„Bas Gaza“ bedeutet auf deutsch: „Gib Gas“. Damit ist gemeint, dass ein Auto durch das Betätigen des Gas-Pedals beschleunigt werden soll.
Das türkische „Bas“ bedeutet auf deutsch: Los, Drück, Geh – Es ist eine Aufforderung jemand, etwas oder sich in Bewegung zu versetzen.
Der türkische Ausdruck „Gaza“ bedeutet auf deutsch „Gas“.
Ein weiterer Ausdruck für „Bas gaza“ ist „Gaza basmak“ und „gaza dayanmak“. „Basmak“ bedeutet auf deutsch: Pressen, Drücken, Treten
Übersetzung: „Bas Gaza“ – Mert feat. Puri auf deutsch
„Bas Gaza“ heißt ein Lied von „Mert feat. Puri“, dass im August 2018 veröffentlicht wurde. Der Song von Mert und Puri ist eine Anlehnung an den gleichnamigen im Jahr 2008 veröffentlichten Song „Bas Gaza“ vom türkischen Musiker İsmail YK. Jedoch unterscheidet sich der Inhalt.
Das Lied ist auf dem Album „Delikanlı“ von Mert enthalten, dass am 26. Oktober 2018 erscheint.
Im Lied ist wiederholt „Bas Gaza, Aşkım, Bas Gaza“ zu hören. Es heißt auf deutsch: „Gib Gas, Liebling, Gib Gas“.
Während im Refrain der Version von Mert und Puri gesungen wird, „Bas Gaza, Aşkım, Bas Gaza – Ohne Schminke in der Fresse bist du Maschara“, so ist der Refrain bei İsmail YK anders. Dort geht es darum, dass er Gas geben soll, niemanden ihn aufhalten kann, die Wege ihm gehören und er mit ihr davon fliegen wird. Der Text kommt ohne Beleidigung und vulgäre Ausdrücke aus. Anmerkung: „Maschara“ bedeutet auf deutsch: lächerlich, peinlich.
Im beiden Liedern geht es, um schnelle Autos und Frauen.
Weiteres zu Bas Gaza
„Bas Gaza“ heißt auch ein Lied von Çankırılı Şaban.
„Haso Gaza Bas“ heißt ein Lied von Hüseyin Demir.
Über Mert
Der Rapper Mert wird auch „Mert Abi“ genannt. „Abi“ ist eine türkische Anrede an den großen Bruder und an ältere Respektspersonen. Sein bürgerlicher Name ist Mert Ekşi. Seit 2011 ist Mert auf YouTube aktiv. Dort veröffentlicht er Songs, Vlogs und andere Videos. Durch Schwulen-feindliche Aussagen fiel er in der Vergangenheit auf.
er viel auf. aufvallen. aha. ????
Hallo Rechtschreibkontroleur,
danke für deinen Hinweis. Ich habe das überarbeitet. Übrigens „Rechtschreibkontroleur“ schreibt man mit zwei „l“: Rechtschreibkontrolleur.
Viele Grüße
Pierre von BedeutungOnline