Übersicht aller Beiträge in der Kategorie: Anglizismen und englische Ausdrücke.

Megetables / Marrot: Was ist das? Fleischgemüse, Bedeutung, Übersetzung


„Megetable“ ist ein englisches Kofferwort. Es besteht aus den Worten „Meat“ und „Vegetable“. Für das Wort „Marrot“ gilt das gleiche. Es ist ein englisches Kofferwort aus den Worten „Meat“ und „Carrot“.

Das Wort „Megetable“ steht dafür, dass Fleisch so geformt wird, dass es wie Gemüse aussieht. Ein Beispiel dafür ist die „Marrot“: Sie besteht zu 100 Prozent aus Truthahnfleisch, sieht aber aus wie eine Karotte.

„Megetable“ und „Marrot“ auf deutsch

Ein deutsches Wort für „Megetable“ ist „Fleischgemüse“. Eine gängige Abkürzung existiert zur Zeit nicht.

Für „Marrot“ gibt es zur Zeit ebenfalls kein deutsches Wort, außer „Fleischmöhre“ oder „Fleischkarotte“. Denkbar wären die Abkürzung „Flarotte“ oder „Flöhre“. Denkbar wäre aber auch „Mettmöhre“ oder „Mettkarotte“.

Das englische Wort „Meat“ heißt auf deutsch „Fleisch“. „Vegetable“ bedeutet auf deutsch „Gemüse“ und „Carrot“ bedeutet auf deutsch „Karotte“ oder „Möhre“.

Was ist „Megetable“ / „Marrot“? Bedeutung

„Megetable“ ist (vermutlich) ein Scherz des US-amerikanischen Fast-Food-Unternehmens Arby’s. Noch wird das „Megetable“ nicht verkauft. Arby’s experiment – nach eigenen Aussagen – derzeit noch mit den neuen Kreationen und will das „Megetable“ in ihre Läden bringen. (Der PR-Stunt ist zumindest gelungen, wie dieser Bericht und die vielen anderen Berichte in den Medien beweisen.)

Das „Megetable“ hat unter anderem die Form einer Karotte, besteht aber zu 100 Prozent aus Truthahnfleisch. Diese wird „Marrot“ genannt. Die Marrot soll übrigens nicht nur ähnlich wie die Karotte aussehen, sondern auch vergleichbar schmecken und ein Karotten-ähnliches Kauerlebnis hervorrufen, sowie die Knackigkeit einer Karotte besitzen. (30 Gramm Proteine soll eine Marrot enthalten.)

Mit dem „Megetable“ und der „Marrot“ springt Arby’s auf den Vegan-Hype auf und verkehrt ihn in sein Gegenteil. Denn während Gemüse, Tofu und Proteine in Fleischform gebracht werden, macht Arby’s mit dem Megetable das genaue Gegenteil. Damit reagiert Arby’s auf Fleischersatzhersteller wie Beyond Meat und Fleischersatzprodukte wie „Vegane Würstchen“ oder „Vleisch„.

Siehe auch: Fleisch-Paradox

Über Megetable und die Marrot: Bedeutung und Psychologie

Auf jede Reaktion folgt eine Gegenreaktion. Arby’s Idee des Megetable und der Marrot ist eine Gegenreaktion auf die vielen Fleischersatzprodukte, die wie Fleisch aussehen und schmecken wollen (oder sollen), aber kein Fleisch sind. Mit der Marrot beweist Arby’s, dass diese Form des Mimikry in beide Richtungen funktioniert: Fleisch kann wie Gemüse aussehen. Gemüse kann wie Fleisch aussehen. Doch Logik lässt sich zwar umkehren, Moral aber nicht!

Das Arby’s mit dem Megetable und der Marrot vegetarische Bestrebungen konterkariert und torpediert, ist den Machern hoffentlich klar. Denn Vegetarier und Veganer verzichten bewusst auf Fleisch, da Tiere für den Genuss und Konsum sterben müssen. Dies können und wollen sie nicht mit ihrer Moral und ihrem Gewissen vereinbaren. (Wer überprüft, wie groß die Fleischindustrie ist und wie viele Millionen Tiere für den Konsum sterben, wird schockiert sein. Dieser Beitrag soll aber nicht für eine vegetarische oder vegane Lebensweise werben. Er wirbt für eine bewusste Lebensweise. Wer Fleisch essen will, soll sucg bewusst machen woher das Fleisch kommt, wie das Tier gelebt hat und wie es behandelt wurde. Es geht hier nicht, um überlegene Moral, sondern um Respekt gegenüber dem Leben.)

Mit dem Megetable und der Marrot erreichte Arby’s vermutlich viele, die dem Vegan-Hype skeptisch bis ablehnend gegenüberstehen und sich als „Fleischesser“ verteufelt, verurteilt oder bevormundet fühlen. Auch bedient Arby’s mit dem Megetable eine Haltung des „Jetzt erst recht“. (Die moralische Absichten der Vegetarier und Veganer spielen hier nun keine Rolle mehr.)

Was bedeutet „Drip“ auf deutsch? Slang-Ausdruck, Bedeutung, Übersetzung


„Drip“ ist ein US-amerikanischer Slang-Ausdruck, der im Rap und Hip-Hop verwendet wird. „Drip“ bedeutet, dass jemand perfekt aussieht, guten Style und eine positive Ausstrahlung hat.

Im US-amerikanischen englisch wird gesagt: „You’ve got the drip“ oder „You are dripping“. Auf deutsch bedeutet dies, dass jemand sehr gut aussieht, guten Style hat, sehr schick und modisch gekleidet ist. Es bedeutet, dass die Frisur gut sitzt und top aussieht. „Drip“ steht für schicke und hochwertige Markenkleidung, sowie Accessoires (s.B. Gucci-Gürteltasche) die zum Outfit passen. „Drip“ steht dafür, dass das Gesamtbild stimmig und „perfekt“ ist.

„Drip“ ist ein positives belegtes Wort, dass Lob und Anerkennung ausdrückt. Insbesondere wird mit „Drip“ das Auftreten, das Aussehen und die Ausstrahlung einer Person gelobt.

Teils wird „Drip“ im dem Sinne verstanden, dass jemand nur Markenkleidung und Marken-Accessoires trägt.

Auf deutsch kann „Drip“ sinngemäß wie folgt verstanden werden:

  • „Du siehst gut aus“, „Du bist cool“ oder „Du bist awesome“ (engl. „You are having the drip“)
  • Der Typ ist cool. (engl. „The guy is drip.“)
  • Deine Freundin ist nice. (engl. „Your Girlfriend is drip.“)
  • Ich seh super aus. (engl. My outfit is dripping.)

Ein anderes vergleichbares (älteres) Wort für Drip ist „Swag“ oder „lit„. „Swag“ wurde zum Jugendwort des Jahres 2011 gewählt. Eine Übersicht über alle Jugendworte der vergangenen Jahre findest du hier. Siehe auch: „Swaggetarier„.

Siehe auch: Was bedeutet „Flex“? Bedeutung

Bedeutung von „Drip“ auf deutsch (Übersetzung)

„Drip“ ist in dieser neuen Bedeutung eine Metapher. Das englische Verb „to drip“ heißt auf deutsch: tropfen, träufeln oder laufen (im Sinne davon, dass Wasser läuft). Als Substantiv bedeutet „Drip“ auf deutsch „Tropfen“.

„Drip“ in seiner Bedeutung als Metapher und im Hinblick auf seine herkömmliche Bedeutung steht dafür, dass man jemanden den Erfolg, Wohlstand und Reichtum ansieht. „Drip“ meint, dass jemand so perfekt aussieht, dass dies zum Überlaufen führt. Kleine Tropfen (engl. „Drip“) sind dann das Ergebnis davon, wenn jemand perfekt aussieht und perfekte Ausstrahlung hat. (Möchte man die Metapher weiterführen, so ist eine Person wie ein Schwamm. Sie saugt sich mit Style und Markenkleidung voll und später tropft es dann eben.) In dem Sinne bedeutet „Drip“, dass jemand überläuft vor gutem Style und guter Kleidung.

„Drip“ ist eine Eigenheit der US-amerikanischen Sprache, die vergleichbar ist mit dem Slang-Wort „Sauce“. Für Sprecher des Deutschen ist dies erst einmal ungewohn und ungewöhnlich.

„Drip“ ist vergleichbar mit dem deutschen Ausspruch „Jemand stinkt nach Geld“. Damit ist gemeint, dass jemand eine Ausstrahlung des Reichtums und Wohlstand hat, die sich anderen nahezu (wie ein schlechter Geruch) aufzwingt. Ein anderer deutscher Spruch kommt „Drip“ auch nahe: „Jemand schwimmt im Geld“. Auch dies ist eine Metapher, die für Reichtum steht. Wer im Geld schwimmt, dem laufen dann eben auch Tropfen (engl. „Drip“) herunter.

Durch das Lied „Drip“ von Cardi B. feat. Migos wurde der Ausdruck „Drip“ 2018 bekannt. Das YouTube-Video zu Drip hat über 70 Millionen Aufrufe erhalten. (Stand Juli 2019.) Im Lied singt Cardi B. „came through drippin‘ (drip drip).

Schon Mitte der 1990er Jahre und Anfang der 2000er Jahre verwendeten Rapper den Ausdruck „Drip“.

In den sozialen Medien wird der Hashtag #drip ebenfalls verwendet.

„Drip“ ist ein US-amerikanisches Wort, dass wie „lit„, „Flex“ oder „Swag“ nun auch nach Deutschland kommt und sich zu nächst erst in der Rap- und Hip-Hop-Szene verbreitet. Rapper teilen zunächst die Worte mit ihren Fans und die Fans sorgen dann dafür, dass die Worte sich verbreiten – bis sie irgendwann im Mainstream ankommen.

Weitere Bedeutung von Drip

Der Ausdruck „Drip“ ist Titel verschiedener US-amerikanischer Rap- und Hip-Hop-Lieder. Nachfolgend einige Beispiele:

  • „Drip Too Hard“ ist ein Lied von Lil Baby & Gunna.
  • „Drip“ ist ein Lied von SFB feat. Dopebwoy & Leafs.
  • „Drip“ ist ein Lied von LON3R JOHNY.
  • „Drip or Drown“ ist ein Lied von Gunna.
  • „Drippin'“ ist ein Lied von Young Thug.
  • „Barbie Drip“ ist ein Lied von Nicki Minaj.
  • „Acid Drip“ ist ein Lied von A$AP Rocky.
  • „Get Dripped“ ist ein Lied von Lil Yachty.
  • „Drip too hard“ ist ein Lied von Lil Baby & Gunna.
Was bedeutet „Mind blown“ (Mind blowing) auf deutsch? Bedeutung des Meme, Übersetzung


Mit dem Ausdruck „Mind blown“ drückt jemand aus, dass er oder sie etwas überraschendes und unerwartetes Neues erlebt oder gelernt hat. „Mind blown“ steht insbesondere dafür, dass etwas unfassbar, unglaublich und überwältigend ist, sowie eine gewisse Begeisterung und Aufgeregtheit hervorgerufen hat. Dies liegt daran, dass das neu erworbene Wissen besonders kurios, stauenswert und überraschend ist. Auch hat dieses neue Wissen zu einer gewissen Erleuchtung und zu einem tieferen Verständnis geführt.

Wissen, das „Mind Blowing“ ist, widerspricht meist Erwartungen und eigenen Erfahrungen. Insbesondere ist etwas „mind blowing“, wenn es Verstandesgrenzen sprengt und damit zu Verwunderung, Erstaunen oder Verwirrung führt. Dieses Wissen sorgt meist dafür, dass sich die Perspektive einer Person verschiebt oder erweitert. (Eine Person hat damit eine neue Perspektive auf die Welt gewonnen und sieht die Welt nun in einem anderen Licht.)

„Mind Blown“ steht auch dafür, dass der Geist die neue Erfahrung erst einmal verarbeiten und einordnen muss, ehe sie voll verständlich wird. Bisher war die „Mind Blown“-Erfahrung noch überfordernd und überwältigend.

„Mind blown“ wird auch gesagt, wenn jemand etwas schockierendes, erschütterndes, anstößiges oder empörendes erlebt oder erfahren hat. Hier steht „Mind Blown“ dafür, dass jemand erstaunt bis entsetzt darüber ist, dass andere einfach Grenzen des Anstandes oder der Moral einfach überschreiten und verletzen.

Bedeutung und Definition von „Mindblown“ / „Mind Blown“

Auf deutsch würde man statt „Mind blown“ unter anderem sagen, dass jemand in Erstauen versetzt wurde. Statt „Mind blown“ könnte einfach in der deutschen Sprache „Ich fass es nicht“, „Das glaubst du nicht“ oder „Das haut dich um“ gesagt werden. Auch könnte „Das ist der absolute Wahnsinn“ gesagt werden.

In der Internet-Community beschreibt jemand den Zustand des Mind blown einfach als „Mind=Blown“. Das Gleichheitszeichen steht dafür, dass jemand etwas unfassbares, unglaubliches und überraschendes erfahren oder erlebt hat, dass dazu geführt hat, dass er oder sie überwältigt ist.

In den sozialen Medien teilen Teilnehmer unter dem Hashtag #mindblown Erkenntnisse oder Aussagen anderer, die sie atemberaubend, unfassbar und überwältigend finden.

Eine weitere Schreibweise ist „Mind. Blown.“

In Memes, Videos und GIFs wird Mindblown stets so dargestellt, dass jemand die Hände von seinem Kopf zur Seite hin wegbewegt, um eine Explosion zu symbolisieren. (In dem Sinne als dass der Verstand explodiert und das bisherige Grenzen überschritten wurden.) Hier wird oft ein Bild von Jackie Chan verwendet.

Seit 2011 verbreitet sich „Mind Blown“ stark im Internet.

Beispiele für Mind-Blown und Fakten, die Mind-Blowing sind:

Mind-Blowing-Fakten erinnern an Fun Facts. Jedoch unterscheiden sie sich ein wenig. „Fun Facts“ dienen eher dazu zu unterhalten, während „Mind-Blowing-Fakten“ dazu dienen zu erstaunen. (Siehe: Was sind Fun Facts?)

  • Der Vorname „Gihanna“ ist in Deutschland verboten. Der Vorname „Sheriff“ ist erlaubt. (Weitere kuriose Vornamen findest du hier.)
  • „Flummi“ ist die Abkürzung für fliegender Gummi.
  • Das Wort „Rentner“ ist ein Palindrom. Es vorwärts und rückwärts gelesen „Rentner“.
  • „Wassersuppe“, „Zuckerfabrik“ und „Sommerloch“ sind deutsche Orte. (Weitere kuriose deutsche Ortsnamen findest du hier.)
  • Das Wort „Donut“ setzt sich aus den Worten „Dough“ (Teig) und „Nut“ (Schraubenmutter) zusammen.
  • „Nutella“ hat keinen offiziellen Artikel und laut Hersteller Ferrero darf jeder selbst entscheiden, welcher Artikel er für Nutella verwendet. (Mehr darüber erfährst du im Beitrag „Der, die oder das Nutella?„)

Optische Täuschungen und Illusionen werden oft als „Mind Blowing“ bezeichnet.

Was heißt „Mind blown“ / „Mind blowing“ auf deutsch? Übersetzung

Vom Begriff her bedeutet „Mind-blown“: „Verstand weggepustet“ oder „Verstand weggeblasen“. „Mind“ ist das englische Wort für Verstand. „blown“ bedeutet „gepustet“ oder „geblasen“, sollte hier aber nur metaphorisch verstanden werden.

In den 1960er Jahren mit Beginn der Hippie-Bewegung wurde der Ausdruck „Mind Blown“ populär. Hier wurden Trips als „Mind blowing“ bezeichnet, da sie das Bewusstsein veränderten und erweiterten.

„Mind blown“ letet sich Adjektiv der englischen Sprache „mind-blowing“ ab. „Mind-blowing“ bedeutet auf deutsch:

  • atemberaubend
  • bewusstseinsverändernd
  • erstaunlich
  • irre
  • überwältigend
  • umwerfend
  • unfassbar
  • Wahnsinns-

Das Adjektiv „mind-blowing“ kennt in der englischen Sprache drei Bedeutungen:

  • halluzinatorische Wirkung als Effekt von psychedelische Substanzen (In dem Kontext bedeutet „mind-blowing“ so viel wie „bewusstseinsverändernd“.)
  • etwas löst Überraschung und Begeisterung aus
  • etwas ist schwer zu verstehen oder verwirrend

Weitere Bedeutung von Mind Blown

„Mind Blown“ ist eine Pokémon-Attacke.

„Mind Blown“ ist ein Lied von Kranium. Es wurde 2019 veröffentlicht.

„Mind-Blown“ bzw. „Mind=Blown“ ist ein Buch mit unglaublichen Fakten über das Universum.

Was bedeutet „nuff said“ auf deutsch? Bedeutung, Ursprung, Übersetzung auf deutsch


„Nuff said“ ist eine Phrase, mit der ausgesagt wird, dass einer Aussage nichts mehr hinzuzufügen ist und das keine weitere Diskussion erforderlich ist. „Nuff said“ steht somit dafür, dass eine Diskussion oder ein Gespräch nicht mehr erforderlich ist, beendet werden kann oder schon beendet ist.

„Nuff said“ wird auch in dem Kontext verwendet, dass nichts mehr gesagt werden muss und vorher genannte Informationen für sich sprechen. (Wenn etwas für sich spricht, so bedarf es keiner Erklärung und ist selbsterklärend. Dies bedeutet, dass eine getätigte Aussage keine weitere Erläuterung braucht.)

Was heißt „Nuff said“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Nuff“ ist ein US-amerikanisches und britisches Slang-Wort. „Nuff“ ist schlichtweg die Slang-Variante von „Enough“.

„Nuff said“ leitet sich von „enough said“ ab. „Enough said“ bedeutet auf deutsch: „Genug gesagt“. Im Kontext von „nuff said“ meint „genug gesagt“ so viel wie „Das Gespräch ist beendet“, „Mehr muss ich nicht sagen“ oder „Mehr ist nicht hinzuzufügen“. In diesem Sinne bedeutet „Nuff said“ für einen Sprecher, dass eine Diskussion oder ein Gespräch erschöpft ist und es keine weiteren neuen Argumente oder Informationen gibt oder keine weiteren Informationen genannt werden müssen. Für den Sprecher, der seine Ausführungen mit „Nuff Said“ beendet, ist seine vorher genannte Aussage selbsterklärend und genug.

„Nuff said“ wird auch als Antwort auf eine Aussage gesagt. Mit „Nuff said“ vermittelt ein Zuhörer, dass er den Sprecher versteht. In dem Sinne bedeutet „Nuff said“: „Mehr brauchst du nicht sagen“ bzw. „Habs schon verstanden.“

Das Slang-Wort „Nuff“ könnte aus Effizienzgründen entstanden sein. „Nuff“ ist schneller auszusprechen als „Enough“. „Nuff“ kann in einem Rutsch gesagt werdne, während „Enough“ teils „E“ und dann „Nough“ gesagt wird. (In der Sprache setzt sich eben durch, was gut funktioniert. Siehe: Murica / Schland)

Verbreitung von „Nuff Said“

„Nuff said“ ist im englischsprachigen Raum, insbesondere in Groß Britannien und den USA, verbreitet.

Nuff Said und Marvel / Stan Lee

‚Nuff Said war ein Event von Marvel bei dem Autoren die Aufgabe hatten eine Geschichte nicht mit Worten, sondern mit Kunst zu erzählen.

Eine berühmte „Nuff Said“-Filmszene ist jene Szene im Film „Spiderman 3“. Im Film tritt Stan Lee als Cameo auf und ist unter anderem zu sehen, wie er zu Peter Parker „Nuff Said“ sagt.

Stan Lee beendete seine Kolumnen auch stets mit „Nuff Said! Excelsior!“

Weitere Bedeutung von Nuff Said

In den sozialen Medien, insbesondere Twitter, verwenden Teilnehmer den Hashtag #nuffsaid, wenn sie an einer Diskussion teilnehmen oder ihren Standpunkt veröffentlichen. #Nuffsaid wird hier gebraucht, um mitzuteilen, dass einer Aussage nichts mehr hinzuzufügen ist und diese für sich spricht.

„NUFFSAID“ ist ein US-amerikanischer Rapper aus Brooklyn. Er schreibt seinen Namen auch wie folgt: „NUFF$AID“.

„‚Nuff Said!“ ist ein Album von Nina Simone. Es wurde 1968 veröffentlicht.

„Enough Said“ ist ein Lied von Aaliyah, dass 2012 post mortem veröffentlicht wurde.

„Enough Said“ ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 2013.

„Nuff Said“ ist ein Studio-Album von Klaus Schulze. Es wurde 1997 veröffentlicht.

„Nuff Said“ ist ein Lied, dass vom Rapper Russell am 15. März 2016 veröffentlicht.

„Nuff Said“ ist ein Lied von Lil Zib.

„Nuff Said“ ist ein Lied von Ike & Tina Turner.

„G.O.D. Nuff Said“ ist ein Lied von Digi.

„Nuff Said“ ist ein Lied von Mickey Zobel.

„Nuff Said“ ist ein Lied von Ben Webster.

„Nuff Said“ ist ein Lied von Kool G. Rap und DJ Polo.

Was bedeutet „(You need to) calm down“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Calm down“ bedeutet auf deutsch:

  • Atme mal tief durch
  • Beruhige dich / sich beruhigen
  • Komm klar
  • Komm runter
  • Komm zur Ruhe
  • Mach mal halblang
  • Mach mal langsam
  • Reg dich ab

„You need to“ bedeutet auf deutsch: „Du musst (dich)“.

Damit heißt „You need to calm down“ auf deutsch:

  • „Du musst dich abregen.“
  • „Du musst dich beruhigen“
  • „Du musst (endlich) klarkommen“
  • „Du musst zur Ruhe kommen“

„Calm down“ ist eine Aufforderung, dass ein anderer sich beruhigen soll. Dies wird zu Menschen gesagt, die einen Wutanfall haben, es übertreiben, andere ausgrenzen, andere herabsetzen oder beleidigen, nervös sind, herumschreien, laut weinen oder schnell das Schlimmste befürchten. Wenn sich jemand dann beruhigt ist, kann mit dieser Person wieder normal geredet werden und sie hört auch wieder zu. Die Person ist dann ruhiger, relaxter und weniger emotional. Sie ist dann offen für die besseren Argumente und zeigt auch eher Verständnis.

Taylor Swift: You Need To Calm Down – Bedeutung und Inhalt auf deutsch

„You Need To Calm Down“ von Taylor Swift wurde am 14. Juni 2019 auf gängigen Streamingportalen und am 17. Juni 2019 YouTube veröffentlicht. Innerhalb von zwei Tagen erhielt das Musikvideo zu „You Need To Calm Down“ auf YouTube über 21 Millionen Aufrufe.

„You Need To Calm Down“ ist die erste veröffentlichte Single des neuen Studioalbums „Lover“ von Taylor Swift. „Lover“ ist das siebte Studioablum von Taylor Swift.

Inhalt von „You Need To Calm Down“ von Taylor Swift (Bedeutung)

Im Lied „You Need To Calm Down“ spricht sich Taylor Swift gegen Schwulenfeindlichkeit, Transfeindlichkeit und Queer-Hass aus. Sie spricht sich für Gleichberechtigung, Toleranz und ein friedliches Miteinander aus. Ihr Lied ist eine Botschaft und Aufforderung, dass Mitglieder der LGBTQ+-Community unterstützt werden sollen.

Im Lied spricht Taylor Swift Menschen an, die verletzende Kommentare oder Hasskommentare im Internet und den sozialen Medien veröffentlichen. (Sogenannte „Hater„.) Sie spricht sich gegen Negativität und Hass aus. Sie thematisiert Selbstliebe und fordert, dass jeder sein sollte, wie er ist. Ihre Botschaft ist, feiere deine Individualität. (Was „Ich feier das“ bedeutet, erfährst du hier.) Ihre zentrale Botschaft ist, dass all die Menschen, die Negativität und Hass verbreiten, sich beruhigen sollen.

Das Video zu „You Need To Calm Down“ ist farbenfroh und kunterbunt gestaltet. Zur Unterstützung treten im Musikvideo verschiedene queere Stars auf. Am Ende versöhnt sich Taylor Swift sogar mit ihrer Rivalin Katy Perry und sie umarmen sich.

