu schreien, es ist nur eine TV-Show!“ Danach fragte er einen der Fans: „Du musst fast 30 sein. Hast du jemals ein Mädchen geküsst?“ Schließlich forderte er die Trekkies auf, aus den Kellern ihrer Eltern auszuziehen. Der „Get a life“ -Sketch sorgte für viele Diskussionen darüber, ob er urkomisch oder beleidigend für die Fans war.
Weitere Bedeutung von „Get a life“
Der Ausdruck „to get a life“ wird auch in der US-amerikanischen Justizsprache verwendet und bedeutet, dass jemand „lebenslänglich“ bekommen hat.
Der Ausdruck „Get a life“ wurde im Januar 2023 populär als Greta Thunberg diesen als schlagfertige Antwort auf einen provokanten Tweet von Andrew Tate verwendete.