Unter anderem sind folgende Stars im Musikvideo zu „You Need To Calm Down“ zu sehen:

  • Ryan Reynolds (Schauspieler, bekannt durch Deadpool – Was der Name „Deadpool“ erfährst du hier.)
  • Katy Perry
  • Jesse Tyler Ferguson (Schauspieler, bekannt durch Modern Family)
  • Justin Mikita (Ehepartner von Jesse Tyler Ferguson)
  • Ellen DeGeneres (US-amerikanische Moderatorin)
  • Laverne Cox (Schauspielerin, bekannt aus „Orange is the New Black“)
  • Adam Lambert (US-amerikanischer Sänger)
  • Ciara (US-amerikanische Hip- und R’n’B-Sängerin)
  • Todrick Hall (US-amerikanischer Sänger)
  • Hayley Kiyoko (US-amerikanische Sängerin)
  • Dexter Mayfield (US-amerikanischer Influencer und Schauspieler)
  • Chester Lockhart (US-amerikanischer Schauspieler und Influencer)
  • Adam Rippon (US-amerikanischer Eiskunstläufer)
  • RuPaul (US-amerikanische Drag-Künstler)
  • Antoni Porowski, Tan France, Karamo Brown, Bobby Berk und Jonathan van Ness (Alle fünf sind US-amerikanische Schaupsieler und Teil der Netflix-Serie „Queer Eye“)

Weitere Bedeutung von Calm Down

„Calm Down“ ist ein Lied von G-Eazy.

„Calm Down“ ist ein Lied von Krewella.

„Calm Down“ ist ein Lied von Busta Rhymes feat. Eminem.

„Calm Down“ ist ein Lied von Barney Artist.

„Calm Down“ ist ein Lied von Tellaman.

Was bedeutet „Fun Fact“ auf deutsch? Was sind Fun Facts? Bedeutung, Übersetzung auf deutsch


Als „Fun Facts“ wird unnützes Faktenwissen bezeichnet, dass in Gesprächen beeindrucken und unterhalten kann, aber im Alltag keine Anwendung findet oder für den Alltag relevant ist.

Was sind Fun Facts? Bedeutung, Definition

„Fun Facts“ sind interessante Fakten, die kurios, bemerkenswert und erstaunlich sind. Sie klingen meist verrückt, eigentümlich oder seltsam. „Fun Facts“ machen Spaß und sorgen für Unterhaltung. Über „Fun Facts“ wird im allgemeinen gesagt, dass man sie nie wieder vergisst.

„Fun Facts“ sind skurile Fakten, die sich gut einprägen. Sie widersprechen meist Erwartungen und gängigen Annahmen. „Fun Facts“ beinhalten meist unbekannte Details und stellen ungewöhnliche Verbindungen her. In Fun Facts werden interessante Statistiken zitiert, Rekorde genannt oder historische Fakten erwähnt. Damit vermitteln Fun Facts historisches Wissen, Detailswissen und unterhaltsame Einblicke in den Alltag.

Fun Facts können einfach so erzählt werden und müssen keinen Bezug zu aktuellem Geschehen haben. Auch müssen Fun Facts nicht relevant oder wichtig sein. Fun Facts können dazu eingesetzt werden, die Aufmerksamkeit von anderen zu erlangen.

„Fun Facts“ gemeinsam zu lesen, ist ein unterhaltsamer Zeitvertreib. Der Weiterbildung oder Wissenserweiterung dienen Fun Facts in der Regel nicht. (Sie sich merken, fällt leider schwer.)

Es gibt verschiedene Kategorien für Fun Facts: Geschichte, Geografie, Biologie, Tiere, Gesetze, Worte, Maß, Rekorde

Was heißt „Fun Fact“ auf deutsch? Übersetzung

Deutsche Ausdrücke für Fun Fact können unter anderem sein:

  • Amüsante Fakten
  • Lustige Fakten
  • Lustige Sache
  • Lustige Tatsache
  • Spaßfakten
  • Unnützes Wissen
  • Unterhaltsame Fakten

Es gibt keine offizielle einheitliche Übersetzung!

Der Ausdruck „Fun Facts“ stammt aus der englischen Sprache und wird dort genauso verwendet, wie in der deutschen Sprache. Fun Facts sind unnütze aber untersame Fakten. In Deutschland wird Ausdruck „Fun Fact“ allgemein verstanden.

„Unnützes Wissen“ ist eine Kategorie des Magazins NEON.

In den sozialen Medien verbreiten Teilnehmer unter dem Hashtag #FunFact Fakten und Wissen.

Beispiele für Fun Facts:

Weitere Bedeutung von Fun Facts

„Fun Facts“ ist ein Lied von Kitten Forever.

Was ist eine Bromance / Bromanze? Bedeutung, Übersetzung auf deutsch


„Bromance“ ist ein moderner Begriff für eine enge und emotionale Männerfreundschaft. Eine Bromance bedeutet für beteiligte Männer, dass sie ein starkes Vertrauensverhältnis haben und über ihre Gefühle und Unsicherheiten sprechen können, ohne verurteilt zu werden.

Was ist eine Bromance? Bedeutung, Definition, Erklärung

Der deutsche Ausdruck für das englische Wort Bromance ist „Bromanze“. Da in Deutschland der Ausdruck „Bromance“ stärker verbreitet ist als seine eingedeutschte Variante wird in diesem Beitrag auch der englische Ausdruck „Bromance“ verwendet.

Eine berühmte Bromance der Film- und Seriengeschichte ist die Bromance zwischen JD und Christopher Turk aus der Serie Scrubs.

Reale Männer in einer Bromance sind unter anderem Leonardo DiCaprio und Tobey Maquire.

Merkmale und Eigenschaften einer Bromance

Eine Bromance ist non-sexuell. Männer, die eine Bromance haben, haben keinen Sex miteinander und empfinden auch keine sexuelle Anziehung für den anderen. Beide Männer sind heterosexuell.

Die Bromance zeichnet sich dadurch aus, dass Emotionen wie Freude, Glück, aber auch Trauer und Niedergeschlagenheit ausgelebt werden. (Das führt dazu, dass Männer in einer Bromance sich wie Kinder freuen können – was ihre Freundinnen oder Ehefrauen verblüfft.)

Männer, die eine Bromance haben, reden miteinander über ihre Gefühle (Ängste) und Unsicherheiten, sowie darüber, was sie beschäftigt. Sie reden über ihre Vorstellungen von Männlichkeit und Mannsein. Ganz wichtig: Sie verurteilen einander nicht für das Zeigen von Gefühlen und für Schwäche.

Eine Bromance hilft einem Mann die Balance in seinem Leben zu wahren. Während Männer oft hart sein müssen, dürfen sie in der Bromance auch Schwäche zeigen.

Eine Bromance ist für Männer ein Rückzugsort. Sie bietet den Freiraum den Anforderungen und Rollenerwartungen von Freundin, Familie und Job nicht zu entsprechen.

Männer in einer Bromance unterstützen sich bedinungslos gegenseitig. Sie haben keine Scheu davor physisch intim zu werden. Sie umarmen sich länger und intensiver. Sie genießen es einander nah zu sein. Es gilt: Berührungen unter Männer in einer Bromance sind ok.

Männer in einer Bromance zeigen ihre freundlichen Gefühle öffentlich.

Männer in einer Bromance haben ein starkes Vertrauensverhältnis und sind mehr als Brüder.

Geheimnisse nicht weiterzuerzählen und Ehrlichkeit stehen in einer Bromance an erster Stelle.

Weiteres zur Bromance

Eine Bromance hat positive Auswirkungen auf die Psyche eines Mannes. Eine vertrauensvolle Freundschaft hilft Dinge zu verarbeiten und zu verstehen. Männer in einer Bromance verstehen das Schicksal anderer Männer und können so Verständnis zeigen.

Die Bromance ist der Gegenentwurf zu einer oberflächen „alles cool“ Freundschaft und einer harten Freundschaft, in der Schwäche bestraft wird. Eine Bromance bedeutet mehr als gemeinsam Bier trinken und Fußball schauen. Sie steht dafür, dass Männer sich über ihr Innenleben austauschen und einmal ihre harte Schale für wenige Momente ablegen.

Für eine Bromance gilt, was allgemein für jede Freundschaft gilt: Sie hält länger als eine Beziehung.

Siehe auch: ABF / BFF (BEst Friends Forever)

Was bedeutet das Wort „Bromance“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Bromance“ ist ein Kofferwort aus den englischen Begriffen „Bro“ und „Romance“. „Bro“ bedeutet auf deutsch „Bruder“. „Romance“ bedeutet auf deutsch „Romanze“ und meint bei „Bromance“, dass ein besonderes emotionales Freundschaftsverhältnis zwischen zwei Männern besteht. Für das deutsche Wort „Bromanze“ gilt analog das gleiche.

Andere Worte für „Bro“ sind „Diggah“ / „Digger“, Alter, Junge, Bra oder Bratan

Woher kommt der Ausdruck „Bromance“? Wortherkunft, Bedeutung

In Deutschland ist der Ausdruck „Bromance“ stärker verbreitet als die eingedeutschte Variante „Bromanze“. Seit 2008 verbreitet sich der Ausdruck „Bromance“ und wurde im Winter 2010/2011 besonders stark bei Google-Deutschland gesucht.

Der Ausdruck „Bromance“ entstand in den 1990er Jahren in der US-amerikanischen Skateboarder-Szene. Erst 2005 wurde er stark populär. Dies ist unter anderem bedingt durch die Serie „Scrubs“ in welcher JD und Christopher Turk eine Bromance haben. In der Serie werden beide Charaktere gezeigt, wie sie einander vermissen und wie sie sich freuen, wenn der andere wieder da ist. Auch sind sie zu sehen, wie gemeinsam über Erlebnisse reden und gemeinsam Albernheiten ausleben.

Das Konzept der „Bromance“ hat Einfluss auf die Filmszene genommen und „Buddy-Movies“ beflügelt.

Weitere Bedeutung von Bromance

„Seek Bromance“ ist ein Lied von Tim Berg.

„Bromance“ ist ein Lied von Chester See.

Was bedeutet „Big Picture“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


„Big Picture“ bedeutet auf deutsch „das große Ganze“ und meint damit das „Gesamtbild“ von etwas. Wird vom „Big Picture“ gesprochen, so ist damit gemeint, dass der Gesamtzusammenhang von etwas gesehen werden soll. Gleichzeitig soll man sich nicht in den Details verlieren. Beim „Big Picture“ geht darum, sich einen weit reichenden Überblick zuverschaffen und auch zu verstehen, wie die heutige Situation entstehen konnte.

In der deutschen Sprache hat sich der Ausdruck „Big Picture“ verbreitet. In englischen Sprache wird auch von „The big picture“ und von „The bigger picture“ gesprochen. Die Bedeutung bleibt die gleiche: Es geht darum, dass etwas im Gesamtzusammenhang und im Gesamtgefüge gesehen werden soll.

Ein „Big Picture“ zuerstellen, dient dazu komplexe Zusammenhänge darzustellen, Ziele zu definieren und eine Vision zu entwerfen. Dafür ist es nötig, eine Sache (oder sich selbst) aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten. Ein „Big Picture“ hat deswegen immer mehrere Perspektiven:

  • aktuelle Trends (Bsp.: Einfluss der Digitalisierung)
  • historische Perspektive (Bsp.: Wie etwas entstand / Wie sich entwickelte / Wie sich ein System entwickelte)
  • soziale Perspektive (Bsp.: Umgang mit Menschen und ihren Bedürfnissen)
  • wirtschaftliche Perspektive (Bsp.: Einfluss des Marktes / Einfluss von Unternehmen)
  • Vision / Vorstellung einer Zukunft (Bsp.: Einfluss von Künstlicher Intelligenz; Auswirkungen von Robotern auf die Arbeitswelt,…)

Eine Firma, ein Unternehmen oder auch ein Staat können ein „Big Picture“ entwerfen. Tun sie dies, so beantworten sie Fragen wie:

  • Wohin wollen wir uns entwickeln?
  • Wie wollen wir in Zukunft wirtschaften?

Das persönliche Big Picture

Bei einem persönlichen „Big Picture“ einer einzelnen Person geht es darum, dass diese eine Vorstellung, Idee und Vision entwirft, wie sie sich ihre Zukunft vorstellt und welche Ziele sie verfolgt. (Eine Bucketlist kann hier helfen.) Hierbei geht es, um die Beantwortung von Fragen wie:

  • Wo/Wie möchte ich leben?
  • Wo/Wie möchte ich arbeiten?
  • Wie möchte ich lieben?
  • Wo will ich hin?
  • Wo komme ich her?

Um diese Fragen zu beantworten, hilft es sich und sein Leben zukennen, um einen Überblick zubekommen. Jedoch geht es explizit nicht darum, sich in Details (Erinnerungen) zu verlieren.

Was heißt „Big Picture“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Big Picture“ kann wortwörtlich als „Großes Bild“ auf deutsch übersetzt werden. Das ist natürlich der Bedeutung nicht dienlich, jedoch zeigt es eins: Es geht darum, eine Vision zu skizzieren. Dies muss nicht sonderlich konkret, wie bei einem Plan oder Ziel sein, sondern kann abstrakt sein; wie z.B. eine Vision. (Ein Ziel wird stets in Ort, Zeit und Form definiert. Bei einer Vision wird dies nicht getan. Beispiel: „Wir wollen X Pakete bis Ende des Jahres verkaufen“, ist ein Ziel. „Jeder Haushalt soll unser Produkt kennen“, ist eine Vision.)

Mit „Big Picture“ ist teils wirklich ein „großes Bild“ gemeint.

Galileo Big Pictures

In der deutschen Umgangssprache ist der Ausdruck „Big Picture“ vor allem in Verbindung mit der Galileo-Show „Galileo Big Pictures“ bekannt. In der Show werden Fotos gezeigt, hinter denen außergewöhnliche und kuriose Geschichten stecken.

Der Ausdruck „Big Pictures“ ist im Rahmen der Galileo Show „Big Pictures“ so verstehen, dass Ereignisse und Erlebnisse gezeigt werden, zu denen jeder etwas sagen (und fühlen) kann. Es geht darum, sich als Teil dieser Welt(-gemeinschaft) zu verstehen.

Weitere Bedeutung von „Big Picture“

„The Big Picture“ ist der Titel eines 1989 veröffentlichten US-amerikanischen Filmes.

„Big Picture“ ist ein Lied von London Grammer. Das Lied wurde 2017 veröffentlicht.

„BigPicture“ ist eine Jira-App für Projekt-Management.

„The Big Picture“ ist ein Foto-Blog ovn „The Boston Globe“.

„The Big Picture“ ist ein Album von Kat Edmonson.

Was bedeutet „You made my day“ YMMD auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


„You made my day“ bedeutet unter anderem auf deutsch:

  • „Du hast mir den Tag gerettet.“
  • „Du hast mir den Tag versüßt.“
  • „Du hast mir eine Freude bereitet.“
  • „Du hast mich glücklich gemacht.“

„You made my day“ oder nur „made my day“ wird in den sozialen Medien und Internet-Foren geschrieben. „Made my day“ wird stets als Reaktion auf eine neue wertvolle Information oder einen Witz geschrieben. „Made my day“ drückt dabei Dankbarkeit aus und gibt zu verstehen, dass der Schreiber oder die Schreiberin von „made my day“ den Beitrag als wertvoll empfindet und bewertet.

„Made my Day“ steht insbesondere dafür, dass ein Beitrag oder ein Erlebnis dafür gesorgt, dass ein bisher langweiliger Tag ein erinnerungswürdiges Ereignis bekam. Dieser Beitrag oder dieses Erlebnis haben außerdem für gute Stimmung und gute Laune gesorgt.

Die Clint Eastwood „Dirty Harry“-Filme sorgten dafür, dass „make my day“ bekannter wurde.

Was heißt „Made my day“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Wortwörtlich heißt „you made my day“ auf deutsch „Du hast meinen Tag gemacht.“

Das Verb zu „you made my day“ ist „to make someones day“. Es bedeutet eben, dass jemand einem anderen den Tag rettet oder versüßt. („To make my day“ steht hier insbesondere dafür, dass jemand Freude für jemanden anderen empfindet.)

„Made my day“ ist die Vergangenheitsform. „Make my day“ ist die Gegenwartsform.

Eine weitere „you made my day“ Phrase ist: „You made my evening“. „You made my evening“ bedeutet auf deutsch: „Du hast mir den Abend gerettet“ oder „Du hast mir den Abend versüßt.“

Weitere Bedeutung von Made my Day

Die „Made My Day GmbH“ betreibt mehrere Social-Media-Präsenzen. Auf diesen werden wissenswerte und bemerkenswerte Informationen geteilt.

„You Made My Day“ ist ein Lied von Marcus Anderson.

„You made my Day“ ist ein Buch von Max Lucado.

„Make my Day“ ist ein Lied von Waldeck.

„You Make My Day“ ist ein Album von Seventeen.

„Made my Day“ ist ein Lied von George Whyman.

„Made My Day“ ist ein Lied von DJ Violette.

„Made My Day“ ist ein Lied von Stinger.

„Made My Day“ ist ein Lied von Tim Finn. Es wurde 1983 veröffentlicht.

Was bedeutet „Plot twist“ (Plottwist) auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Als „Plot Twist“ wird eine überraschende und unerwartete Wendung in einer Geschichte oder einer Erzählung bezeichnet. Der Zuschauer oder Leser hat diese Wendung der Handlung nicht erwartet und ist dementsprechend überrascht oder geschockt.

Ein „Plot Twist“ ist z.B., wenn ein bisher verborgenes Detail einer Person offenbart wird, wodurch die Person in ein anderes Licht rückt. Ein Plot twist kann die Wahrnehmung einer Person, der Geschichte oder der Handlung radikal ändern.

Ein Plot Twist während eines Films hat die Aufgabe Zuschauer zu fesseln. Eine Plot Twist am Ende einer Geschichte sorgt dafür, dass Zuschauer ein überraschendes und unerwartetes Filmende erleben.

Beispiele:

  • Durch einen Plot Twist wird klar, dass der Erzähler wichtige Informationen  vor den Zuschauern verborgen hat und nicht so glaubwürdig ist, wie angenommen.
  • Durch einen Plot Twist erfahren die Zuschauer die wahre Natur oder Identität einer Figur.
  • Durch einen Plot Twist erfahren die Zuschauer, dass das Verhältnis zwischen zwei Figuren anders ist als angenommen. (Beispiel: Darth Vader und Luke Skywalker.)
  • Durch einen Plot Twist erfahren Zuschauer, dass eine Handlung inszeniert und von Protagonisten so geplant war.
  • Durch einen Plot Twist erfahren Zuschauer, dass eine Figur sich die Handlung nur ausgedacht hat, sie schizophren oder geisteskrank ist.
  • Durch einen Plot Twist erfahren Zuschauer, dass der Antagonist Teil der Protagonisten ist.

In Internetdiskussionen wird ein Kommentar in dem eine Geschichte mit überraschender Wendung weitergedacht mit dem Hinweis „Plot Twist“ versehen.

Was heißt „Plot Twist“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Plot Twist“ bedeutet sinngemäß auf deutsch „Überraschende Wendung einer Handlung“. Wortwörtlich heißt Plot Twist auf deutsch: Drehung (oder Wendung) einer Handlung.

Weitere Bedeutung von Plot Twist

„Plot Twist“ ist ein Lied von Sigrid.

„Plot Twist“ ist ein Lied von E-Motion.

„Plot Twist“ ist ein Lied von Tristan Justin Malan.

„Plot Twist“ ist ein Lied von Marc E. Bassy.

„Plot Twist“ ist ein Lied von Wiz Khalifa.

„Plot Twist“ ist ein Lied von Big Monty.

„Plot twist“ ist ein Lied von B.N.O Raps.

„Plot Twist“ ist ein Lied von Intana.

„Plot Twist“ ist eine kanadische Punk-Rock-Band aus Montreal.

Was bedeutet „Yikes“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


„Yikes“ wird gerufen, wenn jemand von etwas überrascht, bestürzt oder schockiert ist. „Yikes“ ist eine englische Interjektion, die gerufen wird, um Angst oder Erstaunen auszudrücken. „Yikes“ ist stark im US-amerikanischen englisch verbreitet.

Generell gilt, dass „Yikes“ gerufen wird, wenn etwas unerwartetes schlechtes oder unangenehmes passiert. Beispiel: Wenn jemand hinfällt, wird „Yikes“ als erste Reaktion gerufen. Jemand wirft sein Glas um, dann wird „Yikes“ gerufen.

„Yikes“ steht dafür, dass etwas schockierend und überraschend ist, sowie das etwas unerwartetes und unangenehmes passiert ist. Eine Person ruft auch „Yikes“ als Ausdruck der Empathie, wenn etwas unangenehmes und ungewolltes passiert ist oder sie von so etwas hörte.

„Yikes“ wird auch in scherzhafter Absicht gesagt. Hierbei ist die Sache, die mit „Yikes“ kommentiert wird meistens harmloser als das „Yikes“ vermuten lässt.

Synonyme für „Yikes“ sind: eew, jeez, oops

Das Wort „Yikes“ leitet sich vermutlich vom Ausruf „Yoicks“ ab. „Yoicks“ wurde während der Fuchsjagd im 17. und 18. Jahrhundert gerufen. Seit den 1950er Jahren wird „Yikes“ im US-amerikanischen Slang und der US-amerikanischen Umgangssprache in seiner heutigen Bedeutung verwendet.

Was heißt „Yikes“ auf deutsch? Übersetzung

„Yikes“ bedeutet auf deutsch so viel wie:

  • Ach du grüne Neune
  • Ach du liebe Güte
  • Ach du lieber Himmel
  • Ach du Schande
  • Bäh
  • Boah
  • Hoppla
  • Huch
  • Oh Gott
  • Oops

Weitere Bedeutung von „Yikes“

Im englischen Originalton von Scooby Doo ist „Yikes“ eine bekannte Phrase von Scooby Doo.

„Yikes“ ist ein Lied von Kanye West. Es wurde am 11. Juni 2018 veröffentlicht. Im Lied geht es um Drogen, die Abhängigkeit von Drogen und ihre Wirkung.

„Yikes!“ ist ein Lied von Billy Marchiafava.

„Yikes“ ist ein Lied von Scienz of Life.

„Yikes“ ist ein Lied von Ali Tomineek.

„Yikes!“ ist ein Lied Duendita.

„Yikes!“ ist ein Album von London Elektricity. Es wurde 2011 veröffentlicht. „Yikes!“ ist das fünfte Lied auf dem Album.

„Yikes“ ist ein Lied von DredW.

„Yikes!“ ist ein Lied von Touché.

„Yikes“ ist ein Lied von LL Stylish.

Was bedeutet Homi / Homie auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


„Homie“ ist in der Jugendsprache, im Rap und im Hip-Hop eine verbreitete Bezeichnung für einen Freund oder Kumpel. Als „Homie“ werden engere Freunde bezeichnet, die z.B. Mitglied der gleichen Crew oder Gang sind.
Allgemein ist ein „Homie“ ein enger Freund, dem stark vertraut wird.

Die Einzahl ist: Homie
Die Mehrzahl ist: Homies

Eine weitere Schreibweise für Homie ist „Homey“.

2009 stand „Homie“ das erste Mal im Duden.

Was bedeutet „Homie“ auf deutsch? Woher kommt „Homie“? Bedeutung, Wortherkunft

Der Ausdruck „Homie“ stammt aus der US-amerikanischen englischen Sprache. „Homie“ ist die Verkürzung von „Homeboy“. Als „Homeboy“ werden männliche Freunde aus der unmittelbaren Nachbarschaft bezeichnet. Die weibliche Form ist „Homegirl“.

Der Ausdruck „Homeboy“ steht für die Freundschaft zwischen zwei Männern, die schon seit der Kindheit oder sehr jungen Alter befreundet sind, wodurch beide ein starkes Vertrauensverhältnis haben.

Seit den 1930er wird der Ausdruck „Homeboy“ in den US-amerikansichen Umgangssprache verwendet. Durch Rapper wurde er Anfang der 1990er Jahre international bekannt.

Weitere Bedeutung von Homi / Homie

„Homie“ ist die Verniedlichung von Homer. Unter anderem wird Homer Simpson „Homie“ genannt.

„Homie“ ist eine Berliner Musikgruppe. Über ihre Musik schreiben sie, dass sie sich wie ein Gespräch mit einem guten Freund anhört und wie das Abenteuer der verbrauchten Jugend ist.

„Homie“ ist der Name einer weißrussischen Musikgruppe aus Minsk.

„Homies“ ist ein Film mit Jimi Blue Ochsenknecht. Der Film wurde 2010 gedreht und 2011 veröffentlicht.

„Rich Homie Quan“ ist ein US-amerikanischer Musiker. Er wurde am 4. Oktober 1989 in Atlanta geboren. Sein bürgerlicher Name ist Dequantes Lamar.

„Homi Milano“ ist eine Fachmesse für Inneneinrichtung und Wohnen..

„Homi MC“ ist ein schweizer Musiker.

„Homi“ ist die Bezeichnung für einen koreanischen Handpflug.

„Homi“ ist ein japanischer Nachname.

„Homie“ ist ein Lied von Phoebe Ryan.

„Homie“ ist ein Lied von Kappa Jotta.

„Homie“ ist ein Lied von Arizona Zervas.

Was bedeutet „Fire in the hole“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definiton


„Fire in the hole“ ist eine englisch-sprachige Warnung, die gerufen wird, wenn die Explosion einer Granate oder von Sprengstoff kurz bevor steht und andere in Deckung gehen sollen.

Der Ausruf „Fire in the hole“ stammt aus einer Zeit als Minenarbeiter noch mit Dynamit arbeiteten. Diese Dynamitstangen hatten Lunten und wurden für eine Detonation in ein vorgebohrtes Loch gesteckt. Dann wurde die Lunte angezündet. Um nun den anderen Bergmännern mitzuteilen, dass es eine Explosion geben wird, wurde „Fire in the hole“ gerufen. Auch beim Militär und privaten Unternehmen wird heute noch „Fire in the hole“ gerufen, wenn eine Granaten-Explosion oder eine Explosion von ähnlichem geben wird. In Videospielen wie Counter Strike ist „Fire in the hole“ auch verbreitet.

Eine andere mögliche Erklärung ist, dass beim Verwenden von Kanonen   mit Lunten zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert auch hier „fire in the hole“ gerufen wurde, um Soldaten mitzuteilen, dass die Lunte brennt und die Kanone bald feuern wird.

Was heißt „Fire in the hole“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Wortwörtlich heißt „Fire in the hole“ auf deutsch „Feuer ist im Loch“ und meint damit, dass die Lunte brennt. Sinngemäß kann „fire in the hole“ auf deutsch wie folgt übersetzt werden:

  • In Deckung gehen!
  • Lunte brennt!
  • Volle Deckung!

Weitere Bedeutung von „Fire in the hole“

In Egoshootern wie Counter Strike wird der Ausruf „Fire in the hole“ auch verwendet.

„Fire in the Hole“ ist eine US-amerikanische Fernsehserie über Sprengmeister und Sprengungen.

„Fire in the Hole“ ist ein Lied von folgenden Künstlern:

  • A.18
  • Brand Nubian
  • Five Finger Death Punch
  • Lordi
  • Mike Bartlett
  • Steely Dan
  • Van Halen
  • XX Badboy

„Fire in the Hole“ ist ein Action-Videospiel.

„Fire in the Hole“ ist ein Buch von Elmore Leonard.

„Fire in the Hole“ ist ein Film-Produktionsfirma aus England.

„Fire in The Hole“ ist der englische Titel der 13. Folge der dritten Staffel von „The Shield“. Im deutschen heißt die Episode „Der Tod des Sündenbocks“.

„Fire in the Hole!“ ist ein Achievement bei World of Warcraft.

Was bedeutet „in your face“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


Der englische Ausdruck „in your face“ ist am besten mit dem deutschen „jemanden etwas unter die Nase reiben“ vergleichbar. „In your face“ bedeutet, dass jemand auf nervige, aggressive und aufdringliche Art und Weise etwas mitteilen oder zeigen muss. Dies wird von anderen als unangenehm und peinlich empfunden.

Was heißt „in your face“ auf deutsch? Übersetzung

„In your face“ kommt den deutschen Ausdrücken „Ich habs dir ja gesagt“ und „Da hast du es“ nahe. Beide deutschen Ausdrücke stehen dafür, dass jemand z.B. in einem Streit Recht hatte und nun dem anderen zeigen muss, dass er recht hat.

Im positiven Sinne bdeutet „in your face“, dass jemand oder etwas sehr direkt ist und ohne Umschweife direkt zum Thema kommt.

Unter Freunden und in der Videospiel-Szene wird „in your face“ gesagt, wenn jemand einen anderen in einem Spiel besiegt hat und diesem nun verbal zeigt, dass er gewonnen hat.

Auf deutsch heißt „in your face“ wortwörtlich „in dein Gesicht“. Im Kontext der Bedeutung von „in your face“ kann dies auch mit „Mitten in die Fresse“ übersetzt werden.

Seinen Ursprung hat „in your face“ vermutlich im US-amerikanischen Sport. Hier standen sich Gegner und gegnerische Mannschaften gegenüber, mussten sich dabei anschauen. Mannschaften mussten ihre eigenen Niederlagen mit ansehen und den Sieg ihrer Gegner.

Weitere Bedeutung von In Your Face

„In Your Face“ (IYF) ist eine Initiative zur Förderung von Kunst.

In anderen Kontexten hat „In your Face“ einen Bezug auf Kosmetik, das Aussehen, Fotografie oder Gesichtserkennung. Bei diesen Themen spielt das Gesicht eine wichtige Rolle und der Ausdruck „in your face“ wird hier wortwörtlich verstanden.

„In your Face“ ist ein Lied von „Die Antwoord“.

„In Your Face“ ist ein Lied von The BossHoss.

„In Your Face“ ist ein Lied Chief Keef.

„In Your Face“ ist ein Lied von Cat Power.

„In Your Face“ ist ein Lied von Children of Bodom.

„In Your Face“ ist ein Album von Shout. Es wurde 1989 veröffentlicht.

„In Your Face“ ist ein Album von Kingdom Come.

Was bedeutet „Fame“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Das englische Wort „Fame“ heißt auf deutsch übersetzt „Ruhm“ und meint damit Ansehen, Reputation und Ruf. In der deutschen Sprache hat sich „Fame“ auch verbreitet. Hier in einer leicht abgewandelten Bedeutung.

Was ist Fame? Bedeutung, Definition

Unter „Fame“ wird vordergründig Berühmtheit und Bekanntheit, sowie Erfolg und Reichtum verstanden. Wer „fame“ ist, wird von anderen auf der Straße erkannt und ist für seine Fähigkeiten oder seine Meinung bekannt. „Fame“ steht aber auch für Ehre, Respekt und Anerkennung.

Ein Junge der „fame“ ist, wird auch „Fame boy“ genannt. Ein Mädchen, dass „fame“ ist, wird „Fame girl“ genannt.

Eine alternative Schreibweise für Fame ist „Faim“.

Das Wort „Fame“ belegte bei der Wahl zum Jugendwort des Jahres 2013 den zweiten Platz. Auf Platz 1 wurde „Babo“ gewählt.

Wie jemand „fame“ wird:

Jemand kann durch einen Fernsehauftritt in einer Casting oder Reality Show schnell fame werden. Hierbei reicht es schon, wenn die Person durch einen schlechten oder peinlichen Auftritt bekannt wird.

Auch kann aus einer großen Online-Follower- und Abonnenten-Zahl geschlossen werden, dass jemand „fame“ ist.

Was bedeutet die Abkürzung FAME / F.A.M.E. ausgeschrieben? Bedeutung

„Fame“ ist die Abkürzung für „f*ck all my Enemies“. Auf deutsch: „F*ck alle meine Feinde“.

„FaMe“ ist die Abkürzung für „Facility Management“.

„F.A.M.E.“ ist die Abkürzung Forum for Advanced Medical Education.

„FAME“ ist die Abkürzung „Future Applications and Media“, einem Geschäftsbereich von Fraunhofer.

„F.A.M.E.“ heißt das vierte Studioalbum von Chris Brown. Es wurde 2011 veröffentlicht. „F.A.M.E.“ hat als Akronym zwei Bedeutungen:

  • Forgiving all my Enemies (Meinen Feinden vergeben)
  • Fans are my everything (Fans sind alles für mich)

Der „F.A.M.E. Award“ bedeutet „Fans of Adult Media and Entertainment Award“, einer Auszeichnung für Darsteller von Erwachsenenfilmen.

„F.A.M.E.“ ist ein Lid von Jeezy. „F.A.M.E.“ steht für „Fake A*s Motherf*ckers Envy“.

„FAME Studios“ steht für „Florence Alabama Music Enterprises Studios“, ein 1959 gegründetes Studio.

„FAME Church“ steht für „First African Methodist Episcoapl Church“.

FAME ist die Abkürzung für Fatacidmethylester (Fettsäuremethylester).

Weitere Bedeutung von Fame

„Fame – Der Weg zum Ruhm“ ist ein US-amerikanischer Film, der 1980 veröffentlicht wurde. Ein Remake namens „Fame“ wurde 2009 veröffentlicht. In beiden Filmen geht es, um Künstler, Schauspieler, Sänger, Musiker und Tänzer, die daran arbeiten ihre Träume zu verwirklichen. Aus dem 1980 veröffentlichten Film „Fame – Der Weg zum Ruhm“ wurde eine gleichnamige Serie erstellt, die zwischen 1982 bis 1987 in 6 Staffeln gedreht wurde. Auch wurde ein Musical konzipiert, dass auf dem Film „Fame – Der Weg zum Ruhm“ basiert.

„Fame“ ist ein Lied von David Bowie. Es wurde auf dem Album „Young Americans“ 1975 veröffentlicht.

„The Fame“ ist das Debutalbum von Lady Gaga. Es wurde 2008 veröffentlicht.

„Fame“ ist ein Lied von Kontra K feat. RAF Camora. Es wurde 2018 veröffentlicht.

„Fame“ ist ein Lied von Leon Machère. Es wurde 2017 veröffentlicht.

„Fame“ ist ein Lied von Irene Cara.

„Fame“ ist ein Album von Grace Jones. Es wurde 1978 veröffentlicht.

„Fame“ ist der Name eines Ortes in folgenden US-Bundesstaaten: Mississippi und West Virginia.

Das englische Wort „Hall of Fame“ heißt auf deutsch „Ruhmeshalle“.

Was bedeutet „Karma is a bitch“? Bedeutung, Übersetzung, Definition


„Karma is a bitch“ bedeutet, dass die Missetaten, schlechte Handlungen oder bösen Worte einer Person durch ein negatives Erlebnis bestraft werden. Hier wird teils auch von „Instant Karma“ gesprochen, wenn jemand sofort eine Strafe für Fehlverhalten bekam.

Bei „Karma is a bitch“ geht es darum, dass jemand, der andere schlecht behandelt für negative Erlebnisse, die ihn treffen, selbst verantwortlich ist. Deswegen gilt:

„Karma is a bitch only when you are.“

Auf deutsch: „Das Karma ist ein Miststück, nur wenn du auch eins bist.“

Was bedeutet „Karma is a bitch“ genau? Bedeutung, Erklärung

„Karma“ ist ein spirituelles Konzept bei dem es darum geht, dass jemanden der schlechtes tut schlechtes passiert. Jemand der gutes tut, dem passiert gutes.

Der Ausdruck „Bitch“ ist eine eigentlich abwertende Bezeichnung für Frauen. Jedoch meint der Ausdruck im Satz „Karma is a bitch“ keine Frau, sondern steht dafür, dass jemand eine schlechte und unangenehme Situation erlebt, weil das Karma sich rächt. Das „Karma“ ist im Spruch „Karma is a bitch“ nachtragend, vergisst nicht, hat Macht und sorgt dafür, dass schlechte Erlebnisse auf denjenigen zurückfallen, der sich schlecht verhält. Hier ist das Karma nicht sonderlich sanft, sondern kann sich recht direkt und grob zeigen.

Auch, wenn jemand das Karma als „Bitch“ bezeichnet und damit seinem Frust über erlebtes Übel Luft macht, weiß die Person darum, dass ihr Übel wegen ihrem Fehlverhalten geschah.

„Karma is a bitch“ wird gesagt, wenn ein Erlebnis einer Person nicht gefällt. Hier wird davon gesprochen, dass das Karma hinterhältig, fies oder gemein ist. Mit diesen Worten begibt sich eine Person in die Opferrolle und entzieht sich ihrer Verantwortung!

Beispiel für „Karma is a bitch“

Jemand lacht einen anderen aus und zeigt mit dem Finger auf ihn. Im nächsten Moment fällt diese Person hin und verletzt sich. Hier kann nun gesagt werden „Karma is a bitch“.

Die Person, die sich verletzt, nachdem sie sich über andere lustig gemacht hat, hat somit ihre Strafe bekommen.

Kommentar zu „Karma is bitch“

Kommentar der Redaktion: „Karma is a bitch“ wird in der westlichen Welt stets mit dem Eindruck verbunden, dass jemand, der andere schlecht behandelt, ein negatives Erlebnis verdient hat, weil er sich zuvor schlecht verhalten hat. Dieser Eindruck wird von Rache-Gefühlen oder einem Eindruck, dass sich eben das Karma rächt begleitet.

In asiatischen Philosophien ist das Karma mehr als eine ausgleichende und sich-rächende Macht. Das Karma ist Teil der menschlichen Entwicklung und seine Wirkung kann sich über mehrere Leben ziehen. Das Karma ist Teil des Kreislaufs der Wiedergeburten.

Es geht auch nicht darum nur gutes Karma zu haben, sondern das letzte Ziel der Menschen soll es sein, gar kein Karma mehr zu erzeugen.

Was heißt „Karma is a bitch“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Karma is a bitch“ heißt wortwörtlich auf deutsch „Das Karma ist ein Miststück“ oder „Das Schicksal ist ein Miststück“.

Sinngemäß bedeutet „Karma is a bitch“ auf deutsch:

  • „Das geschieht dir recht!“ (In dem Sinne, dass jemand ein bestimmtes negatives Erlebnis verdient hat.)
  • „Alles rächt sich irgendwann.“
  • „Das hast du davon!“ (Wird zu jemanden gesagt, der ein negatives Erlebnis hatte, nach dem er sich negativ verhalten hat.)

„Karma is a bitch“ Meme / Challenge

Die „Karma is a bitch“-Challenge entstand als Reaktion auf eine Szene der US-amerikanischen Serie „Riverdale“. In der sechsten Folge der zweiten Staffel sagt Veronica, nach dem sie erfahren hatte, dass ein Unfall passierte: „Oh well, karma’s a bitch.“

In den sozialen Medien entstand mit daraufhin die „Karma is a bitch“-Challenge. Teilnehmer zeigen sich erst per Selfie ungeschminkt und normal, während sie nach wenigen Momenten aufgehübscht, geschminkt und stark zu recht gemacht, zu sehen sind. Im Hintergrund läuft der Ton des Satzes von Veronica aus Riverdale „Karma’s a bitch.“

Besonders in China und auf der App TikTok war die „Karma is a bitch“-Challenge verbreitet.

Weitere Bedeutung von „Karma is a bitch“

„Karma is a Bitch“ ist ein Buch von Katrin Knecht.

„Karma Is A Bitch“ ist ein eBook von Michael Anderle.

„Karma is a Bitch“ ist ein Lied von Dannii Minoque.

„Karma is a Bitch“ ist ein Lied von Samir Badran.

„Karma’s a Bitch“ ist ein Lied von Medina.

„Karma is‘ ne Bitch“ ist ein lied von PA Sports. Es wurde 2015 veröffentlicht.

„Karma is a Bitch“ ist ein Lied von Sonic Boom Six.

Was bedeutet „thicc“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition, Meme


„Thicc“ wird zu kurvigen Frauen gesagt, deren Kurven und Rundungen attraktiv und sexy sind. „Thicc“ ist ein Kompliment und wird meist zu Frauen mit einem großen und attraktiven Hintern sowie breiter Hüfte gesagt. Aber auch zu Frauen mit großen Brüsten wird „thicc“ gesagt.

Eine „thicce“ Frau hat als Körperform eine Sanduhr-Silhouette. Sie hat eine schmale Taille, eine breite Hüfte, einen breiten Hintern und große Brüste.

„Thicc“ ist ein Adjektiv (Eigenschaftswort), dass die kurvige Natur einer Frau positiv beschreibt. „Thicc“ ist in der Regel ein Kompliment. „Thicc“ wird aber auch im Intenret mit humorösen Absichten verwendet.

Ende der 2010er Jahre löste sich „thicc“ aus dem Kontext, dass es ein Kompliment für kurvige und attraktive Frau ist. „Thicc“ wurde auch zu einem Kompliment für Männer, die stark und muskulös sind, sowie für Menschen oder Tiere, die stark sind.

Das Gegenteil von „thicc“ ist „thin“.

Synonyme für thicc sind: Phat, fat, dat ass, bootylicious

Was heißt „Thicc“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Thicc“ wird „Thick“ ausgesprochen. „Thicc“ leitet sich von englischen Wort „thick“ ab. „Thicc“ hat aber eine andere Bedeutung als „thick“. Während „thick“ auf deutsch „dick“ bedeutet, so ist „thicc“ positiv konnotierter.

Zwei deutsche Worte für „thicc“ sind: „kurvig“ und „üppig“.

„Thicc“ sollte nicht mit „moppelig“ oder „kräftig“ übersetzt werden. Bei „Thicc“ geht es darum, dass eine Frau schöne Runden hat, aber nicht dass Fettpolster herunterhängen.

„Thicc“ sollte nicht mit „sick“ verwechselt werden. Beide Worte klingen sehr ähnlich ausgesprochen, haben aber unterschiedliche Bedeutungen.

Ist „Thicc“ positiv oder negativ gemeint?

Je nach dem, wer und wo „thicc“ gesagt wird, ist die Bedeutung unterschiedlich. Sagt ein Junge zu einem Mädchen, dass sie „thicc“ ist, so kann dies durchaus positiv verstanden werden. Wird im Internet ein bearbeitetes Bild mit der Bildunterschrift „thicc“ veröffentlicht, so hat dies vermutlich humoristischen oder bösen Charakter.

Wortherkunft: Wo kommt „thicc“ her?

„Thicc“ leitet sich von „thick“ ab. „Thick“ war schon in den 1990er Jahren in den USA eine Bezeichnung für attraktive und kurvige schwarze Frauen. Unter Afro-Amerikanern war das „Thick“ verbreitet. „Thick“ war auch schon damals ein Kompliment für einen wohlgeformten, runden und großen Hintern sowie für eine breite Hüfte.

Durch den Rap, Hip-Hop und das Internet verbreitete sich „thicc“ nach Europa.

Ab Mitte der 2010er Jahre wurde „thicc“ populärer. Internet-Teilnehmer fingen an, alles mögliche mit zwei Runden, was an einen Hintern erinnern könnte, als „Thicc“ zu bezeichnen. Durch diesen Massenhaften Gebrauch von „thicc“ wurde es zu einem allgemeinen Kompliment, ohne Bezug auf den Hintern oder die Hüfte zu nehmen.

In Deutschland verbreitet sich „thicc“ seit Mitte 2016 und seit Mitte 2017 ist es sehr populär.

Weitere Bedeutung von Thicc

„Papa Thicc“ ist ein Musiker. Er hat unter anderem das Lied „Thicc“ veröffentlicht.

„The Thicc Bible of Wienke“ ist ein eBook, dass unter anderem über Amazon vertrieben wird.

„Kuntree Thicc“ ist ein Lied von „The Stixxx“

„Thicc“ ist ein Lied von Kronicle.

Was bedeutet „crappy“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


„Crappy“ heißt wortwörtlich auf deutsch:

  • bescheuert
  • beschissen
  • mies
  • Scheiße

„Crappy“ als Bezeichnung wird für alles verwendet, was schlecht, mangelhaft, miserabel oder minderwertig ist, sowie sehr schlechte Qualität hat. „Crappy“ steht dafür, dass etwas wenig durchdacht und nicht nutzerfreundlich ist. In dem Sinne bedeutet „crappy“ auch „schrottig“ oder „schlimm“. Etwas, dass „crappy“ ist, macht keine Freude beim Benutzen oder Anschauen. Eher ist es irritierend oder irreführend.

Das Adjektiv „crappy“ leitet sich von „crap“ ab. „Crap“ ist ein vulgärer Ausdruck, der „Scheiße“, „Mist“, „Dreck“ oder auch „Quatsch“ auf deutsch bedeutet. Wortwörtlich bezeichnet Crap Enddarmausscheidungsprodukte.

Im US-amerikanischen englisch ist „I’m feeling crappy“ ein anderer Ausdruck für „I’m feeling sick“.

Beispiele mit „crappy“

Design kann „crappy“ sein. Crappy Design ist schlechtes Design, dass irreführend und wenig überlegt ist.

„Crappy Software“ ist nicht leicht zu benutzen, nicht sehr intuitiv und anstrenged.

Ein Produkt kann „crappy“ sein, wenn Teile fehlen, beschädigt sind oder es nicht funktionstüchtig ist, wie beworben.

Essen kann „crappy“ sein. Dieses Essen schmeckt schlecht, ist schlecht gewürzt oder gesalzen, sowie schlecht zubereitet. Es kann verbrannt sein, roh oder verdorben.

Fähigkeiten (Skills) können „crappy“ sein. Eine Dienstleistung kann „crappy“ sein. Dies ist z.B. der Fall, wenn jemand schlechte Arbeit leistet oder etwas verschlimmbessert.

Ein Job kann crappy sein. „Crappy Job“ bedeutet auf deutsch „Scheiß-Job“.

Weitere Bedeutung von crappy

„Last Stop: Crappy Town “ ist ein Album von „Reggie and the full Effect“.

„From Crappy to Happy“ ist ein Buch von Gluten Dude.

„Crappy Design“ ist eine Reddit-Community in der Beispiele für schlechtes Design geteilt werden.

„Crappy“ ist ein Lied von „Mary See the Future“.

„Crappy Tube“ ist ein FPS-Videospiel, dass unter anderem über Steam vertrieben wird.

Was bedeutet One Trick Pony auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Der Ausdruck „One Trick Pony“ stammt aus der englischen Sprache und verbreitet sich mittlerweile auch in der deutschen Sprache. One Trick Pony hat folgende Bedeutungen:

Als „One Trick Pony“ wird jemand bezeichnet, der nur in einem bestimmten Bereich sachkundig, geschickt oder bewandert ist. Diese Person besitzt in diesem Bereich Erfahrung und gute Fähigkeiten und Fertigkeiten. In anderen Bereichen ist die Person unerfahren und ungeübt.

Was bedeutet One Trick Pony auf deutsch? Bedeutung, Erklärung, Definition

Als „One Trick Pony“ wird jemand bezeichnet, der bisher nur einmal einen Erfolg hatte. Auch wird jemand als „One Trick Pony“ in der englischen Umgangssprache bezeichnet, wenn diese Person nur einen Witz kennt oder immer wieder den gleichen Spruch sagt.

In der Wirtschaft wird ein Unternehmen als „One Trick Pony“ bezeichnet, wenn es nur einen einzigen (erfolgreichen) Geschäftsbereich hat mit es sein Geld verdient. Dieser Geschäftsbereich kann eine Dienstleistung oder ein Produkt sein. (Die Konsequenz ist, dass das „One Trick Pony“ von diesem einzigen Geschäftsbereich abhängig ist und Probleme bekommt, falls Umsatzzahlen sinken.)
Internet- und IT-Unternehmen neigen dazu One-Trick-Ponys zu sein. Facebook ist z.B. ein One-Trick-Pony, auch Google ist eins. Denn Google verdient den Hauptteil seines Geldes mit Suchmaschinenwerbung. Facebook verdient sein Geld mit dem Schalten von Werbung auf Facebook.

Auch ein Produkt oder ein Gegenstand kann ein „One Trick Pony“ sein. In dem Fall hat das Produkt oder der Gegenstand nur einen einzigen Nutzen oder eine einzige Qualität. Damit ist der Leistungsumfang sehr begrenzt bzw. sehr gering.

In Online-Videospielen werden Spieler, die sich nur auf einen Charakter, eine Figur oder einen Champion konzentieren als „One Trick Ponies“ bezeichnet. Sie können 100% ihrer Zeit in einen Charakter, eine Figur oder einen Champion investieren. Das ist ihr Vorteil. Ihr Nachteil ist, dass sie von diesem Charakter, dieser Figur oder diesem Champion abhängig sind und überhaupt nicht flexibel reagieren können.

Was heißt „One Trick Pony“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„One Trick Pony“ heißt wortwörtlich auf deutsch „Ein-Trick-Pony“ und bezeichnet wortwörtlich ein Pony oder Pferd, dass nur einen Trick drauf hat. Diesen einen Trick kann es aber richtig gut. Andere Tricks und Fähigkeiten sind nicht zu erwarten. Im übertragenen Sinn ist mit „One Trick Pony“ gemeint, dass jemand nur in einer Disziplin richtig gut ist.

Der Ausdruck „One Trick Pony“ entstammt den US-amerikanischen Zirkusshows des 18. und 19. Jahrhunderts.

In der deutschen Sprache wird der Ausdruck „One Trick Pony“ mittlerweile auch verwendet.

Eine deutsche Entsprechung für „One Trick Pony“ kann „Fachidiot“ sein. Der Ausdruck „Fachidiot“ meint jemanden, der in einer Disziplin sehr gut ist, jedoch in anderen Disziplinen und beim Zwischenmenschlichen versagt.

Die Mehrzahl von One Trick Pony ist „One Trick Ponies“.

Weitere Bedeutung von One Trick Pony

„One Trick Pony“ ist ein Lied und ein Album von Paul Simon. Außerdem heißt ein 1980 veröffentlichter Film, in dem Paul Simon mitspielt und für er das Drehbuch schrieb.

„One Trick Ponies“ ist ein Lied von Kurt Vile. Es wurde 2018 veröffentlicht und befindet sich auf dem Album „Bottle It In“.

„One Trick Pony“ ist ein Lied von Nelly Furtado.

„One Trick Pony“ ist eine Bar in Freiburg im Breisgau. Die Betreiber vom One Trick Pony haben mehreremale den „Mixology Bar Award“ gewonnen.

Was bedeutet Cuck, Cuckold auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Erklärung


Das englische Wort „Cuck“ hat mehrere Bedeutungen. In diesem Beitrag stellen wir dir die Bedeutungen vor.

„Cuck“ ist die Kurzform von und für „Cuckold“. Ein „Cuckold“ ist ein gehörnter Mann, dessen Frau ihm fremdgegangen ist.

Cuck als Beleidigung: Erklärung, Bedeutung, Erklärung

„Cuck“ ist eine Beleidigung für Männer. Ein „Cuck“ ist ein schwacher, erbärmlicher, unterwürfiger und rückgratloser Mann, der nicht für sich, seine Werte und seine Regeln einsteht. Ein „Cuck“ wird meistens von seiner Frau dominiert, gilt als „unmännlich“ und seine sexuelle Fähigkeiten sind mangelhaft. Ein „Cuck“ macht andere Menschen schlecht und zieht andere in den Dreck.

Synonyme für „Cuck“ sind Lusche, Schwächling oder Weichei.

Der Ausdruck „Cuck“ wird in der deutschen Internetsprache und in den sozialen Medien verwendet.

In den USA wird „Cuck“ als Beleidigung für politisch Linke und Liberale insbesondere von Rechten und Donald-Trump-Anhängern verwendet. Als Gegenreaktion sprechen politisch Linke und Liberale von „Cuckservatives“. („Cuck“ + „Conservative“.)

Cuck / Cuckold als Bezeichnung für einen Ehemann dessen Frau heimlich fremdgeht: Erklärung

In der englischen Sprache ist „Cuck“ oder „Cuckold“ die Bezeichnung für einen Ehemann, dessen Frau heimlich fremdgegangen ist. Dies gilt als Demütigung für den Ehemann, da seine Frau ihn betrogen und bloßgestellt hat. In weiterer Konsequenz bedeutet das Fremdgehen seiner Frau, dass seine Fähigkeiten seine Frau (vor allem sexuell) glücklich zu machen, eine stabile und glückliche Beziehung zuführen zu schwach oder zu schlecht sind.

Cuck / Cuckold / Cuckolding als BDSM-Praxis

Als „Cuckold“ wird ein Mann bezeichnet, der nicht nur erlaubt, dass seine Frau, mit der er in einer festen Partnerschaft lebt, fremdgeht, sondern dabei zuschaut wie seine Frau und ein fremder Mann Sex haben. Der fremde Mann mit dem die Ehefrau des Cuckolds ihn betrügt, wird „Bulle“ genannt. Die fremdgehende Frau wird Cuckoldress genannt.

„Cuckolding“ als BDSM-Praxis findet nicht heimlich statt, sondern mit Erlaubnis des Cuckold. Beim Cuckolding ist dies für die Beteiligten wie ein Rollenspiel.

Die Motive des „Cuckold“ sind unterschiedlich. Er gewinnt Lust seiner Frau beim Sex mit fremden Männern zuzuschauen. Ein Cuckold neigt zu devotem und submissivem Verhalten, sowie bevorzugt teils andere Praktiken wie z.B. Voyeurismus.

Der Mann mit dem die Frau des Cuckold Sex hat, ist meistens stärker, muskulöser und besser gebaut als der Cuckold. Es wiederholt sich das Thema, dass ein weißer Ehemann seiner weißen Ehefrau zuschaut, wie sie mit einem schwarzen Mann schläft.

Findet das Cuckolding aus weiblicher Perspektive statt, dass also eine Frau ihrem Mann erlaubt mit einer fremden Frau zuschlafen, so wird die Frau „Cuckquean“ genannt.

Ein altes deutsches Wort für „Cuckold“ ist „Hahnrei“.

Ein gängige deutsche Bezeichnung für Cuckolding ist „die Hörner aufsetzen“. Ein Mann dem die Hörner aufgesetzt wurden, wird „der Gehörnte“ genannt.

Wortherkunft: Woher kommt das Wort Cuck / Cuckold?

Das Wort „Cuckold“ ist in der englischen Sprache schon seit dem Mittelalter bekannt. Das Wort „Cockold“ selbst, leitet sich vom englischen Wort für Kuckuck ab „Cuckeroo“. In der deutschen Sprache erinnert das Wort „Kuckskuckskinder“ an den Kuckuck. Kuckuckskinder sind Kinder eines Mannes, dessen Frau fremdgegangen ist. Der Kuckuck selbst ist ein Vogel, der seine Eier in fremde Nester legt. Die fremdgehende Frau ist in diesem Sinne eine Frau, die in fremden Betten liegt oder mit fremden Männern ins Bett geht.

Im Lauf der Zeit wurde „Cuckeroo“ bzw. „Cuckold“ zu „Cuck“ verkürzt.

Das Wort „Cuck“ ist mit dem englischen Wort für Hahn „Cock“ nicht verwandt.

Weitere Bedeutung von Cuck

„Cuck“ ist ein Film aus dem Jahr 2019.

Was bedeutet Gamechanger (Game Changer)? Bedeutung, Definition, auf deutsch, Übersetzung


Ein Gamechanger ist eine Person, ein Unternehmen, ein Produkt oder eine Technologie, die starken Einfluss auf ein Spiel, eine Branche oder einen Markt hat. Ein Gamechanger sorgt dafür, dass bisher geltende Regeln und Mechanismen außer Kraft gesetzt und durch neue ersetzt werden. Dies sorgt dafür, dass sich ein Spiel, eine Branche oder ein Markt (radikal) ändert.

Um ein Gamechanger zu werden, müssen bewußt Regeln gebrochen und es muss unbekanntes Terrain betreten werden. Dies ist mit dem Risiko des Scheitern verbunden, da unklar ist, wie Kunden reagieren werden.

Gamechanger setzen neue Regeln für ihre Branche oder ihren Markt. Sie sorgen dafür, dass Druck sich weiterzuentwickeln für andere Teilnehmer der Branche oder des Marktes entsteht. Hier gilt, wer sich nicht weiterentwickelt, läuft Gefahr pleite zugehen und auszusterben.

In der Technologie-Branche sind Gamechanger Teilnehmer, die eine neue effizientere oder bessere Technologie entwickeln, sowie Teilnehmer die mit neuen Produkten alte Produkte obsolet machen.

Im Fußball ist ein Gamechanger ein Spieler, der den Ausgang eines Spieles stark beeinflusst.

Beispiel: Dating-Apps waren ein Gamechanger für Dating-Portale im Internet.

Was heißt „Gamechanger“ (Game Changer) auf deutsch?

Das englische Wort „Gamechanger“ setzt sich aus den Worten „Game“ und „Changer“ zusammen. „Game“ bedeutet auf deutsch: Spiel. „Changer“ bedeutet auf deutsch: Wechsler. „Changer“ wird in der deutschen Sprache in der sinngemäßen Bedeutung von „Veränderung“ bzw. „Veränderer“ gebraucht.

Ein deutsches Wort für Gamechanger ist „Paradigmenwechsel“. Ein Paradigmenwechsel findet meist in der Wissenschaft durch Umbrüche statt, die dafür sorgen, dass Grundannahmen aufgegeben werden müssen.

Das Wort „Game“ bedeutet auf deutsch „Spiel“. Ein Spiel findet mit Regeln statt. In diesem Sinne ist „Gamechanger“ ein sinnvoller Ausdruck, da eben sofort klar wird, was gemeint ist: Die Regeln einer Branche oder eines Marktes werden verändert.

Gamechanger – Kollegah & Farid Bang (Bedeutung)

„Gamechanger“ ist ein am 2. November 2017 von Kollegah & Farid Bang veröffentlichtes Lied.

Zum Lied „Gamechanger“ äußerten sich Kollegah und Farid Bang, dass sie dieses produziert haben, nach dem schon viele Lieder für das Album „Jung Brutal Gutaussehend 3“ fertig waren. Sie nannten Gamechanger „Gamechanger“ weil sie den Eindruck hatten, dass ihr Album ein Gamechanger ist.

„Gamechanger“ war nach „Sturmmaske auf“ die zweite Single-Auskopplung.

„Gamechanger“ ist auf dem Album „Jung Brutal Gutaussehend 3“ von Kollegah und Farid Bang enthalten.

„Gamechanger“ wurde von Mesh, Gee Futuristic und Nikki 3K produziert.

Weitere Bedeutung von Game Changer

Der „Game Changer Award“ ist eine Auszeichnung, die seit 2015 von Bain & Company und dem manager magazin vergeben wird. Er wird an Unternehmen vergeben, die starken Einfluss auf ihre Branche haben.

„Game Changers“ ist der Name eines Community und Partnership Programms von EA. Im Programm geht es darum, dass erfahrene Spieler und Content-Ersteller in die Entwicklung von Spielen einbezogen werden. Dadurch können sie frühzeitig Feedback geben und Einfluss auf die Entwicklung eines Spieles ausüben.

#GameChanger ist ein Magazin über Startups, Digitalisierung und Innovation.

„The Game Changers“ ist eine US-amerikanische Dokumentation über die Höchstleistungen von Athleten und deren Ernährung. Sie wurde 2018 veröffentlicht.

„GameChanger“ ist der Name eines Rennrad-Helmes von ABUS.

„Game Changer“ ist ein Lied von Mist.

„GameChanger“ ist ein Lied von Souf Da GameChanger.

„Gamechanger“ ist Lied von Defy The Laws Of Tradition.

„Gamechanger“ ist ein Lied von Sworn Enemy.

„Gamechanger“ ist ein Lied von Fury Weekend.

„Game Changer“ ist ein Lied von IGM.

„Game Changer“ ist ein Lied von Leslie Clio.

„The Game Changer“ ist ein Lied von Saigon.

„Game Changer“ ist ein Lied von James Reid.

„Game Changer“ ist ein Lied von Johnny Gill.

Was bedeutet „salty“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


„Salty“ ist ein Begriff aus der Internet- und Gaming-Sprache. „Salty“ bedeutet, dass jemand wütend, sauer, aufgewühlt, enttäuscht oder sogar verbittert ist und diese Emotionen zeigt sowie herauslässt. Jemand wird „salty“, wenn eine Enttäuschung oder Niederlage bitter war.

„Salty“ wird als Adjektiv verwendet: „I’m salty“; „You are salty.“

„Salty“ bedeutet auch, dass jemand beleidigt oder nachtragend ist, sowie dass die Person sich laut über ihre Niederlage aufregt und ihre Enttäuschung sowie Wut zeigt. Einer Person, die ein Spiel verloren hat, wird dann z.B. gesagt „Don’t be salty“. Eine Person wird ebenso „salty“, wenn sie ein Spiel verloren hat und der Sieger sich über sie lustig macht. Dies kann zu einem Ragequit (Rage Quit) führen.

In einem anderen Kontext bedeutet „salty“, das jemand andere verärgert oder nervt.

„Salty“ heißt „salzig“ auf deutsch. Im Sinne, dass Essen versalzen werden kann, meint „salty“, dass bei jemanden die Stimmung verdorben wurde.

Wortherkunft: Woher kommt „Salty“?

In der englischen Sprache ist „salty“ seit Mitte des 20. Jahrhunderts verbreitet. Es wird vermutet, dass „salty“ auf die Seemannssprache zurückgeht.

Im Internet verbreitet sich „salty“ seit Anfang bis Mitte der 2000er Jahre. In diesem Zuge kam das Wort auch in die deutsche Sprache. Insbesondere durch Gaming-Videos in denen Gamer enttäuscht und wütend auf eine Niederlage reagieren, verbreitete sich „salty“. Diese Videos heißen unter anderem „Salty Compilation“.

Was heißt „salty“ auf deutsch? Übersetzung

„Salty“ heißt in der allgemeinen Umgangssprache „salzig“ oder „versalzen“.

Weitere Bedeutung von salty

„Salty“ ist ein Lied von Chief Keef. Im Lied singt er darüber, dass eine Frau „salty“ ist, weil sie Chief Keef nicht wollte, als er noch keinen Erfolg hatte und seit dem er Erfolg hat, will er sie nicht mehr. Damit meint „salty“ so viel wie: verbittert, wütend oder enttäuscht.

„Mein Freund Salty“ ist ein 1974 veröffentlichter Film über einen Seelöwen namens Salty.

„Salty“ ist ein britischer Film, der 2017 veröffentlicht wurde.

„Salty“ ist ein Ort in Texas, USA.

„Salty“ ist ein Album der Band „The Mutton Birds“.

„Salty“ ist ein Fortnite-Gamer und Streamer.

Was bedeutet „Return / Back to the Roots“? Bedeutung, auf deutsch, Übersetzung


„Back to the Roots“ bzw. „Return to the Roots“ bedeuten wortwörtlich auf deutsch übersetzt: „Zurück zu den Wurzeln“ oder „Zurück zu den Ursprüngen“. Sinngemäß bedeutet es „Zurück zu den Anfängen“.

„Back to the Roots“ steht dafür, dass jemand sich an seine Anfänge und Ausgangslage erinnert, sowie dass jemand sich darauf besinnt, wo er oder sie herkommt und angefangen hat.

Was bedeutet „Back to the Roots“? Bedeutung

„Back to the Roots“ kann wortwörtlich verstanden werden. Es bedeutet, dass jemand sich an seinen Start oder Ausgangspunkt erinnert. Dieser Start- oder Ausgangspunkt kann der Beginn einer Karriere oder Reise sein.

Gerade im Kontext einer Künstler- oder Musiker-Karriere bedeutet „Back to the Roots“, dass jemand sich frühere Werke von sich selbst anschaut, sich an sie erinnert und sie eventuell neu aufnimmt. Auch bedeutet es, das jemand sich anschaut, wie er früher z.B. Musik gemacht hat und die Techniken der Vergangenheit in der heutigen gegenwärtigen Zeit anwendet. Auch steht „Back to the Roots“ dafür, dass jemand sich an seinen eigenen Werdegang erinnert und diesen zum Teil analysiert, um Rückschlüsse auf wichtige Ereignisse zu ziehen. Dieses Erinnern gibt Orientierung.

„Back to the Roots“ steht auch für eine Rückkehr zur Familie, alten Freunden oder in die Heimat.

Bei „Back to the Roots“ geht es darum, dass jemand sich darauf besinnt, was ihn oder sie erfolgreich gemacht hat, sowie wo er oder sie angefangen hat. Es geht darum, sich an Altes und Bewährtes zu erinnern.

„Back to the Roots“ als Haltung findet auch Anwendung, wenn jemand die gegenwärtige Zeit als stressig oder schnelllebig empfindet, sowie wahrnimmt dass er oder sie aus dem Gleichgewicht ist. Mit „Back to the Roots“ wird das Gleichgewicht wiederhergestellt und jemand schöpft Kraft aus den Leistungen seiner Vergangenheit.

„Return to the Roots“ hat die gleiche Bedeutung wie „Back to the Roots“.

Weitere Varianten sind: „Get back to the Roots“ und „Going back to the Roots“.

„Back to the Roots“ sollte nicht mit dem deutschen Ausspruch „Alles auf Anfang“ verwechselt werden. Bei „Back to the Roots“ geht es, um das Erinnern und Rück-Besinnen auf die eigene Herkunft und die eigene Entwicklung. Bei „Alles auf Anfang“ geht es darum, dass jemand von vorne neu anfängt.

Woher kommt „Back / Return to the Roots“? Wortherkunft

Auch hier kann „Back to the Roots“ wortwörtlich genommen. Die Blätter eines Baumes verlieren im Herbst ihre Blätter. Diese fallen auf den Boden, in dem sich die Wurzeln befinden. Sie kehren quasi zu den Wurzeln zurück. Diese Beobachtung und der natürliche Kreislauf spiegeln sich in „Back to the Roots“ wieder.

Back to the Roots: Musik

„Back to the Roots“ heißt die Tour im Jahr 2019 von Olli Schulz.

„Back to the Roots“ heißt das 2018 von Northern Lite veröffentlichte Album.

„Back to the Roots“ ist ein Lied von PA Sports & Kianush. Es wurde im Novemeber 2017 veröffentlicht.

„Back to the Roots“ ist ein im Jahr 1971 von John Mayall veröffentlichtes Album.

„Back to the Roots“ ist ein Album von Ramsey Lewis. Es wurde 1971 veröffentlicht.

„Back to the Roots“ ist ein Lied von folgenden Künstlern:

  • A Tergo Lupi
  • Paul Izak
  • Redstar Radi
  • RuPaul
  • Sound Rush feat. Eurielle

„Going back to my Roots“ ist ein Lied von folgenden Künstlern:

  • Lamont Dozier (Cover von Odyssey)
  • Richie Havens
  • Odyssey

Weitere Bedeutung von Back to the Roots / Return to the Roots

„Back to the Roots“ ist ein Restaurant und Bar in Montabaur.

„Return to the Roots“ ist ein Siedler II Remake.

Was bedeutet „Keep calm and carry on“? Bedeutung, auf deutsch, Übersetzung, Meme, +weitere Varianten


„Keep Calm and Carry On“ war eines von drei Propaganda-Postern, welche die britische Regierung im Jahr 1939 in einer Auflage von insgesamt 2,5 Millionen produzieren ließ. Die Poster sollten die britische Bevölkerung im Falle eines Angriffs, Luftangriffs oder einer Invasion durch Truppen des Dritten Reiches motivieren durchzuhalten und für ihr Land zu kämpfen. Die Motivationsposter sollten die Moral der Briten stärken und die Stimmung verbessern.

Drei Varianten der Motivationsposter gab es:

  • Keep Calm and Carry On (auf deutsch: „Ruhe bewahren und weitermachen“)
  • Freedom is in Peril – Defend It with all your Might (auf deutsch: „Die Freiheit ist in Gefahr – Verteidige sie mit aller Macht“)
  • Your Courage, Your Cheerfulness, Your resolution will bring us Victory (auf deutsch: „Dein Mut, Deine Heiterkeit, Deine Entschlossenheit wird uns den Sieg bringen“)

Die Poster wurden vereinzelt aufgehängt, aber nie Massenhaft verteilt. Zum Ende des Zweiten Weltkriegs ließ die britische Regierung viele Poster vernichten. Einige wurden gezielt in Museen platziert und im Nationalen Archiv eingelagert. Danach gerieten die Poster in Vergessenheit, welche bis zum Jahr 2000 anhielt.

„Keep Calm and Carry On“: Produktion, Design, Font, Schriftart

Das britische „Ministry of Information“ (auf deutsch: „Informationsministerium“) ließ das „Keep Calm and Carry On“-Poster im Juni und Juli 1939 designen und produzieren. Die Farben wurden bewusst grell gewählt, damit sie sofort erkennbar sind.

Das Design besteht im Grunde nur aus der weißen Schrift, dem einfarbigen Hintergrund und der Tudor-Krone. (Die Tudor-Krone ist Symbol des britischen Staates.)

Die verschwendete Schriftart bei „Keep Calm and Carry On“ ist keine Schriftart oder Font. Die Buchstaben wurden per Hand gesetzt. Deswegen gibt es keine direkte Font, aber Schriftarten, die der „Keep Calm and Carry On“-Schrift nahe kommen, so z.B. die „ITC Johnston“ (link) oder die „P22 Johnston Underground“ (link).

Was heißt „Keep Calm and Carry On“ auf deutsch? Übersetzung

Die Botschaft von „Keep Calm and Carry On“ ist eindeutig: Lass dich nicht nicht verunsichern, lass dich nicht aus der Ruhe bringen, bleib locker und mach einfach weiter (als ob nichts ist). Damit ist gemeint, dass Arbeiter und Angestellte aufgefordert wurden ihren Tätigkeiten nachzugehen, auch wenn Gefahr drohte.

Wortwörtlich übersetzt bedeutet „Keep Calm and Carry On“ auf deutsch:

  • Ruhe bewahren und weitermachen
  • Ruhig bleiben und weitermachen
  • Bleib ruhig und mach weiter
  • Nerven behalten und weitermachen

„Keep Calm and Carry On“: Verbreitung ab 2000, auch als Meme

Im Jahr 2000 wurde das Poster „Keep Calm and Carry On“ im Secondhand-Buchladen „Barter Books“ in der britischen Stadt Alnwick in Northumberland wiederentdeckt. Der Buchhändler Stuart Manley hat das „Keep Calm and Carry On“-Poster in seinem Laden aufgehangen. Wie er genau an das Poster kam, ist unklar. (Es kann vermutet werden, da er Buchhändler für gebrauchte Bücher ist, hat er in Groß-Britannien eine alte Bücherkiste bei einer Aktion erstanden in der das Poster lag.) Das Poster muss ihm so gut gefallen haben, dass er es im Buchladen aufhing. Dies war der Anfang der Verbreitung der „Keep Calm and Carry On“-Poster. Firmen und Unternehmen übernahmen den Spruch und durch das Internet wurde „Keep Calm and Carry On“ zum Meme. Mittlerweile gibt es viele verschiedene Varianten von „Keep Calm and Carry On“, die auf T-Shirts, Tassen und Beutel gedruckt werden.

Auch „The Times“ verwendete den Spruch in einer Überschrift: „Keep calm and carry on speaking“ ist der Titel eines 2014 erschienen Beitrages.

Der Buchladen „Barter Books“ verkaufte übrigens zehntausend Kopien des „Keep Calm and Carry On“-Posters.

Heute steht „Keep Calm and Carry On“ für britische Selbst-Disziplin, Standhaftigkeit und Ruhe bewahren. Das der einfache Spruch heute noch so gut ankommt, steht für seine Aussagekraft.

Wie „Keep Calm and Carry On“ zum Meme wurde

Das einfache und gut merkbare Design, sowie die Struktur des Spruches sorgten dafür, dass „Keep Calm and Carry On“ schnell zum Meme wurde.

Der Spruch teilt sich in zwei Aufforderungen auf: „Keep calm“ und „Carry On“. Die Wiedererkennbarkeit ist durch „Keep calm“ gegeben, so dass viele das „Carry On“ durch eine eigene Variante ersetzen. (Hier sind keine thematischen Grenzen gesetzt, so dass der Spruch potentiell unendlich oft kombinierbar ist und variiert werden kann.) Wir haben einige Varianten gefunden:

Varianten und Beispiele von Keep Calm and Carry On

  • Keep calm and avoid zombies
  • Keep calm and be happy
  • Keep calm and be a princess
  • Keep calm and be a unicorn
  • Keep calm and be yourself
  • Keep calm and change
  • Keep calm and chill
  • Keep calm and chillout
  • Keep calm and cook on
  • Keep calm and cuddle up
  • Keep calm and dance
  • Keep calm and dance on
  • Keep calm and dream big
  • Keep calm and drink beer
  • Keep calm and drink champagne
  • Keep calm and drink coffee
  • Keep calm and drink gin
  • Keep calm and drink tea
  • Keep calm and drink wine
  • Keep calm and get a massage
  • Keep calm and eat a cupcake
  • Keep calm and eat chocolate
  • Keep calm and eat pizza
  • Keep calm and enjoy life
  • Keep calm and freak out
  • Keep calm and f*ck off
  • Keep calm and get creative
  • Keep calm and get married
  • Keep calm and get new Glasses
  • Keep calm and go shopping
  • Keep calm and hakuna matata
  • Keep calm and happy Birthday
  • Keep calm and just smile
  • Keep calm and kill Zombies
  • Keep calm and let it go (in Anspielung auf „Die Eiskönigin – Völlig unverfroren“ (Frozen))
  • Keep calm and light a candle
  • Keep calm and light up
  • Keep calm and love Harry Potter
  • Keep calm and love Paris
  • Keep calm and love on
  • Keep calm and marry on
  • Keep calm and meditate
  • Keep calm and party all summer
  • Keep calm and play classics
  • Keep calm and play games
  • Keep calm and play one
  • Keep calm and prime (von HelloBody)
  • Keep calm and read a book
  • Keep calm and relax
  • Keep calm and rock on
  • Keep calm and score a goal
  • Keep calm and smile
  • Keep calm and smoke weed
  • Keep calm and start doing
  • Keep calm and trust God
  • Keep calm and use logic
  • Keep calm and use the force
  • Keep calm and work hard

Darf „Keep Calm and Carry On“ verbreitet werden?

Ja, die Urheberrechte für „Keep Calm and Carry On“ sind ausgelaufen und das Poster und der Spruch sind heute gemeinfrei. 50 Jahre hatte der britische Staat die Urheberrechte an dem Poster. Zählt man ab Ende des Zweiten Weltkriegs, so liefen Mitte der 1990er Jahre die Urheberrechte aus.

Weitere Bedeutung von Keep Calm and Carry On

„Keep Calm and Carry On“ ist das siebte Studioalbum der walisischen Band Stereophonics. Es wurde 2009 veröffentlicht.

„Keep Calm and Carry On“ ist die erste Folge der zwölften Staffel von Supernatural.

„Keep Calm and Carry On“ ist je ein Lied von folgenden Künstlern:

  • Jim Button
  • John Nolan
  • Luke Vibert
  • Rabbit
  • The Khaki Scouts
  • Yoav
  • Zach Hill
Was ist eine Bucket List (Löffelliste)? Bedeutung, Beispiele, Ideen, auf deutsch, Übersetzung


Als „Bucket List“ oder „Löffelliste“ wird eine Aufzählung und Sammlung von Dingen bezeichnet, die man tun möchte bevor man zu alt dafür ist. Die Idee solch eine Liste aufzustellen, stammt vom Film „Das Beste kommt zum Schluss“. Die Menge an Erlebnisse und Taten, die jemand vor seinem Tod erleben, sehen, erreichen und tun möchte, ist hoch individuel und variiert von Person zu Person. In diesem Beitrag erfährst, wie du eine Bucket List / Löffelliste aufstellst und warum die Liste so heißt. Der Beitrag dient dir als Inspiration.

Woher kommt das Wort: Bucketlist / Bucket List und Löffelliste? Wortherkunft

Der Ausdruck „Bucket List“ ist englisch und stammt vom Film „The Bucket List“. Der Ausdruck „Bucket List“ wurde durch den im Jahr 2007 veröffentlichten Film „The Bucket List“ von Justin Zackham geprägt. In Deutschland wurde der Film unter dem Namen „Das Beste kommt zum Schluss“ veröffentlicht. In der deutschen Übersetzung heißt die Bucket List „Löffelliste“.

Der Filmtitel „Bucket List“ leitet sich von der englischen Phrase „Kick the Bucket“ ab. „Kick the bucket“ ist gleichbedeutend mit der deutschen Phrase „den Löffel abgeben“ und bedeutet, dass jemand stirbt oder sterben muss. „Kick the bucket“ heißt auf deutsch „den Eimer treten“.

Es gibt drei Theorien, warum „Kick the bucket“ in der englischen Sprache gesagt wird und wie es entstand. (Theorie 1) „Kick the Bucket“ soll als Phrase entstanden sein, als beobachtet wurde, wie jemand sich selbst erhängte, in dem er den Eimer auf dem er stand, wegtrat.

(Theorie 2) Das Wort „Bucket“ soll sich vom Wort „Beam“ ableiten. „Beam“ heißt auf deutsch Balken und meint einen stabilen Balken mit dem Häuser gebaut werden. An diesen Balken wurden z.B. Schweine beim Schlachten aufgehängt.

(Theorie 3) Die Phrase „Kick the Bucket“ soll sich von der katholischen Praxis des Gebrauchs eines Weihwasserbehälter bei der Aufbahrung von Toten ableiten. Starb ein Mensch, so wurde ein Becher mit Weihwasser zu seinen Füßen gestellt. Trauernde konnten den Leichnam mit Weihwasser bespritzen.

In der deutschen Sprache wird von „Löffelliste“ gesprochen, da eben die Phrase „Den Löffel abgeben“ im deutschsprachigen Raum verbreitet ist. („Löffelliste“ wurde im Film als deutsche Übersetzung des englischen Ausdrucks „Bucket List“ verwendet.) („Den Löffel abgeben“ ist sogar die deutsche Übersetzung von „Kick the Bucket“. Eine weitere Übersetzung ist „Ins Gras beißen“.)

In der deutschen Sprache verbreitete sich der Ausdruck „Bucket List“ und die eingedeutsche Version „Löffelliste“ gleichermaßen. Neben „Löffelliste“ verbreiteten sich weitere Phrasen in der deutschen Sprache:

  • Dinge, die ich tun möchte bevor ich sterbe
  • Dinge, die ich noch tue bevor ich (zu) alt bin
  • Persönliche Wunschliste

Bucket List / Löffelliste: Inhalt, Ideen und Vorschläge

Wer eine Bucket List schreiben möchte, sollte sich einfach fragen, was er/sie für Wünsche hat und die Wünsche – egal wie absurd oder außergewöhnlich – auch notieren. Als kleine Anregung sollte man sich vorstellen, man sei auf einer einsamen Insel und alle Verpflichtungen des Alltags spielen keine Rolle. Wer die kreativen Geister in Wallung bringen will, kann sich auch folgende Fragen stellen:

  • Was würde ich mit einer Millionen Euro machen?
  • Was würde ich machen, wenn Geld keine Rolle spielt?
  • Was würde ich machen, wenn ich nie wieder arbeiten müsste?
  • Was würde ich tun, wenn alle Verpflichtungen wegfallen?
  • Was macht mich glücklich?
  • Was will ich erreichen?

Themen für eine Bucket List

Es gibt mehrere Themenbereiche für eine Bucket List und Löffelliste. So unter anderem:

  • Familie und Leben
  • Abenteuer, Reisen und Erlebnisse
  • Lernen
  • Etwas Erledigen, Erfolge und Abschlüsse

Bei allen Bereichen geht es darum, dass man mutig ist und sich für sein Ziel einsetzt, sowie dass man persönlich wächst.

Bucket List: Ideen und Beispiele für Paare, Familie und Leben (Ideen / Vorschläge Löffelliste)

Folgende Dinge können sich Paare und Familien vornehmen:

  • „Ich liebe dich“ sagen und es auch so meinen
  • als Freiwilliger helfen
  • Bei der Geburt eines Tieres dabei sein
  • Blut spenden / Stammzellen spenden
  • (D)ein Baby in deinen Armen halten
  • Ein Baumhaus bauen
  • Ein Haus bauen
  • ein lustige Video drehen, das viral geht
  • Eine Familie gründen
  • Eine Hängematten anbauen und darin schlafen
  • Einem Hungernden etwas zu essen kaufen
  • Einem Obdachlosen etwas spenden
  • Einen Film drehen
  • Einen Hund, eine Katze oder ein anderes Tier aus dem Tierheim adoptieren
  • Einen Kindheitstraum wahrmachen
  • einen neuen Freund finden
  • Filmklassiker schauen
  • Für den Partner Striptease tanzen
  • Für ein Hilfsprojekt spenden
  • Heiraten
  • Im Garten zelten und übernachten
  • Kinder bekommen / ein Kind adoptieren
  • Möbel selbst bauen
  • Sex im Freien
  • sich gesund ernähren und Sport machen
  • Sich verloben
  • Unter freiem Himmel schlafen

Bucket List: Abenteuer, Reisen und Erlebnisse (Ideen / Vorschläge Löffelliste)

Folgende Dinge kann sich jeder vornehmen:

  • Alle deutschen Bundesländer besuchen
  • Alle europäischen Länder besuchen / Alle afrikanischen, nordamerikanischen, mittelamerikanischen, südamerikanischen, asiatischen oder ozeanischen Länder besuchen / 20, 50 oder 100 Länder bereisen
  • An einer Safari teilnehmen
  • An einer Schaumparty teilnehmen
  • An einer Schlägerei teilnehmen
  • Auf der Autobahn über 230 km/h fahren (wenn erlaubt)
  • Auf die Pyramiden klettern
  • Auf einer Insel allein für 7 Tage leben
  • Bungee jumping
  • Den Eifelturm besuchen
  • Den nächsten Zug oder das nächste Flugzeug nehmen, egal wohin
  • Den Papst treffen
  • Die Weltwunder besuchen
  • Die Zeche prellen
  • Ein Auto designen
  • Ein Festival besuchen und durchfeiern
  • Ein Luxus-Auto fahren
  • Ein Produkt designen
  • Ein Tattoo stechen lassen
  • Eine Schlange berühren
  • Eine Spinne halten
  • Eine Weltreise machen
  • Einen Baum umarmen
  • Einen Berg besteigen
  • Einen besonderen Wunschort besuchen
  • Einen Hai berühren
  • einen Promi daten
  • Einen Roadtrip machen
  • einen Vulkan besteigen
  • Espresso in Italien trinken
  • Exotische Tiere füttern (Elephanten, Koala, Schlangen, Strauße,…)
  • Exotisches Essen probieren (Insekten, lebender Oktopus,…)
  • Fallschirm springen
  • Flugzeug fliegen
  • Für mehrere Monate durch ein Land oder eine Region reisen
  • Heißluftballon fahren
  • Im Ausland leben
  • Im Mittelmeer, Atlantik, Pazifik oder in der Karibik segeln
  • In einem Iglu übernachten
  • In einem (teuren) Luxus-Hotel übernachten
  • In Las Vegas pokern
  • Kite surfen
  • Konzert eines berühmten Musikers besuchen
  • Lamborghini fahren
  • Mehrere Monate in einer Stadt oder an einem Ort außerhalb des Heimatlandes wohnen und leben
  • Mit Delphinen schwimmen
  • Mit dem Fahrrad durch Europa, Afrika, Asien oder Südamerika fahren
  • Mit dem Fahrrad verreisen.
  • Mit dem Motorad durch Europa, Afrika, Asien oder Südamerika fahren
  • Mit einem Hundeschlitten fahren
  • Mit einer Achterbahn fahren
  • Mit einer Berühmtheit einen Kaffee oder ein Bier trinken
  • Mit Haien schwimmen
  • Mit Schildkröten schwimmen
  • Mit Ureinwohnern zusammenleben
  • Nacktschwimmen
  • Nordkorea besuchen
  • Paintball spielen
  • Paragliden
  • Polarlichter beobachten
  • Rennwagen fahren
  • Segelboot fahren
  • Sich selbstständig machen (Ein Start-Up gründen, ein Hostel aufmachen oder ein Bed & Breakfast eröffnen)
  • Silvester in New York verbringen
  • Sumo ringen
  • Sushi in Japan essen
  • Tauchen gehen
  • Über glühende Kohlen laufen
  • Zipline fahren

Bucket List: Bildung und Lernen (Ideen / Vorschläge Löffelliste)

  • Ein Buch schreiben
  • Eine Fremdsprache lernen
  • einen Doktor machen
  • Einen guten Vortrag halten
  • einen Schulabschluss nachholen
  • einen Universitätsabschluss machen / nachholen
  • Erste Hilfe lernen (oder erneut lernen)
  • Experte werden
  • Gitarre spielen lernen
  • in mindestens einer Disziplin Meister werden
  • Jonglieren lernen
  • Kartentricks lernen
  • Klavier spielen lernen (oder ein anderes Instrument)
  • Meditieren lernen
  • Mehr über die eigene Geschichte erfahren
  • Mehr über die Umwelt lernen
  • Programmieren lernen
  • Verantwortung übernehmen
  • vor großem Publikum sprechen
  • Zaubertricks lernen

Bucket List: Etwas Erledigen, Erfolge und Abschlüsse (Ideen / Vorschläge Löffelliste)

  • Auf dem Jakobsweg (allein) wandern
  • berühmt werden / Für etwas bekannt werden
  • Deine Berufung finden
  • Den Job kündigen (und sich selbstständig machen)
  • Die eigene Passion finden
  • Eine bestimmte Zeit ohne Handy und Computer leben (Siehe: Digital Detox)
  • Einen Job finden, der Spaß macht
  • Einen Marathon laufen
  • einen Waschbrettbauch bekommen
  • Fasten
  • Herausfinden, warum man auf dieser Welt ist
  • Sich ein Tattoo stechen lassen
  • Sich einer Angst (z.B. Angst vor Spinnen,…) stellen
  • Sich mit einer oder einem Verlossenen versöhnen (sich entschuldigen)
  • Surfen lernen
  • Über die eigene Bucket List und Fortschritte im eigenen Internet-Blog berichten

Bucket List / Löffelliste: Kategorien

Wer eine Bucket List / Löffelliste erstellt, listet auf der Liste Dinge, die man tun möchte, bevor man zu alt dafür ist. Diese Dinge passen in verschiedene Kategorien.

Abenteuer, Reisen und Erlebnisse:

  • An einen bestimmten Ort reisen (Welchen Ort will ich sehen?)
  • Ein bestimmtes Land besuchen
  • Etwas tun, wovor man Angst hat
  • Etwas tun, was man gerne und unbedingt tun möchte
  • Ein Wunsch mit Tieren
  • Extremsport machen

Lernen:

  • Eine Fähigkeit erwerben
  • Eine Sportart lernen
  • Eine Sprache lernen

Etwas Erledigen, Erfolge und Abschlüsse:

  • Einen Abschluss erwerben (z.B. Hochschulabschluss)
  • Eine Erlaubnis / einen Schein erwerben (z.B. Flughschein)
  • Einen bestimmten Film sehen
  • Jemanden Berühmtes treffen
  • Einen entfernten Verwandten besuchen
  • Luxus (kurzfristig) leben
  • Mutig sein
  • Ein persönliches Ziel erreichen

Warum eine Bucket List / Löffelliste schreiben?

Eine Bucket List bzw. Löffelliste aufzustellen, ist eine gute Idee. Denn die Liste gibt Orientierung und hilft zu erörtern, was einem persönlich wichtig ist.

Insbesondere geht es bei einer Bucket List / Löffelliste, um langfristige Träume und Ziele. Dies sind jene Dinge, die im Lauf des Lebens – wenn der Alltag einzieht, die Karriere Fahrt aufnimmt und Kinder kommen – leicht vergessen werden können. Wer diese nicht aufschiebt, läuft Gefahr, dass er/sie sie vergisst oder irgendwann zu alt oder krank ist, um Träume zu verwicklichen.

Eine Bucket List hat noch eine Besonderheit: Sie dient nur dem Ersteller oder der Erstellerin selbst. Es geht hier nicht darum, dass sie den Eltern, Freunden oder Arbeitskollegen gefallen muss, oder dass sie irgendwie monetär verwertbar sein muss, nein, es geht nur darum, dass die Person, die die Liste erstellt, Freude daran hat.

Eine Bucket Liste / Löffelliste verfolgt das Ziel, dass ihr Ersteller seine Träume erfüllt, um im Alter nichts zu bereuen. Auch geht es darum, Erinnerungen für das Alter an seine Abenteuer und Erfolge zu haben.

Was bedeutet „Fake it till you make it“? Bedeutung, Psychologie, Erklärung


Die englische Phrase „Fake it till you make it“ heißt auf deutsch:

  • „Tu so lange als ob, bis du es geschafft hast.“
  • „Tu als ob, bis du es kannst.“
  • „Tu so, dann wirst du so.“

Gemeint ist damit, dass jemand das Verhalten anderer imitieren oder nachspielen soll, bis er oder sie es selbst kann. Insbesondere soll Verhalten, Selbstvertrauen, Kompetenz und die Einstellung imitiert werden. Das „so tun als ob“ bildet hier die Grundlage, um neue Techniken und Fähigkeiten zu lernen.

Beim „Fake it till you make it“ geht es insbesondere darum, dass jemand erst einmal nur so tut, um positive Erfahrungen zusammeln. Aus diesen positiven Erfahrungen schöpft jemand Mut und Selbstvertrauen, um damit die neu erworbene Fähigkeit auszubauen.

„Fake it till you make it“ Formel: Erklärung und Beispiele

„Fake it till you make it“ kann auf eine Formel heruntergebrochen werden:

Willst du Gefühl x, dann verhalte dich so, als ob du Gefühl x schon fühlst. Und: Schauspielere Gefühl x, um Gefühl x zu erleben.

Beispiele:

  • Willst du dich selbstsicher fühlen, dann verhalte dich selbstsicher. (Und: Schauspielere Selbstsicherheit, um selbstsicher zu werden.)
  • Willst du produktiv sein, dann verhalte dich wie eine produktive Person.
  • Willst du mehr Freunde, dann verhalte dich wie jemand der viele Freunde hat.
  • Willst du mit Fremden ohne Angst reden, dann verhalte dich wie jemand, der mit Fremden angstfrei redet.
  • Willst du Kunden gewinnen, dann tue so als ob du schon erfolgreich bist und genug oder sehr viele Kunden hast. Mach deine Firma oder dich selbst, größer als du bist. (Dies ist möglich durch Statussymbole.)
  • Willst du mit Kunden erfolgreiche Gespräche führen, dann schauspielere, dass du ein erfolgreicher Geschäftsmann oder eine erfolgreiche Geschäftsfrau bist.
  • Du erfolgreiche vor anderen reden, dann verhalte dich wie jemand, der erfolgreich vor anderen redet.
  • Du willst schlank sein, dann verhalte dich und iss wie jemand, der schlank ist.

„Fake it till you make it“: Aus einer Inkompetenz eine Kompetenz machen

„Fake it till you make it“ setzt bei einer Fähigkeit an, in der jemand inkompetent, ängstlich und unsicher ist. Aus den positiven Erfahrungen durch das so tun als ob, arbeitet jemand dann an seiner Inkompetenz und macht durch wiederholtes Üben aus der Inkompetenz eine Kompetenz. Dabei werden Unsicherheiten abgebaut und Selbstvertrauen wird aufgebaut.

„Fake it till you make it“ als Rat Verhalten zu imitieren, wird gegeben, wenn jemand eine Tätigkeit oder Handlung machen will oder soll und diese Person noch keinerlei Erfahrung und praktisches Wissen dafür hat. Meist geht die Erfahrungslosigkeit mit geringem Selbstvertrauen einher, da eben die Selbst-Sicherheit eine gewisse Handlung oder Tätigkeit auszuführen fehlt.

„Fake it till you make it“ in der Realität angewendet: Nachahmen und Imitieren

Wer „Fake it till you make it“ in der Realität anwendet, fängt meistens an Verhalten und Worte anderer zu interpretieren. Das kann z.B. ein bestimmter Kleidungsstil sein, eine bestimmte Körperhaltung, bestimmte Wortwahl, das Selbstvertrauen und bestimmte Phrasen, die verwendet werden. Es hilft andere nachzuahmen, da dies Sicherheit gibt.

Techniken für „Fake it till you make it“ und um die Angst zu überwinden sind:

  • Sich an eigene Erfolge und Leistungen erinnern. (Dies gibt Mut und zeigt, was man einmal schaffte, schafft man ein zweites Mal.)
  • Sich an Erfolge und Leistungen anderer erinnern. (Was diese schafften, schafft jeder andere auch (wenn er will und sich anstrengt.))
  • Umgib dich mit Menschen, die deine Wunscheigenschaften haben. (Menschen beeinflussen einander und „färben“ auf einander ab.)
  • Meditiere (Gönne deinem Geist eine Pause, um zur Ruhe zukommen.
  • Sag, wovor du Angst hast. (Das befreit.)

Wer „Fake it till you make it“ übertreibt, wird schnell zum Hochstapler und verstrickt sich in Lügen. Dies passiert insbesondere dann, wenn jemand über Erfolge und Leistungen lügt. Bei „Fake it till you make“ geht es um das Gefühl z.B. der Selbstsicherheit, welches versucht wird durch geschauspielertes selbstsicheres Verhalten zu erlangen. Es geht nicht darum Selbstsicherheit herbeizureden oder gar herbeizulügen! (Es sollte deswegen stets abgewogen werden, ob Ehrlichkeit nicht mehr wert ist. Fliegt eine Lüge auf, so ist das Vertrauen verloren.)

Psychologie hinter „Fake it till you make it“

„Fake it till you make it“ kann auf eine Formel runtergebrochen werden: Willst du dich selbstbewusst fühlen, dann musst du dich selbstbewusst verhalten. Dies baut auf der Erkenntnis auf, dass das Verhalten und das Körperliche das Emotionale und die Psyche beeinflusst. Ein gutes Beispiel dafür ist: Wenn jemand eine Minute lange so tut als ob er/sie lächelt (und in Wahrheit eine Grimasse schneidet), dann steigt die Laune.

Gespieltes Selbstvertrauen kann durchaus zu echten Erfolgen führen. Diese Erfolge führen dann dazu, dass das Selbstvertrauen wächst und jemand in einer Tätigkeit besser wird, in welcher er/sie erst noch Anfänger ist oder wovor er/sie Angst hat.

„Fake it till you make“ funktioniert bei positiven Glaubenssätzen

„Fake it till you make“ funktioniert, wenn eine Person erkannt hat, was sie zurückhält oder blockiert. (Negative Glaubenssätze) Ist dies nicht erkannt, so funktioniert das Imitieren auch nicht. Beispiele:

  • Wenn jemand von anderen gemocht werden möchte, sich selbst aber nicht mag, so wird jeder Versuch mit anderen positive Beziehungen aufzubauen, scheitern.
  • Jemand glaubt über sich selbst, dass er/sie kein guter Verkäufer ist. Jetzt will die Person durch Schauspielerei so tun, als ob sie ein guter Verkäufer sei. Der Versuch wird scheitern, wegen dem negativen Glaubenssatz.
  • Jemand glaubt das Geld den Charakter verdirbt. Jeder Versuch, sich wie ein Reicher zu verhalten oder Geld zu erworben, wird aus Selbstschutz scheitern. Denn die Person wird Geld abstoßen, um ihren Charakter vor dem Verderben zu schützen.

Das Gehirn und der Geist arbeiten hier mit dem Ziel, dass widersprüchliche Gedanken abgelehnt und abgestoßen werden. Gedanken sollen zusammenpassen und kohärent sein. Jeder neue Gedanke, der einem negativem Glaubenssatz widerspricht, wird deswegen „bekämpft“.

„Fake it till you make“ bedeutet auch am Anfang, dass jemand keine Erfahrung in einer Tätigkeit hat und daher hölzern oder wie ein Roboter wirken kann. Hier entsteht eine Glaubwürdigkeitslücke, da jemand zwar so tut als ob, aber das Verhalten, die Körpersprache und die Mimik das Schauspiel verraten. Diese Phase gehört beim Lernen dazu.

Weitere Bedeutung von „Fake it till you make it“

„FAKE IT TILL YOU MAKE IT: Handbuch für Industrieschauspieler “ ist ein Buch von Todd Allington.

Was bedeutet Glitch auf deutsch? Was ist das? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Als Glitch werden kleine oder minimale Fehlfunktionen, Fehler, Macken und Pannen in der Informationstechnik, bei Software und Computern bezeichnet. In der Regel werden kleine technische Probleme oder Pannen als „Glitch“ bezeichnet.

Ein „Glitch“ entsteht meist durch äußere Umstände wie z.B. überlastete Hardware. Sobald die Überlastung verschwindet, verschwindet auch der Glitch. Beispiel: Ist der Arbeitsspeicher überlastet, so gibt es Grafikfehlfunktionen (schwarze Flächen, etc). Sobald der Arbeitsspeicher nicht mehr überlastet ist, verschwinden auch die Grafikfehlfunktionen.

Beispiele: Was ist ein Glitch?

Wird eine Grafik oder ein Objekt in einem Videospiel oder Software falsch oder fehlerhaft angezeigt, so wird von einem Glitch gesprochen. Dies wird „graphic glitch“ genannt.

Ein Glitch in einem Videospiel kann auch sein, wenn Spieler durch Wände laufen können.

Was ist Glitch Art? (Glitch Effect) Bedeutung

Fehler (auch „Artefakte“ genannt) in Bildern, Bilddateien und Videos werden „Glitch“ genannt. Dies führte zur Entwicklung der Kunstform „Glitch Art“. „Glitch Art“ ist das bewußte Einfügen von Darstellungsfehlern in Bildern mit der Absicht ästhetisch zu arbeiten.

Verschiedene Glitch-Apps sorgen dafür, dass Bilder die Darstellungsfehler und Artefakte erhalten.

Weitere Glitches:

Gibt es bei einer elektrischen Leitung einen Anstieg der Spannung, der zu einer kurzen Unterbrechung führt, so wird von einem Glitch gesprochen.

In Filmen wird ein Audio- oder Videofehler „Glitch“ genannt.

Wird die Netzwerkverbindung von einem Computer, Laptop oder Smartphone kurzzeitig unterbrochen, so wird dies als Glitch bezeichnet.

Als „Glitch“ wird ein Ton bezeichnet, der kurz ist und wie ein Knacken klingt. Aus dieser Beobachtung entwickelte sich das Musik-Untergenre „Glitch music“.

Glitch und Bugs – Was ist der Unterschied?

Ein „Bug“ ist ein Programmfehler, der auf schlechte Programmierung zurückgeführt werden kann. Ein Bug kann für einen Absturz oder Error der Software führen. Ein „Glitch“ ist harmloser und eher ein kleiner Fehler, der auf überlastete Hardware zurückgeführt werden kann. Wenn die Überlastung verschwindet, verschwindet damit auch der Glitch. Ein „Glitch“ beeinträchtigt ein Videospiel, eine Software oder Hardware nur minimal. (Teils nutzen einige Videospieler einen Glitch, um Vorteile in einem Spiel zu erhalten.)

Ein Glitch entsteht durch äußere Umstände wie Überlastung des Arbeitsspeichers. Ein Bug entsteht meist durch innere Umstände wie die schlechte Programmierung oder fehlerhafte Zusammensetzung der Hardware.

Was heißt „Glitch“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das englische Wort „Glitch“ heißt auf deutsch:

  • Macke
  • Panne
  • Störimplus
  • Störung

Netflix-Serie: Glitch

„Glitch“ ist eine australische Serie, die auf deutsch auf Netflix seit 2016 ausgestrahlt wird. In der Serie geht es, um mehrere tote (und begrabene) Bewohner einer Kleinstadt, die plötzlich von den Toten auferstehen und wieder leben.

Weitere Bedeutung von Glitch

„Glitch“ ist eine Adidas-Marke und ein Fußballschuh.

„The Glitch Mob“ ist eine US-amerikanische Musikgruppe aus Los Angeles, Kalifornien. Seit 2006 ist The Glitch Mob aktiv.

Glitch.com ist eine Webcommunity für die Erstellung von Webanwendungen.

„Glitch“ ist ein 2011 veröffentlichtes Videospiel.

„Glitch“ ist ein Lied von Martin Garrix & Julian Jordan.

„Glitch“ ist ein Lied von Astral Throb.

„The Wombats Proudly Present… This Modern Glitch“ ist ein Album von The Wombats.

Das „Glitch Festival“ findet im August auf Malta statt.

Was bedeutet „Sucker“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Sucker“ ist eine englische Bezeichnung, die je nach Kontext verschiedene Bedeutungen hat.

Als „Sucker“ werden in der englischen Sprache Personen bezeichnet, die leichtgläubig sind, naiv sind und leicht in die Irre geführt werden können. „Sucker“ fallen auf Tricks und Betrügereien herein. Hier bedeutet „sucker“ so viel wie:

  • Anfänger
  • Dämlack
  • Einfaltspinsel
  • Loser
  • Neuling
  • Spaten
  • Trottel
  • Verlierer

Beim Pokern wird ein unerfahrener Spieler „Sucker“ genannt. Es wird empfohlen den Sucker beim Spiel zu identifizieren und gegen ihn zu spielen. Dies hat größere Erfolgschancen als gegen erfahrene Spieler zu spielen.

Dinge oder Personen, die unangenehm oder nervig sind, werden ebenfalls als „Sucker“ bezeichnet. In diesem Sinne bedeutet „Sucker“ auf deutsch: Kotzbrocken, Widerling. (Auf englisch „a person that sucks“ bzw. „eine Person, die widerlich ist“.)

In anderen Kontexten bedeutet „sucker“ auch:

  • Ausläufer / Wurzeltrieb (in der Botanik; Ausläufer sind neu-wachsende Pflanzenteile)
  • Lutscher (Lollipop, Lolli)
  • Säugling oder ein junges Tier (weil sie dazu neigen zu saugen)
  • Sauger / Saugorgan / Saugrüssel
  • Saugnapf (etwas dass funktioniert, wenn es sich fest saugt.)

Auch werden Oktopusse in der englischen Sprache auch „Sucker“ genannt.

Bedeutung von „to sucker“ (Verb)

  • „to sucker somebody into something“ bedeutet auf deutsch: „Jemand zu etwas verleiten“.
  • „To make a sucker of someone“ bedeutet auf deutsch: „jemanden lächerlich machen“ oder „jemanden bloßstellen“.
  • „to be a sucker for something / somebody“ bedeutet auf deutsch: „jemand mag etwas oder jemanden sehr“; „Jemand ist verrückt nach etwas oder jemanden“ oder „Jemand hat eine Schwäche für etwas oder jemanden“

Was bedeutet „Sucker Punch“ auf deutsch? Übersetzung

„Sucker Punch“ ist nicht nur ein 2011 veröffentlichter Film, sondern eine englisch-sprachige Phrase. „Sucker Punch“ bedeutet auf deutsch „unerwarteter Schlag“ oder überraschender Schlag“, also aus Schlag aus dem „Nichts“. Ein „Sucker punch“ findet ohne Ankündigung oder Vorwarnung statt.

Der Regisseur vom Film Sucker Punch war Zack Snyder. Die Hauptrolle „Babydoll“ wird von Emily Browning gespielt.

„Sucker Punch Productions“ ist eine US-amerikanische Produktionsfirma für Videospiele.

„Sucker Punch“ ist ein deutscher Shisha-Tabak von Nameless. Er schmeckt nach Blaubeere und Grapefruit.

„Sucker Punch“ heißt ein Poker-Chip-Set, dass für magische Tricks geeignet ist.

Jonas Brothers – Sucker (auf deutsch, Bedeutung, Übersetzung)

„Sucker“ ist ein von den Jonas Brothers am 1. März 2019 veröffentlichtes Lied. Die Band trennte sich 2013 und „Sucker“ ist damit das erste Lied, dass seit ihrer Trennung vor rund 6 Jahren veröffentlicht wurde. Auch teilten die Jonas Brothers mit der Veröffentlichung von „Sucker“ mit, dass sie sich wiedervereinen.

Bevor der Song „Sucker“ am 1. März 2019 veröffentlichte, wurde ein Teaser am 28. Februar 2019 auf dem YouTube-Kanal „The Late Late Show with James Corden“ veröffentlicht. In einer späteren Twitter-Botschaften auf ihrem Twitter-Kanal teilten die Jonas Brothers am 28. Februar 2019 mit, dass das Lied „Sucker“ veröffentlicht wird. Kurz darauf war es über viele bekannte Streamingplattformen erreichbar.

Im Lied „Sucker“ singen sie „I’m a sucker for you“, was auf deutsch bedeutet „Ich hab eine Schwäche für dich.“ Darum geht es auch im Lied. Die Jonas Brothers singen über jemanden, der Hals über Kopf verliebt ist.

Im Video tritt unter anderem Sophie Turner auf. Sie spielt bei Game of Thrones die Sansa Stark. Außerdem sind im Video Bondage-Szenen zu sehen.

Weitere Bedeutung von Sucker

„Sucker“ ist ein deutscher Nachname. Er wird wie Zucker ausgesprochen. Nur dass das „Z“ durch ein „S“ ersetzt wird.

„Sucker“ ist ein 2015 veröffentlichter australischer Film.

„Sucker“ ist ein Lied von Chali XCX.

Was bedeutet dizzy auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


Das englische Adjektiv „dizzy“ bedeutet auf deutsch:

  • beduselt / duselig
  • benommen
  • ramdösig
  • schwindlig
  • schwummrig

Ein anderes englische Wort für schwindelig ist „giddy“.

„Dizzy“ beschreibt ein Gefühl des Schwindels. Es äußert sich durch ein Gefühl, dass sich die Welt dreht, man Probleme hat die Balance zu halten und man den Eindruck hat zufallen.

„Dizzy spell“ bedeutet auf deutsch „Schwindelanfall“. Außerdem ist „Dizzy Spell“ der Name einer Irish-Folk-Band aus Halle (Saale).

„Dizzy“ wird in der englischen Sprache auch als Spitzname verwnedet.

„Dizzy“ ist der Name eines Rettungshubschrauber aus der KIKA-Serie „Super Wings“.

„Dizzy“ ist ein Emoji, dass je Anbieter und System unterschiedlich dargestellt wird. Das Emoji „Dizzy“ wird meist als zwei Sterne mit Schweif dargestellt. In anderen Varianten wird es nur mit einem Stern mit Schweif dargestellt. die Farbe des Schweifs ist gelb, organge oder blau. Auch die Farbe des Sterns variiert.

Wortherkunft: Woher kommt dizzy?

Das Wort „dizzy“ leitet sich vermutlich vom alten deutschen Wort „düsig“ ab, was heute noch als „duselig“ bekannt ist.

Auch sollen „dizzy“ und „duselig“ bedeuten, dass jemand von Gott besessen ist (und sich deswegen alles dreht.) Diese Schlussfolgerung ist möglich, da die Worte „dizzy“ und „duselig“ auf dem Wort „theos“ bzw. dem lateinischen „deo“ aufbauen. „Theos“ und „deo“ bedeutet auf deutsch Gott. (Das lateinische „deo“ sollte nicht mit dem Kurzwort für Deodorant „Deo“ verwechselt werden.)

Dizzy: Apex Legends (Twitch)

Dizzy ist der Name eines Apex-Legends-Spielers. (Was Apex auf deutsch heißt, erfährst du hier.) Auf Twitch hat er über 400.000 Follower. Vor Apex Legends spielte er Counter-Strike: Global Offensive.

Dizzy wurde bekannt, weil er als erster Spieler das maximale Level von 100 bei Apex Legends erreichte. Dafür brauchte er rund 100 Spielstunden, die er in weniger als einer Woche in das Spiel Apex Legends investierte. Außerdem stellte er einen Rekord für die meisten Solo-Kills auf. In einem Spiel mit 60 Spielern erledigte er 33 andere. Am 13. Februar gewann er das erste offizielle Apex Legends Turnier. Als Siegprämie erhielt er 25.000 US-Dollar.

Sein bürgerlicher Name ist Coby Meadows. Er ist US-Amerikaner und 18 Jahre alt. (Stand Februar 2019)

Dizzy: Band

„Dizzy“ ist eine kanadische Band aus Ontario. Von Dizzy stammen unter anderem die Lieder „Swim“, „Pretty Thing“, „Joshua“, „Stars and Moons“, „Bleachers“, „Backstroke“

Personen mit Namen Dizzy

„Dizzy“ ist der Spitzname der Influencerin Dizzy Kitten. Ihr Instagram-Name ist „thedizzykitten“

Dizzy English ist ein Spieler der Harlem Globetrotters. Er spielt in der Position Guard.

„Dizzy Wright“ ist ein US-amerikanischer Rapper. Sein bürgerlicher Name ist La’Reonte Wright.

Dizzy Gillespie war ein US-amerikanischer Musiker, Komponist und Sänger. Er lebte vom 21. Oktober 1917 bis 6. Januar 1993.

Musik: Dizzy

„Dizzy“ ist ein Lied von Dennis Dies Das. Es wurde am 1. März 2019 auf dem YouTube-Kanal von Hiphop.de veröffentlicht.

„Dizzy“ ist ein Lied von Tommy Roe.

„Dizzy Mizz Lizzy“ ist ein 1994 veröffentlichtes Album von Silverflame.

„Dizzy in Greece“ ist ein Lied von Dizzy Gillespie.

„Dizzy Mizz Lizzy“ ist eine dänische Rockband.

„Dizzy, Miss Lizzy“ ist ein von Larry Williams 1958 geschriebenes und aufgenommen Lied. Es wurde 1965 bekannt als die Beatles es coverten.

Was bedeutet triggered, triggern, getriggert? auf deutsch, Bedeutung, Übersetzung, Meme


„Triggered“ bzw. die eingedeutschte Variante „getriggert“ bedeutet, dass jemand auf ein Ereignis, ein Bild, eine Aussage, ein Wort oder ein Verhalten eines anderen stark emotional oder heftig reagiert. „Triggered“ und „getriggert“ bedeuten insbesondere, dass etwas eine starke emotionale Reaktion auslöst.

Eine Folge vom „getriggert“ sein ist, dass eine Person nicht mehr rational denkt, sondern sehr emotional wird. Die getriggerte Peson wird agressiv, wütend oder ängstlich. Wird jemand getriggert, so führt dies zu einem (reflexartigen) emotionalen Ausbruch. Eine getriggerte Person kann ein Verhalten an den Tag legen, dessen Folgen sie nicht vernünftig bewertet und das sie vielleicht hinterher bereut.

Auf gut deutsch bedeutet „getriggert“, dass der wunde Punkt oder die Schwachstelle einer Person getroffen wurde, was dazu führt, dass die Person emotional reagiert.

Was bedeutet „getriggert“ / „triggered“? Bedeutung, Erklärung, Definition

In den sozialen Medien werden die Begriffe „triggern“, „getriggert“ und „triggered“ in einem allgemeineren Sinn verwendet. Es wird davon gesprochen, dass jemand getriggert wurde, wenn diese Person etwas sehen oder hören musste, was ihr nicht gefiel und wenn ihre Gefühle verletzt wurden. Dies löst eine emotionale Reaktion wie Empörung oder Wut aus. Die emotionale Reaktion zeigt sich dann an wütenden Kommentaren oder Nachrichten mit teils fragwürdigen Inhalten.

Werden viele Personen innerhalb einer kurzen Zeit getriggert, kann dies zu einem Sh*tstorm führen.

Die Anlässe dafür, dass jemand „getriggert“ wird, sind vielfältig. Es reicht aus, wenn eine Person etwas lesen, sehen oder hören muss, dass ihr nicht gefällt oder was gegen ihre Werte verstößt.

In den sozialen Medien und im Internet können verschiedenste Dinge dazu führen, dass jemand getriggert wird:

  • jemand fühlt sich in seiner Ehre verletzt
  • jemand fühlt sich beleidigt
  • jemand fühlt sich genervt oder empfindet etwas als peinlich
  • jemand hat Rassismus oder Sexismus erkannt
  • jemand empfindet etwas als rassistisch oder sexistisch
  • jemand fühlt sich diskriminiert
  • jemand fühlt sich herabgesetzt
  • jemand nimmt die Meinung eines anderen als schlecht oder falsch wahr
  • jemand hat den Eindruck, dass eine Minderheit herabgesetzt oder verunglimpft wurde

Das beste Beispiel ist wohl: Viele werden durch das getriggert, was Donald Trump sagt oder tut.

Das Gegenteil vom getriggert sein, ist wenn eine Person etwas aushält, ruhig und gelassen auf etwas reagiert.

Getriggert in der Umgangssprache Mitte der 2020er Jahre

In der Umgangssprache der Millenials und der Generation Z ist „das triggert mich“ oder „ich bin getriggert“ im alltäglichen Sprachverbrauch verbreitet. Hier wird „mich triggert das“ in dem Sinne verwendet von „mich stört das“ oder „das missfällt mir“.

Triggern bzw. getriggert sein, ist in der Umgangssprache also viel schwächer in seiner Bedeutung und soll einfach zum Ausdruck bringen, dass jemand durch etwas (oder jemanden) sich gestört fühlt. Weiterhin kann „mich triggert das“ auch so verstanden werden, dass ein sonst harmonisches Bild oder Erlebnis durch etwas gestört wird, was dafür sorgt, dass die Immersion (das im Moment sein) verloren geht.

Beispiele:

Mich triggert, dass der Bus manchmal gar nicht fährt. (= Mich ärgert, dass der Bus manchmal unzuverlässig ist.)

Die gestiegenen Dönerpreise triggern mich (= Ich ärgere mich über die gestiegenen Dönerpreise.)

Mit dir zu essen, triggert meine Misophonie. Ich hasse dein Schmatzen. (= Mich stören deine Essgeräusche.)

Was bedeutet das „triggered“-Meme? Bedeutung

Dass einige Menschen sehr sensibel auf bestimmte Worte, Bilder oder Darstellungen von Sachverhalten reagieren, sorgte dafür, dass das „triggered“-Meme sich im Internet verbreitet.

Bei dem „triggered“-Meme geht es darum, dass jemand eine starke emotionale Reaktion auf etwas scheinbar harmloses hat. Diese Person redet sich eine Sache schlecht und erklärt dann warum sie problematisch ist. Dies geschieht im Hinblick auf das eigene Weltbild einer Person.

Im Bezug auf Feministen und Feminismus verbreitete sich das „triggered“-Meme im Internet. Hierbei ging es wiederholt darum, dass diese wütend wurden durch Worte, die sie an Männer erinnerten und welche sie als falsch empfanden.

Mit dem „triggered“-Meme wird Kritik an zu starker Sensibilität und Empfindlichkeit geübt.

Trigger und „getriggert werden“ (Bedeutung)

Die Ursache für eine emotionale Reaktion wird „Trigger“ genannt.

Ursprünglich kommt der Ausdruck „Trigger“ und die damit verbundene „Trigger Warnung“ aus der Psychologie und Trauma-Behandlung von Soldaten (PTSD), Gewaltopfern, Missbrauchsopfern und Vergewaltigungsopfern.

Trigger lösen bei traumatisierten Menschen Erinnerungen an ein erlebtes Trauma aus und führen dazu, dass eine traumatische Erinnerung erneut durchlebt wird. Diese Erinnerungen führen zu starken körperlichen und psychischen Reaktionen wie Panik, Panikattacken, Angst, Herzrasen, Schwitzen, Unruhe und weiteres. „Trigger“ bedeutet auf deutsch „Auslöser“.

Unterschiedlichste Dinge können Trigger sein. So unter anderem: bestimmte Menschen, Orte, Geräusche, Laute, Bilder, Gerüche, Worte und anderes.

Um eine Erinnerung an ein Traum zu vermeiden, werden Trigger Warnungen verwendet. Trigger Warnung bedeutet, dass bestimmte Dinge nicht gezeigt oder gesagt werden dürfen. Dies führt teils zum Verbot von Worten und der Zensur von bestimmten Darstellungen (Kriegsszenen, Gewaltszenen) in Filmen oder Medien.

Die Vorstellung, dass bestimmte Dinge Erinnerungen an ein Trauma auslösen können, entstand während und nach dem ersten Weltkrieg. Damals sprachen Mediziner in Deutschland vom „Kriegszittern„. Sie beobachteten, dass Soldaten Panikattacken hatten und anfingen stark zu zittern, als sie laute Geräusche oder einen Knall hören mussten. In dieser Zeit entstanden erste Ansätze zur Behandlung von Traumata.

Was heißt „triggered“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das englische Wort „triggered“ heißt auf deutsch „ausgelöst“. Es leitet sich vom Wort „trigger“ ab. („Triggered“ ist die Vergangenheitsform von „trigger“.)

„Trigger“ bedeutet als Substantiv auf deutsch:

  • Auslöser
  • Abzug
  • Antstoß
  • Trigger

Als Verb bedeutet „to trigger“ auf deutsch:

  • auslösen
  • ansteuern
  • triggern

Weitere Bedeutung von Triggered und triggern

In anderen Zusammenhängen bedeutet „triggern“:

  • einen Schaltvorgang auslösen (schalten)
  • etwas anstoßen (einen Prozess)

„Triggered“ ist ein 2019 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

Was bedeutet „Savage“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Meme


In der Jugendsprache und Internetszene ist der Ausdruck „Savage“ als Bezeichnungen für eine mutige bis gnadenlose Person oder für etwas tolles und außergewöhnliches verbreitet.

Savage: Jugendsprache, Internet, Meme

Jemand wird als „Savage“ bezeichnet, wenn er seinen eigenen Weg geht und nicht auf Regeln oder andere achtet. Auch wird der Ausdruck „savage“ gebraucht, wenn jemand sehr mutig war oder etwas außergewöhnliches gemacht hat. Das bedeutet diese Person hatte die „Eier“ (und damit den Mut) etwas zu tun, wozu andere sich nicht trauten. In dem Sinne kommt der Ausdruck „savage“ seiner ursprünglichen Bedeutung sehr nahe.

„Savage“ heißt auf deutsch „wild„. Jemand, der sich wie ein Savage aufführt, benimmt sich eben wie ein Wilder, achtet nicht auf die Konsequenzen seines Verhaltens, ist abgebrüht, geht seinen eigenen Weg und benimmt sich als ob es kein Morgen gibt. Dies kann in verschiedenen Ausprägungen dazu führen, dass jemand kein Mitgefühl und keine Schwäche zeigt, sowie andere dominiert und rücksichtlos bis respektlos ist. Auch bedeutet „savage“, dass jemand für sich selbst einsteht und seine eigenen Werte und Regeln gegen Kritik und Ansprüche anderer verteidigt.

„Savage“ kann als „cool“, „krass“ oder „toll“ in der deutschen Sprache beschrieben werden. Jemand oder etwas kann „savage“ sein.

„Savage“ wird auch in der Gaming-Szene verwendet. Wenn ein Spieler einen anderen total dominiert und „zerstört“, so wird dieser Spieler unter anderem als „Savage“ bezeichnet. Er dominierte einen anderen Spieler ohne Gnade und Mitgefühl bis dieser aufgibt. Der Verlierer wurde also fertig gemacht. (Er hat den Gegner damit geowned.)

Beispiele:

A: „Meine Ex hat mir letztens geschrieben.“
B: „Und?“
A: „Ich hab sie ignoriert und nicht geantwortet.“
B: „Savage.“

C: „Deine Schuhe sind savage!“

Savage als Meme

Im Internet wird „Savage“ als Meme verwendet. Beim Savage-Meme werden Personen gezeigt, die cool und abgebrüht auf etwas reagiert haben. Dies kann eine entspannte Reaktion auf eine eigentlich beunruhigende Selbsterkenntnis oder auf den Versuch eines anderen bloßgestellt zu werden, sein.

Was heißt „savage“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das Substantiv „Savage“ heißt auf deutsch:

  • Barbar
  • Rohling
  • Wilde (Der Wilde / Die Wilde)

Das Adjektiv „savage“ heißt auf deutsch:

  • brutal
  • grausam (gewaltätig)
  • primitiv (im Sinne von unkultiviert)
  • roh (im Sinne von schlecht oder kaum erzogen)
  • unzivilisiert
  • wild

Das Verb „to savage“ heißt auf deutsch:

  • jemanden anfallen
  • jemanden attackieren
  • jemanden zerreißen (im übertragenen Sinne, z.B. verbal)

„Savage behaviour“ bedeutet auf deutsch, dass sich jemand ruppig und unzivilisiert benimmt. Ein „savage dog“ ist ein bissiger Hund.

Das englische Wort „savage“ leitet sich vom lateinischen Wort „salvaticus“ ab, was „wild“ und wortwörtlich „aus den Wäldern“ bedeutet.

Weitere Bedeutung von Savage

„Savage“ ist der Nachname verschiedener Personen. „Savage“ heißen verschiedene Orte in den USA und in der Antarktis.

„29837 Savage“ ist ein Asteroid im Hauptgürtel. Er wurde nach dem US-Amerikaner Leonard J. Savage benannt.

Medien: Savage

  • „Savage“ ist ein 1973 veröffentlichter Film von Steven Spielberg.
  • „Savage – Die Legende aus der Zukunft“ ist ein 1996 veröffentlichter US-amerikanischer Film.
  • „Savage: The Battle for Newerth“ ist ein Computerspiel, dass 2004 veröffentlicht wurde.
  • „Savages“ ist ein 2012 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

Musik: Savage

  • „Savage“ war eine brittische Heavy-Metal-Band, die von 1978 bis 1986 aktiv war.
  • „Savage“ ist das sechste Studioalbum von Eurythmics. Es wurde 1987 veröffentlicht.
  • „Savage Garden“ war eine australische Band, die von 1993 bis 1997 aktiv war.
  • „Savage“ heißt das Debütalbum der US-amerikanischen Sängerin Moxiie. Es erschien 2012.
  • „Savage“ ist das 18. Studioalbum von Gary Numan. Es erschien 2017.
  • „Savage“ ist ein neuseeländischer Rapper. Sein bürgerlicher Name ist Demetrius Chris Savelio.
  • „21 Savage“ ist ein britischer Rapper. Sein bürgerlicher Name ist Sha Yaa Bin Abraham-Joseph.
  • „Savage“ heißt das 2017 veröffentlichte achte Studioalbum vom US-amerikanischen Musiker Tank.

Verschiedene Künstler haben ein Lied namens „Savage“ veröffentlicht. So unter anderem:

  • A Boogie Wit Da Hoodie
  • Bahari
  • Nightcore
  • Whethan

Weitere Bedeutung von Savage

  • „Savage“ war der Name einer brasilianischen Automarke.
  • „Savage Arms“ ist ein US-amerikanischer Waffenhersteller.
  • „Savage Club“ – brittischer Gentlemen’s Club.
  • „Savage Services“ ist ein US-amerikanischer Dienstleister.
  • „Savage X Fenty“ ist eine Lingerie-Marke vo Rihanna.
  • „Savage“ ist der Spitzname vom E-Sportler Jang Seung-gyu.
  • „Savage universal“ ist ein Anbieter für Fotographie-Zubehör.
  • „Savage Gear“ ist ein Anbieter für Angler-Bedarf.
Was bedeutet „Bust down“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Im US-amerikanischen Slang ist ein „Bust down“ eine Bezeichnung für sexuell aktive Frau, auch „Thot„, „Ho“ oder „Slut“ genannt werden. Insbesondere wird die Bezeichnung „bust down“ verwendet, wenn eine Frau verschiedene Geschlechtspartner gleichzeitig hat und für verschiedene Sexpraktiken (insbesondere Oralverkehr) anspruchslos zur Verfügung steht.

Beispiel: „She is a bust down“.

Was heißt „bust down“ auf deutsch? Übersetzung

Den Ausdruck „bust down“ auf deutsch zu erklären, ist kompliziert. Dies liegt daran, dass der Ausdruck US-amerikanischer Slang ist und sehr stark an die Rap-Szene gebunden ist. Rap und Hip-Hop leben von Szene-Wörtern, die sich Außenstehenden oft schwer erschließen und deren Herkunft nur schwer herleitbar ist. Wir versuchen trotzdem eine Erklärung zu finden.

Wortwörtlich ist „bust down“ schwer auf deutsch zu übersetzen. Das Verb „bust“ bedeutet auf deutsch:

  • auffliegen
  • kaputtgehen
  • pleite gehen

„Down“ heißt vermutlich in dem Kontext und Zusammenhang mit „Bust“ dass jemand für Geschlechtsverkehr verfügbar ist. Damit bedeutet „bust down“, dass jemand für Sex mit vielen verschiedenen Menschen gleichzeitig verfügbar ist und diese Person dafür bereit ist.

In einem sehr weiten Sinne bedeutet „bust down“ so viel wie „herum reichen“. („Herum reichen“ kann hier in dem Sinne verstanden werden, dass eine Person mit vielen verschiedenen Personen Sex hat, ohne Ansprüche zu haben.)

Das Wort „busted“ gibt auch einen Hinweis auf die Bedeutung von „bust down“. „Busted“ bedeutet so viel wie „ruiniert“, „verhaftet“ oder „erwischt“. Damit könnte „bust down“ bedeuten, dass eine Person den  Status als „bust down“ fest inne hat und dieser ihr anhaftet. Diese Person ist für ihre sexuelle Freizügigkeit bekannt und wird auch nur in diesem Licht betrachtet. Damit hat die Person einen Ruf weg, den sie nicht mehr (oder schwer) los wird.

In einem anderen Kontext bedeutet „bust down“: Zigarette.

Auch wird „bust down“ als Synonym von „Break down“ beschrieben.

Weiteres zu Bust down

  • „Bust down“ ist ein Lied von Trippie Redd.
  • „Bust down Barbiana“ ist ein Lied von Nicki Minaj. (Barbiana ist eine Abwandlung von Thotiana und von Nicki Minjas Spitznamen „Barbie“.)
  • „Bust down“ ist ein Lied und Album von Korengal.

Auch im Lied „Thotiana“ von Blueface feat. Cardi B. wird unter anderem „Bust down, Thotiana“ gesungen.

Was bedeutet Griefer, griefen, griefing? Bedeutung, auf deutsch, Definition


Als „Griefer“ werden Spieler in Online-Multiplayer-Spielen bezeichnet, die anderen den Spielspaß verderben und Probleme verursachen. Sie sind nicht daran interessiert das Spiel konstruktiv und positiv zu spielen, sondern wollen andere behindern, belästigen, bedrängen, ärgern, stören, provozieren oder nerven. Griefer beeinflussen das Spiel negativ, bewegen sich aber in den erlaubten Handlungsmöglichkeiten eines Spiel und nutzen Spielmechaniken zum Nachteil anderer aus. Sie verstoßen meist nicht gegen Regeln.

Griefern verderben anderen den Spaß, um sich an deren negativen Emotionen und deren Reaktion zu erfreuen. Dies wird auch Schadensfreude genannt. Ihr allgemeines Ziel ist es den Spaß anderer Spieler zu vermindern.

Ein deutsches Wort für Griefer ist „Spielverderber“, „Leidbringer“ oder „Verursacher von Leid“.

Beispiele für Griefer (griefing, griefen)

  • Bei Fußballspielen schießt ein „Griefer“ den Ball absichtlich ins Aus.
  • Bei Rennspielen fährt ein Griefer absichtlich als Geisterfahrer.
  • Bei Rollenspielen und Actionspielen töten Griefer absichtlich ihre Mitspieler oder sie nerven diese durch aufdringliches Verhalten.
  • Absichtliches Friendly Fire
  • Ein Griefer steht einfach nur herum.
  • Griefer verschwenden bewusst und gezielt die Zeit anderer Spieler
  • Griefer geben sich als Administratoren aus, um Spieler zu verunsichern.
  • Griefer versuchen Online-Spieler durch Fehlverhalten zum Absturz zu bringen.
  • Griefer laufen anderen Spielern hinterher.
  • Griefer spammen im Chat. (Spammen = Veröffentlichung massenhafter Botschaften)
  • Griefer töten ein und dieselbe Person immer wieder.
  • Griefer töten Spieler, die ein Spiel betreten sofort bei Spieleintritt. (Dies wird nicht gern in Online-Spielen gesehen.)
  • Griefer nehmen an einem Spiel nur passiv teil und stehen das ganze Spiel in einer Ecke oder verfolgen nicht das eigentliche Ziel. (Sie „campen“.)
  • Griefer blockieren für andere Spieler die Wege.
  • Griefer sorgen dafür, dass viele Monster sie verfolgen und locken dann die Monster zu anderen Spielern.
  • Griefer verlieren Spiele bewusst, um herabgestuft zu werden und gegen schwächere Gegner anzutreten.

Minecraft: Griefer und Creeper

Beim Spiel „Minecraft“ betätigen sich einige Spieler als Griefer. Sie zerstören absichtlich Gebäude oder Konstruktionen anderer Spieler. Sie klauen Gegenstände oder verunstalten Konstruktionen.

Der Minecraft „Creeper“ funktioniert ähnlich. Er schleicht sich an den Spieler an und explodiert nach wenigen Sekunden. Die Explosion zerstört Gebäude, Konstruktionen, Kisten und kann den Spieler verletzen bis töten.

Weiteres zu griefen und Griefern

Griefer freut es, wenn sie jemanden verärgern konnten. Erhalten sie keine Reaktion des Opfers, so sind sie meist enttäuscht.

Teils nehmen Griefer ihre Taten auf Video auf und veröffentlichen die Aufzeichnungen auf Videoplattformen.

„Griefing“ ist kein Cheaten (Schummeln). Die Unterscheid ist insofern wichtig, da Griefer kein Interesse haben durch das Griefen ein Spiel zu gewinnen oder Vorteile zu erlangen. Sie wollen einfach nur stören.

Schon seit den 1990er Jahren ist Griefing ein bekanntes Phänomen. In Spielen wie Ultima Online und Counter Strike trat es das erste Mal auf. Griefer sind aus Spielen wie Minecraft, Fortnite und anderen Spielen bekannt.

Maßnahmen gegen Griefer

Da das Phänomen des „Griefens“ schon lange bekannt ist, gibt es auf vielen Servern Anlaufstellen, wo Spieler sich über Griefer beschweren können. Diese Beschwerden können dazu führen, dass der Griefer zunächst verwarnt und später vom Server geschmissen oder verbannt wird.

In Minecraft werden Maßnahmen ergriffen wie: Konstruktionen werden per Programm geschützt oder neue Spieler erhalten sehr limitierte Rechte. Teils wird der Avatar der Griefer in virtuelle Gefängnisse gesperrt, wo er eine gewisse Zeit absitzen muss.

Was heißt „Griefer“, „griefen“, „griefing“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Griefen“ ist das eingedeutschte Verb und leitet sich vom englischen Verb „griefing“ ab.

Die Worte „griefer“ und „griefing“ leiten sich vom englischen Wort „grief“ ab. „Grief“ bedeutet auf deutsch:

  • Leid
  • Trauer
Was bedeutet Shoutout / Shout Out auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


Ein Shoutout ist ein öffentlichter Gruß an eine Person, (meist) während einer Video- oder Radio-Live-Übertragung. Der Shoutout dient dazu, um sich bei Unterstützern oder inspirienden Menschen zu bedanken, aber auch um Menschen (Influencer, Contentersteller) zu empfehlen, die jemand gut findet und unterstützen möchte. Inhalt des Shoutouts sind deswegen nur gute und lobende Worte.

Der Shoutout dient auch dazu eine Empfehlung auszusprechen, welcher Person, welchem Contentersteller oder welchem Social-Media-Teilnehmer Zuschauer oder Zuhörer folgen sollten.

Mit einem Shoutout sorgt derjenige, der den Shoutout gibt, dass ein anderer oder eine andere Person Aufmerksamkeit erhält. Durch die Aufmerksamkeit und die gegebene Empfehlung erhält die Zielperson meist neue Follower und ihre Arbeit wird bekannter.

Shoutout: Empfehlung, Unterstützung bis Werbung

In einem engen Sinn ist ein Shoutout eine Empfehlung und Unterstützung. In einem sehr weiten Sinne ist ein „Shoutout“ Werbung. (Ein Shoutout wird Werbung, wenn Influencer gegen Geld andere oder andere Produkte empfehlen.)

Je ehrlicher und ausgewählter ein Shoutout ist, umso größer ist seine Wirkung. Natürlich gilt, dass ein Shoutout nur Wirkung zeigt, wenn eine größere Fanbasis vorhanden ist, die darauf reagieren kann.

Ein Shoutout ist ein sehr einfaches und kann ein sehr effektives Mittel sein, um andere zu pushen und zu unterstützen.

In den sozialen Medien wird der Hashtag #Shoutout verwendet.

Shoutout im Rap, Internet und den sozialen Medien

Der „Shoutout“ stammt ursprünglich aus dem Rap. In Rap-Liedern ist es teils üblich, dass Beteiligte oder Menschen, die inspiriert haben, am Anfang oder Ende eines Lied genannt werden, um sie zu würdigen. Auch werden in Rap-Liedern Verstorbene per Shoutout am Anfang oder Ende eines Liedes genannt.

Im Internet und den sozialen Medien sind „Shoutouts“ üblich. Auf Webseiten werden Unterstützer gelistet. In den sozialen Medien grüßen und würdigen Contentersteller ihre Unterstützer. Diese Unterstützer haben meist verschiedenste Tätigkeiten. Sie recherchieren, sie erstellten Musik oder Videoszenen. Sie fotografieren und bearbeiten Bilder.

Auf ASKfm und Instagram sind Shoutouts gängige Features.

Instagram: Shout – S4S (Bedeutung)

Auf Instagram dienen Shoutouts dazu eine Person zu empfehlen, in der Hoffnung, dass diese neue Follower erhält. Hierbei werden meist gegenseitige Empfehlungen mit dem Hashtag #S4S gegeben. S4S bedeutet „Shoutout for Shoutout“, also auf deutsch: Shoutout gegen Shoutout. Durch die gegenseitigen Empfehlungen unterstützen sich Influencer gegenseiti in der Hoffnung, dass Fans des anderen auch Fans vom eigenen Social-Media-Angebot werden.

Shoutout auf deutsch: Honorierung, Würdigung und besonderer Gruß

Ein Shoutout kann am besten auf deutsch als „Honorierung“, „Würdigung“ oder „besonderer Gruß“ beschrieben werden. Jedoch ohne formalen Rahmen, sondern ist ein Shoutout einfach nur eine Nennung des Namens einer Person, eine Erklärung, warum diese erwähnt wird und eine Empfehlung, warum andere sich ihre Werke anschauen sollten.

In diesem Sinne dient ein Shout als öffentlichte Anerkennung, Lob und positives Urteil.

In diesem Sinne ist ein Shoutout eine Danksagung an Unterstützer, Fans und inspirierende Menschen. Durch die explizite Nenneung ihrer Namen werden sie gewürdigt.

Was heißt „Shout out“ (Shoutout) auf deutsch? Übersetzung

Der englische Ausruf „Shout out“ heißt auf deutsch:

  • ausrufen
  • brüllen
  • rufen
  • schreien

Weitere Bedeutung von Shoutout

„Shoutout“ war eine philippinische Musik-Reality-Show, die von 2010 bis 2011 ausgestahlt wurde.

Was bedeutet Brain Drain (Braindrain) auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Brain Drain“ ist die Bezeichnug für die Abwanderung von gutausgebildeten und hochqualifizierte Arbeitskräften, gutausgebildeten Fachkräften, Ingenieuren, Künstlern, Personen mit Hochschulabschluss, Unternehmern, Wissenschaftlern und anderen Spezialisten aus einem Land in das Ausland.

Ein „Brain Drain“ kann auch innerhalb eines Landes stattfinden, wenn Mitarbeiter Firmen verlassen, weil sie bei anderen Firmen bessere Konditionen erhalten. Ebenso, wenn Anwohner und hochqualifizierte Arbeitskräfte eine Stadt, eine Region oder ein Bundesland verlassen, weil sie in einer anderen Stadt, einer anderen Region oder einem anderen Bundesland bessere Bedingungen (mehr Gehalt) vorfinden.

Auch bedeutet „Brain Drain“, dass gut ausgebildete Arbeitskräfte ihr angestammtes Arbeitsumfeld verlassen und in einem anderen Wirtschaftszweig beginnen zu arbeiten.

Brain Gain statt Brain Drain (Bedeutung Braingain)

Als Gegenwort zu „Brain Drain“ wird von „Brain Gain“ (auch „Braingain“) gesprochen. „Brain Gain“ bedeutet, dass gutqualifizierte Arbeitskräfte gewonnen werden. Das englische Wort „gain“ bedeutet auf deutsch: „gewinnen“, „erlangen“ oder „erhalten“.

Verantwortliche in Wirtschaft und Politik versuchen einen „Brain Gain“ zu verursachen, um hochqualifizierte Arbeitskräfte dazuzugewinnen.

Das Land, dass von einem Brain Drain profitiert, erlebt damit einen Brain Gain.

Brain Overflow: Was ist das? Bedeutung

Teils ist ein „Braindrain“ die Folge davon, dass zu viele Hochqualifzierte ausgebildet werden und diese dann keine Anstellung finden. Damit gibt es mehr Hochqualifzierte als Arbeitsplätze. Die Folge ist, dass die Hochqualifzierten abwandern. Dies wird auch „Brain Overflow“ genannt.

Das englische Wort „Overflow“ bedeutet auf deutsch „Überfluss“ / „Überschuss“.

Brain Waste: Was ist das? Bedeutung

„Brain Waste“ bedeutet, dass die Fähigkeiten eines Abwanderers im Einwanderungsland nicht genutzt werden. Dies passiert z.B., wenn Berufsabschlüsse nicht akzeptiert werden oder jemand eine Aufgabe zugewiesen, die ihn oder sie unterfordert.

Das englische Wort „waste“ heißt auf deutsch: „Verschwendung“.

Folgen eines Brain Drain / Braindrain

Eine Folge des Braindrains ist es, dass dem Abwanderungsland, der Abwanderungsregion oder der Abwanderungsorganisation fähige Arbeitskräfte und Fachkräfte verloren gehen. Mit diesen abwandernden Arbeitskräften geht ihre Arbeitsleistung, ihr Wissen und ihre Arbeitseinstellung einer Firma verloren. Dies ist zum Schaden der Firma oder Region, da diese Arbeitskräfte nun fehlen und mit ihnen auch die Kaufkraft abwandert.

Auch geht die Investition in die Ausbildung der Abwanderer verloren, da diese nun in einer anderen Region arbeiten.

Mit abwandernden Arbeitskräften sinkt das Innovationspotenzial.

Anlässe / Gründe für einen Brain Drain

Die Gründe für einen Brain Drain sind vielseitig:

  • Besseres Arbeitsumfeld im Ausland
  • Bessere Bezahlung / höhere Gehälter im Ausland
  • Bessere Forschungsbedingungen
  • Besserer / höherer Lebensstandard im Ausland
  • Bessere Karrieremöglichkeiten
  • Bessere Weiterbildungsmöglichkeiten
  • Einfache Einwanderung
  • Geänderte politische oder gesellschaftliche Lage
  • Informationsfreiheit / Pressefreiheit

Anlässe für eine Abwanderung von qualifizierten Arbeitskräften können sein:

  • Benachteiligung im Alltag oder im Beruf
  • Fehlende Weiterentwicklungsmöglichkeiten
  • Instabilität oder Unsicherheit
  • politische Instabilität
  • politische und kulturelle Situation
  • Schlechte Gesundheitsversorgung
  • Schlechtes Management / Schlechte Führung
  • Sich verschlechternder Lebensstandard (Mietpreise, Öffentlichte Sicherheit,…)
  • Verfolgung von Minderheiten
  • Wirtschaftskrisen

Die Weltsprache englisch begünstigt einen Braindrain.

Brain Drain: Auswirkungen und Beispiele

Wandern Ärzte, medizinisches Personal, Unternehmer, Wissenschaftler und Lehrer ab, so spürt eine ganze Region dies. Die medizinische Versorgung wird schlechter und die Wartezeiten auf bestimmte Ärzte werden sehr hoch. Der Lehrermangel wird größer. Die Ausbildung verschlechtert sich und Arbeitsplätze werden weniger.

Qualifizierte Einwanderer und Migranten können in Industrieländern als Fachkräfte Fuß fassen. Damit findet ein Braindrain von Entwicklungsländern in Industrieländer statt.

In der EU verlassen viele Fachkräfte ihr Heimatland, um in einem anderen Land zu arbeiten. Unter anderem wanderten in der Vergangenheit Spanierer, Südeuropäer oder Osteuropäer nach Deutschland, Groß-Britannien oder Skandinavien.

Was heißt „Brain Drain“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Brain Drain“ heißt auf deutsch: „Gehirn-Abfluss“.

„Brain“ heißt auf deutsch „Gehirn“.

„Drain“ heißt auf deutsch „Abfluss“, „Entleerung“ oder „Ausguss“. „Drain“ meint das Trockenlegen und Austrocknen von etwas, wo vorher viel Wasser war.

Für „Brain Drain“ bzw. „Braindrain“ gibt es Deutschland folgende Begrifflichkeiten:

  • Talentabwanderung
  • Talentflucht
  • Talentschwund
Was bedeutet „Crush“ (crushing) auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Erklärung


Der Ausdruck „crush“ hat in der englischen Sprache zwei verschiedene Hauptbedeutung, die sich stark von einander unterscheiden.

„to have a crush on somebody“ (crushing) auf deutsch (Übersetzung, Bedeutung), Erklärung

„To have a crush“ bedeutet auf deutsch so viel wie „verknallt sein“ oder „verschossen sein“ und bezeichnet allgemein den Zustand des Verliebt-seins.

In dem Kontext bedeutet das Substantiv „Crush“ so viel wie „Schwarm“ / „Schwärmerei“ oder „Flirt“. In der Jugend- und Internetsprache wird der Schwarm oder eine Person, in die jemand verliebt ist, einfach nur als „Crush“ bezeichnet.

Was ist ein Crush? Bedeutung, Definition, Erklärung

Wie im Deutschen ist mit „Crush“ das Gefühl des Verliebtseins mit folgenden Phänomen verbunden:

  • Jemand weiß nicht was er/sie zu der anderen Person sagen soll.
  • Gefühle der Unsicherheit und Schüchternheit
  • Aufregung, wenn die andere Person in der Nähe ist
  • Die andere Person wird vermisst, wenn sie abwesend ist
  • Jemand denkt ständig an die andere Person, kann sich kaum konzentrieren.
  • Über die andere Person wird phantasiert.

Von „Crush“ wird in dem Zusammenhang aber auch gesprochen, wenn jemand eine starke Vorliebe für jemanden oder etwas hat. Beispiel: „To have a crush on coffee“. (auf deutsch: „Jemand mag Kaffee sehr.“)

„Crush“ muss also nicht sofort bedeuten, dass jemand unsterblich verliebt ist, sondern dass jemand etwas oder eine andere Person sehr mag. (Beim Wort „Crush“ findet keine Unterscheidung zwischen Schwärmerei, Vorliebe, jemanden sehr mögen und Verliebtsein statt.)

Unter dem Hashtag #Crush werden in den sozialen Netzwerken Gedanken über einen Flirt und das Verliebtsein veröffentlicht.

„to crush somebody / something“ (crushing) auf deutsch (Übersetzung, Bedeutung)

„To crush“ bedeutet auf deutsch:

  • vernichten
  • zerdrücken
  • zerkleinern
  • zerquetschen
  • zerstampfen
  • zerstoßen

In der Gaming-Szene wird auch von „to crush somebody“ gesprochen, wenn ein Gegenspieler haushoch geschlagen werden soll. Ein Gegenspieler wurde dann dominiert und vernichtend geschlagen. In dem Kontext wird auch davon gesprochen, dass jemand „zerstört“ wurde.

In der englischen werden aber auch Träume durch „to crush“ zerstört, sowie Lebensmittel können „gecrusht“ werden. „Crushed Ice“ ist hier ein bekanntes Beispiel. „Crushed Ice“ sind Eiswürfel, die zerkleinert wurden und nun als Bruchstücke für Cocktails oder Getränke verwendet werden.

In dem Zusammenhang kann „crushing“ auch dafür stehen, dass eine Niederlage sehr schlimm war. Beispiel: „A crushing defeat.“ Auch eine Nachricht kann vernichtend sein. Beispiel: „Crushing news“.

Weitere Bedeutung von Crush

„Crush“ ist je ein Lied von folgenden Künstlern:

  • Conan Gray (Crush Culture)
  • Daft Punk (Instant Crush)
  • Harry Styles (Girl Crush)
  • Jennifer Paige
  • K (The Crush Song)
  • Lil Baby (Crush A Lot)
  • Otile Brown
  • R.E.M. (Orange Crush)
  • Tessa Violet
  • Weki Meki
  • Yuna

Crush ist ein südkoreanischer Künstler.

Candy Crush Saga ist beliebtes Spiel.

„Crush“ ist das siebte Studio-Album von Bon Jovi. Es wurde im Jahr 2000 veröffentlicht. Die bekannte Single „It’s my Life“ befindet sich auf Crush.

„Crush – Gefährliches Verlangen“ ist ein Film der 2013 veröffentlicht wurde.

„Crush“ ist der englische Titel des Filmes „Heiraten für Fortgeschritene“. Er erschien 2001.

„Crush Soda“ ist eine Limonade, die in unterschiedlichen Geschmacksrichtigungen vertrieben wird.

„Crush“ ist ein Spieler der Harlem Globetrotters.

Was ist Real Talk / Realtalk? Bedeutung, Übersetzung, Definition, Themen


Realtalk (auch „Real talk“ geschrieben) bedeutet, dass jemand ein ernstes Gespräch führen will oder eine ernste Aussage tätigen will. Realtalk bedeutet, dass jemand ungeschminkt die Wahrheit sagt und dass diese Person dies in vollem Bewusstsein der Konsequenzen tut. Wer Realtalk spricht, hat keine Angst davor, dass sich andere abwenden, was andere denken oder wie andere reagieren werden.

Was ist „Real Talk / Realtalk“? Erklärung, Bedeutung, Definition

Beim Realtalk spricht jemand die Dinge an, die ihm/ihr auf der Seele brennen, die ihm/ihr wichtig sind oder schwer fallen anzusprechen. Es geht darum direkt und schonungslos zu sagen, was Sache ist. Auf beschönigende Ausdrücke, indirekte Sprache oder diplomatische Sprache wird verzichtet. Realtalk kann deswegen sehr schonungslos sein.

Wer Realtalk spricht, spricht nicht über Oberflächliches. Realtalk ist kein Smalltalk und beinhaltet keine Worthülsen (Blablabla). Beim Realtalk geht es darum auf den Punkt zukommen und zusagen, was man wirklich meint und denkt.

Ein „Realtalk“ kann ernsthafte und schwiegende philosophische oder moralische Fragen beinhalten, bei dem sich Personen zu ihrer persönlichen Verantwortung, ihrem Verhalten und den Konsequenzen ihres Verhaltens äußern. Beim Realtalk geht es darum, dass eine Person sich so zeigt, wie sie ist – ohne Angst vor negativen Konsequenzen zu haben.

Realtalk polarisiert.

In der deutschen Sprache sind beide Schreibweise „Realtalk“ und „Real talk“ verbreitet. Die korrekte englische Schreibweise ist „real talk“.

Ein „Rant“ kann ein Realtalk sein.

Synonyme für Realtalk sind unter anderem:

  • ehrliche Worte
  • ernsthaft miteinander reden
  • Klartext reden
  • richtig miteinander reden
  • Ohne Blatt vor dem Mund reden

Was heißt „Real Talk“ auf deutsch? Übersetzung

„Real Talk“ hat im englischen fast die gleiche Bedeutung wie im deutschen: Jemand spricht echt und die Wahrheit.

„Real talk“ geht im englischen noch etwas weiter. Als „real talk“ wird in der englischen Sprache auch ein Gespräch bezeichnet, das ernst ist. Sagt jemand, „Real talk“, am Ende einer Aussage, so unterstreicht die Person damit verbal die Bedeutung der Aussage.

Das Wort „real“ bedeutet auf deutsch: echt, richtig, wahr.

Themen für Real talk / Realtalk

Themen für Real talk / Realtalk können eigentlich alle Themen sein, die polarisieren:

  • Abzocke
  • Beef (Streit)
  • Beziehung
  • Drogen
  • Fake Friends / Falsche Freunde
  • Oberflächlichkeit
  • Politik / Parteien
  • Rassismus
  • Schlechte Künstler
  • Selbstdarsteller
  • Über Einsichten und Selbsterkenntnis
  • Ungesundes Verhalten (Alkohol, Rauchen,…)
  • Verantwortung
  • Verhalten des anderen Geschlechtes
  • Wahre Gefühle
  • Was Kinder wirklich bedeuten

Weitere Bedeutung von Realtalk / Real talk

„Real talk“ ist eine App für junge Erwachsene über Themen wie erwachsen werden, Gesundheit, Beziehungen, Mobbing und Sicherheit.

„Realtalk“ ist ein Video-Format von rap.de.

„Real Talk“ ist ein Podcast von Karl Ess und Torben Platzer.

Realtalk / Real Talk im Rap / in der Musik

  • „Realtalk“ ist ein Lied von Kollegah.
  • „Real talk“ ist ein Lied von Nasty.
  • „Realtalk unchained“ ist ein Lied von Jigzaw.
  • „Realtalk“ ist ein Lied von Tanzverbot.
  • „80 BARS Realtalk“ ist ein Lied von Mosh36.
  • „Realtalk“ ist ein Lied von Tobimorrow.
  • „Real Talk“ ist ein Lied von Outlawz.
  • „Real Talk“ ist ein Lied von Bloc Party.
  • „Real Talk“ ist ein Lied von Fler.

„Real Talk“ heißt das dritte Studioalbum vom US-amerikanischen Rapper Fabolous. Es wurde 2004 veröffentlicht.

„Real Talk“ heißt das Debutalbum vom US-amerikanischen Rapper und Hip-Hop-Künstler Lecrae. Es wurde 2004 veröffentlicht.

Was bedeutet Commitment auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Der englische Ausdruck „Commitment“ heißt wortwörtlich auf deutsch „Bindung“, „Engagement“, „Hingabe“ oder „Verpflichtung“. Doch mit Commitment ist viel mehr gemeint.

„Commitment“ bedeutet, dass jemand sich gegenüber einer Organisation, Gruppe oder anderen Person verpflichtet fühlt. Diese Person verpflichtet sich dabei freiwillig! Damit beschreibt der Ausdruck „Commitment“, dass jemand freiwillig eine Bindung und Verpflichtungen eingeht.

Eine Person kann sich selbst gegenüber auch ein Commitment haben und damit eine Verpflichtung dazu zu eigenen Zielen, Werten und Handlungen zu stehen. (Für manche ist z.B. der Gang ins Fitnessstudio ein Commitment.)

Ein „Commitment“ äußert sich in der inneren Einstellung und den Taten einer Person.

Commitment in der Wirtschaft, Firmen und Unternehmen

Für Unternehmen und Firmen bedeutet Commitment, dass Mitarbeiter sich freiwillig mit dem Unternehmen identifizieren, dessen Ziele aus eigenem Antrieb unterstützen und sich unverlangt loyal gegenüber dem Unternehmen verhalten. Damit beschreibt Commitment die Haltung und Einstellungen eines Mitarbeiters gegenüber der Firma.

Das englische Wort „Commitment“ subsummiert Gefühle und Einstellungen wie Ehrlichkeit, Loyalität, Engagement, Pflichtgefühl, Selbstverpflichtung und Verantwortungsgefühl.

Beispiele für Commitment

Ein Mitarbeiter, der Commitment zeigt (und damit „committet“ (eingedeutscht) ist), ist sehr wünschenswert und wird sehr positiv in der Wirtschaft bewertet. Diese Mitarbeiter engagieren sich für ihr Unternehmen und sind daran interessiert, dass es dem Unternehmen gut geht, sowie das sie lange in dem Unternehmen arbeiten werden. Diese Mitarbeiter bringen sich stark ein, übererfüllen teils Absprachen und leben die Werte eines Unternehmes. Mitarbeiter mit Commitment halten sich an Absprachen, Hierarchien und Abläufe. Sie sind zuverlässig und bemüht. Sie haben ein Interesse – aus eigenem Antrieb – daran, dass Unternehmen voranzubringen.

Mitarbeiter, die ein Commitment empfinden, fühlen sich verpflichtet und setzen sich dafür ein, dass ihre Verpflichtungen erfüllt werden. Ihr Commitment kann auch als „Treue“ zum Unternehmen und dessen Werten bezeichnet werden.

Commitment: Einstellung der Mitarbeiter

Commitment findet auf drei Ebenen statt:

  • Affektives Commitment: Ein Mitarbeiter hat eine emotionale Bindung an das Unternehmen.
  • Normatives Commitment: Ein Mitarbeiter akzeptiert die Normen, Regeln und Werte des Unternehmens, sowie lebt er sie auch. Ein Mitarbeiter unterstützt die Vision des Unternehmens.
  • Verbalisierung: Ein Mitarbeiter kann sein Commitment an ein Unternehmen und dessen Werte artikulieren.

Je nach Einstellung des Mitarbeiters bleibt dieser seinem Unternehmen treu, weil er es will, es muss oder er glaubt, dass es so sein sollte.

Commitment entsteht, wenn Arbeitgeber für Arbeitnehmer attraktiv sind. Dafür sollten Unternehmen Mitarbeitern verschiedene Sicherheiten, Freiheiten und Möglichkeiten der Entwicklung geben. Dies können unter anderem sein:

  • Eigenverantwortung
  • Möglichkeit zur Selbstverwirklichung
  • Möglichkeit zur Weiterentwicklung
  • Raum für Selbstbestimmung
  • Vertrauen gegenüber dem Mitarbeiter

Aus Arbeitgebersicht wird bei Commitment auch davon gesprochen, dass ein Mitarbeiter an das Unternehmen gebunden werden konnte.

Eingedeutschte Varianten von Wort „Commitment“ sind: „Der Mitarbeiter ist committet.“ oder „Ich bin committet.“

Psychologie: Commitment in Beziehungen

In monogamen Beziehungen gehen beide Partner in der Regel ein Commitment ein, dass sie nur exklusiv mit dem anderen Partner Sex haben werden. Dieses Commitment gehen sie freiwillig ein und binden sich damit auch freiwillig an den anderen.

Ein Commitment bedeutet, dass eine Person sich zu einer anderen Person, einer Gruppe oder einem Unternehmen bekennt. Dies findet innerlich und emotional statt, kann aber auch verbal oder physisch nach außen getragen werden. („Physisch“ bedeutet unter anderem, dass eine Person Teamkleidung oder Kleidung mit dem Firmenlogo trägt.)

Commitment bedeutet, dass jemand zu einer anderen Person, Gruppe oder einem Unternehmen steht. Diese Person steht öffentlich dazu, dass sie mit einer bestimmten Person eine Beziehung eingegangen ist oder, dass sie sich für eine bestimmte Organisation engagiert.

Damit eine Person sich „committet“, müssen Ziele und Visionen artikuliert, sowie Widersprüche aufgelöst werden. (Kommentar: Es ist gut zu wissen, wenn man weiß wozu man sich committet.)

Gegenteil von Commitment

Gegenteile von Commitment sind:

  • Gewissenlosigkeit
  • Gleichgültigkeit
  • Leidenschaftslosigkeit
  • Verantwortungslosigkeit

Jemand der kein Commitment empfindet, dessen Werte stehen entweder im Widerspruch zu den Werten der Organisation, in der er arbeitet oder die Person hat überhaupt kein Interesse an einem Commitment, da sie z.B. durch Geldsorgen oder Ängste angetrieben ist.

Was heißt „Commitment“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das englische Wort „Commitment“ heißt wortwörtlich auf deutsch:

  • Bindung
  • Engagement
  • Einsatz
  • Hingabe
  • Verbindlichkeit
  • Verpflichtung
  • Zusage

Je nach Kontext kann bedeuten, dass jemand einen Vertrag oder nur ein Versprechen freiwillig eingeht.

„Commitment“ leitet sich vom lateinischen „committere“ ab. „Committere“ bedeutet auf deutsch:

  • anvertrauen
  • anschließen
  • beginnen
  • zusammenbringen / zusammenführen

Weitere Bedeutung von Commitment

„Die Commitments“ ist der deutsche Titel des irisch, britischen und US-amerikanischen Films „The Commitments“. Er wurde 1991 veröffentlicht.

„Commitment“ ist ein Lied von Monica.

Was bedeutet Fake auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Der englische Ausdruck „Fake“ wird in der deutschen Jugend-, Internet- und Umgangssprache verwendet. „Fake“ hat verschiedene Bedeutungen:
Es gibt Fake-News und Fake-Accounts in den Sozialen Medien. Produkte können „Fake“ sein. Menschen können „fake“ sein. Es wird gefragt, „Echt oder Fake?“ In diesem Beitrag erfährst du, was Fake bedeutet.

Was ist „Fake“? Definition

Allgemein gilt, dass etwas „fake“ ist, wenn die Echtheit angezweifelt wird und vermutet wird, dass es falsch ist.

Für Menschen gilt, dass diese „fake“ sind, wenn sie nur so tun als ob (also den Anschein erwecken) oder sie einfach falsche Freunde sind. Auch bedeutet „fake“ bei Menschen, dass diese sich verstellen, weil sie gemocht werden wollen oder um andere zu täuschen. In der Quintessenz sind sie nicht sie selbst.

Fake-News bedeutet, dass Nachrichten falsch sind und dazu dienen etwas vorzutäuschen, was nicht der Fall ist. Fake-News sind also nicht nur falsche Nachrichten, sondern auch Fehlinformationen, die in die Irre führen sollen.

Fake-Accounts / Fake-Profile / Sockenpuppen (Bedeutung, Was ist das?)

Fake-Accounts und Fake-Profile in den sozialen Medien sind keine echten Teilnehmer eines sozialen Netzwerkes, sondern dienen einem bestimmten Zweck. Sie sollen z.B. Fake-News oder Werbung verbreiten. Sie können als Abonnenten dienen und werden eingesetzt, um soziale Signale (wie Likes oder Herzen) zu steigern, in der Absicht den Algorithmus zu Gunsten des Auftraggebers positiv zu beeinflussen. Auch können Fake-Accounts dem Versuch dienen, die Regeln eines Netzwerkes zu unterlaufen oder um Gesetze zu brechen.

Fake-Accounts können auch passiv sein, wenn jemand z.B. sein falsches Profil benutzt, um in bestimmte Gruppen zugelangen, um zu spionieren.

Auch können Fake-Profile zum Schutz der Privatsphäre eingesetzt werden. Jemand nimmt mit einem Fake-Profil zwar an einem sozialen Netzwerk teil, gibt aber nur so wenig persönliche Informationen über sich frei wie möglich. Auch helfen Fake-Profile Betrügern, Hackern und anderen mit schädlichen Absichten an sozialen Netzwerken teilzunehmen und/oder gegen Gesetze zu verstoßen.

Wer Zweifel an der Echtheit eines Social-Media-Accounts hat, sollte deswegen auf Kennzeichen achten, die die Echtheit bestätigen oder einen Dialog beginnen.

Die Fake-Accounts werden auch „Sockenpuppen“ genannt.

Die in einem Fake-Account dargestellten Informationen entsprechen meist nicht der Realität.

Fake-Produkte und Fakes (Bedeutung)

Fake-Produkte sind Nachahmerprodukte und Kopien von bekannten Produkten und Marken. Sie sehen meist aus, wie die echten Produkte, sind aber nur nachgeahmt. Dies grenzt an Betrug. Oft werden nur kleine Details wie Logos oder markante Formen weggelassen. Auch werden andere Materialien verwendet. Die Funktionalität wird oft zu fast 100 Prozent übernommen. Die Fake-Produkte sind oft günstiger als die Originalprodukte.

„Fake-Leben“ bedeutet unter anderem, dass jemand sich, sein Leben und seinen Besitz in einer Weise darstellt, die gar nicht der Realität entspricht.

„Fakes“ sind auch in der Kunst bekannt. Kopierte Werke sind „Fakes“. Diese werden zur Verbreitung, aber auch zu Kritik am Werk selbst genutzt.

Eine falsche Behauptung ist „fake“.

Die Mehrzahl von Fake ist „Fakes“.

Der Ausdruck „Fake“ war 2013 für den Anglizismus des Jahres nominiert.

Gegenteil von Fake: Echt, Original

Das Gegenteil von Fake ist: Echt, Echtheit und das Original.

Sind Nachrichten echt und wahr, so entsprechen sie den Tatsachen. Sind Personen echt, auch real genannt (siehe Realness), dann sind sie ehrlich und stehen zu ihren Worten und Taten.

Sind Produkte echt, dann sind sie keine billigen Kopien, sondern stammen vom Original-Hersteller.

Hinter einem echten Account in den sozialen Medien steckt die Person, die im Account – auf den Bildern – abgebildet ist.

Fake-Accounts, Fake-News und Fakes erkennen

Wer Fake-Accounts enttarnen möchte, sollte einfach mit demjenigen ein Gespräch anfangen und Fragen stellen. Kann die Person hinter dem vermeintlichen Fake-Account nicht antworten oder antwortet sie gar nicht, so ist Vorsicht geboten.

Bei Fake-News gilt, dass eine kurze Suche bei den Suchmaschinen hilft. Hier sollte überprüft werden, ob andere (vertrauenswürdige) Quellen die vermeintliche Fake-News auch verbreiten.

Was bedeutet Deepfake? Bedeutung, Übersetzung

Als Deepfakes wird die sehr echt aussehende Manipulierung von Videos und Bilder bezeichnet. Dabei werden Köpfe in Bilder oder Videos retuschiert und es nicht mehr erkennbar, dass diese Medien bearbeitet wurden. Auch werden Stimmen manipuliert und Inhalte von Gesagtem bewusst verändert, ohne das dies erkennbar ist.

Deepfakes sind möglich durch künstliche neuronale Netzwerke (Deep Learning), die die Manipulation von Medien so gut durchführen, dass hinterher nicht erkennbar ist, dass eine Bearbeitung und Manipulation stattgefunden hat.

Was heißt „Fake“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Wortwörtlich auf deutsch übersetzt, heißt das Substantiv „Fake“:

  • Attrappe
  • Fälschung
  • Hochstapler
  • Imitation
  • Schwindel
  • Simulant
  • Täuschung

Als Adjektiv bedeutet „fake“ auf deutsch:

  • gefälscht
  • nachgeahmt
  • nachgemacht

Weitere Bedeutung von Fake

Fake it till you make it

„Fake it till you make it“ ist ein englischer Spruch. Er sagt aus, dass jemand ein Verhalten erst einmal vortäuschen soll, bis es in Fleisch und Blut übergeht. Dahinter steckt die Weisheit, dass das So-tun-als-ob dazuführen kann, dass das Getane real wird.

Weitere Bedeutung von Fake

„Fake“ ist ein Album von der deutschen Band „Die Nerven“.

„FAKE. Die ganze Wahrheit“ ist eine Ausstellung im Stapferhaus in Lenzburg in der Schweiz. Die Ausstellung behandelt die Themen Echtheit, Wahrheit und Vertrauen in Zeiten von Fake-Produkten, Fake-News, Fake-Profilen und lügenden Politikern und anderen Personen.

„Fake“ ist ein Tanzstück, dass am Staatstheater Darmstadt aufgeführt wird. Es behandelt die Themen Erwachsen werden, Geschlechterrollen, Freundschaften und Selbstfindung im digitalen Zeitalter.

Nathan Fake ist ein britischer Musiker und Musikproduzent.

Caterina Fake ist eine US-amerikanische Unternehmerin, die unter anderem an der Gründung von Flickr beteiligt war.

Als „Fakebook“ werden Sammlungen von Jazzkompositionen bezeichnet, in denen nur die Akkorde und Liedtexte abgebildet wurden, um Urheberrechtsstreite zu vermeiden. Das Gegenteil von Fakebook ist Realbook.

„F

„Fake“ ist eine Strategie im US-amerikanischen Football.

„Fake“ war eine Manga-Serie, die von 1994 bis 2000 publiziert wurde.

„Fake“ ist je ein Lied von folgenden Künstlern:

  • Brand New Heavies
  • Brockhampton
  • BTS – Fake Love
  • Drake – Fake Love
  • Five Finger Death Punch
  • K. Ronaldo
  • Korn
  • Lil Skies
  • Mötley Crüe
  • Nightcore
  • Tayna
  • The Tech Thieves

„Fake“ ist ein Album von der Band Adorable.

„Varoufake“ und „Verafake“ sind Produktionen vom Neo Magazin Royale mit Jan Böhmermann.

„Fake“ ist ein 2011 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

„Fake – Die Fälschung“ ist ein deutscher Film. Er wurde 1999 veröffentlicht.

„Fake“ ist ein Buch von James Rayburn.

Was bedeutet „Jerks“ / „to jerk“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Wortherkunft


Die englischen Ausdrücke „Jerk“, „Jerks“ oder „to jerk“ haben auf deutsch verschiedene Bedeutungen. Je nach Kontext ändert sich die Bedeutung von einer Beleidigung zu einer sexuellen Praxis hinzu einer sportlichen Übung. Unter anderem ist „jerks.“ eine deutsche Serie mit Christian Ulmen und Fahri Yardim.

Was heißt die Beleidigung „Jerk“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das Substantiv „Jerk“ ist in der englischen Sprache unter anderem eine Beleidigung. Wenn jemand als „Jerk“ bezeichnet wird, so ist das vergleichbar mit den deutschen Ausdrücken: Blödmann, Depp, Dummkopf, Idiot oder Trottel.

Es gibt zwei Anlässe jemanden als „Jerk“ in einem beleidigenden Sinne zu bezeichnen:

  • Die Person ist gemein zu anderen, tut was sie möchte und nimmt keine Rücksicht auf andere. Diese Person handelt manipulierend, unsensibel, ignorant, verletzend oder egoistisch.
  • Eine Person wird auch als „Jerk“ bezeichnet, wenn sie sich unbeholfen oder blöd anstellt. Sie wirkt dann wie ein „Idiot“.

Die Mehrzahl von „Jerk“ ist „Jerks“. (Mit „s“)

Jerk = Begriff aus der Physik und Physiologie

In einem anderen Kontext ist „Jerk“ die Bezeichnung für eine ruckartige und plötzliche Bewegung. In diesem Sinne bedeutet „Jerk“ so viel wie: „Dreh“, „Ruck“, „Stoß“, „Zucken“ oder „Zug“.

Auch als Verb hat „to jerk“ hier eine ähnliche Bedeutung: rucken, stoßen, zerren.

Im übertragenen Sinne, wenn jemand plötzlich aus einer Situation herausgerissen oder mit etwas konfrontiert wird, wird im englischen auch von „to jerk him out of something“ gesprochen.

„To jerk out“ bedeutet so viel wie „hervorstoßen“.

Clean and jerk

„Clean and jerk“ ist ein Übungsset aus verschiedenen Gewicht- und Kraftübungen.

Hier gibt es verschiedene Varianten:

  • power jerk
  • push jerk
  • split jerk
  • squat jerk

Was bedeutet „to jerk off“ / „Circle jerk“? Bedeutung, Übersetzung

„To jerk off“ ist ein vulgärer englischer Ausdruck für Selbstbefriedigung. Auf deutsch wird er mit „wichsen“ übersetzt ist.

„Circle jerk“ ist eine sexuelle Praktik bei der Männer sich in einen Kreis setzen und gegenseitig befriedigen. Außerdem ist „circle jerk“ eine Bezeichnung für eine Diskussion unter Gleichgesinnten, die nur das Ziel verfolgt die eigene Haltung zu bestätigen; nicht herauszufordern. (Mehr zu „circle jerk“ hier.)

Beef Jerky und Jerk chicken (Bedeutung)

„Beef Jerky“ ist eine US-amerikanische Trockenfleischzubereitung. Mariniertes, gesalzenes oder gewürztes Fleisch wird in Streifen oder kleine geschnitten und anschließend getrocknet.

Das Beef Jerky ist als Snack für unterwegs gedacht und kann einfach so gegessen werden. In der Vergangenheit war „Beef Jerky“ eine Methode, um Fleisch länger haltbar und essbar zu machen.

Der Ausdruck „Jerky“ leitet sich vom indianischen Wort für gesalzenes trockenes Fleisch „Ch’arki“ ab.

Jerk chicken und das Karibik-Gewürz „Jerk“ (Jerk Spice)

In der Karibik wird eine besondere Gewürzzubereitung „Jerk“ genannt. Mit der Gewürzmischung „Jerk“ wird Fleisch eingeschrieben oder mariniert. Die Gewürzmischung wird dabei eben als Gewürz oder als Sauce verwendet. Im Anschluss wird das Fleisch gekocht. Auch wird die Jerk-Würzmischung verwendet, um Trockenfleisch (Jerky) herzustellen.

Je nach Variante sind verschiedene Gewürze in Mischung enthalten.

Die Bezeichnung „Jerk“ für das karibische Gewürz hat wie „Jerky“ seinen Ursprung in der Indianersprache. Hier formten die Spanier aus „Ch’arki“ das Wort „Charqui“, was „getrocknetes und gesalzenes Fleisch“ bedeutet.

jerks. – Serie mit Christian Ulmen und Fahri Yardim

Die Serie „jerks.“ wird seit 2017 ausgestrahlt. Zunächst erst auf maxdome, später auf ProSieben.

In der Serie jerks. geht es um die Freunde Christian Ulmen und Fahri Yardim, die über Begebenheiten, Erlebnisse, ihre Probleme, Herausforderungen und Unzulänglichkeiten des Alltags berichten. Dabei geht es, um Blamagen und Missverständnisse, peinliche und teils skurile Erlebnisse, die an persönliche Schmerz- und Peinlichkeitsgrenzen führen.

Christian Ulmen und Fahri Yardim ergänzen sich durch ihre Charaktere. Der eine ist ein von Selbstzweifeln geplagter Versager und Tollpatsch. Der andere ist egoistisch und egozentrisch.

Die erzählten Geschichten sind eine Mischung aus eigenen Erlebnissen der Darsteller und Fiktion. Die Schauspieler improvisieren ihre Dialoge.

Tanz: Jerk / Jerkin

Der „jerkin“ ist ein Straßentanz, der sich seit ungefähr dem Jahr 2009 in den USA verbreitet. Der „Jerkin“ wird nur mit den Füßen getanzt.

„The Jerk“ war ein in den 1960er Jahren populärer Tanz.

Weitere Bedeutung von Jerk

„You’re a Jerk“ ist ein Lied von New Boyz.

„Jerk it out“ ist ein (sehr bekanntes) Lied von Caesars Palace.

„Jerkbait“ ist die englische Bezeichnung für Kunstköder.

Tim Jerks ist ein australischer Fußball, der unter anderem die Nationalmannschaft von Tuvalu und den Cookinseln trainierte.

„Jerk“ ist eine australische Industrial-Metal-Band, die von 1998 bis 2004 aktiv war und seit 2013 wieder aktiv ist.

„Jerk“ ist ein Album von hHead. Es wurde 1994 veröffentlicht.

„The Jerk“ ist eine US-amerikanische Komödie, die 1979 veröffentlicht wurde. Unter anderem spielt Steve Martin mit.

In den USA existiert die Bezeichnung „Soda jerk“. Ein „Soda jerk“ ist ein (meist junger) Mitarbeiter, der die Zapfanlage für kohlensäurehaltige nicht-alkoholische Getränke bedient.

Was bedeutet „Dipshit“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Dipshit“ ist eine abwertende und beleidigende englische Bezeichnung für eine dumme, schwache, blöde, unbeliebte und teils verachtete Person. Ein „Dipshit“ ist eine laute Person, die oft unrecht hat und viel Unsinn von sich gibt.

In der US-amerikanischen Umgangssprache und im US-amerikanischen Slang wird „Dipshit“ gesagt. „Dipshit“ ist ein vulgärer Ausdruck. Teils wird „Dipshit“ auch ironisch verwendet.

Deutsche Synonyme für „Dipshit“ sind: Arschloch, Depp, Idiot / Vollidiot, Pfeife oder Trottel.

Wortherkunft: Woher kommt der Ausdruck Dipshit?

„Dipshit“ setzt sich aus den englischen Worten „dip“ und „shit“ zusammen.

Der englische Ausdruck „Dip“ bedeutet auf deutsch „dumme Person“ oder „blöde Person“.

Der Ausdruck „shit“ wird hier nicht(!) in seiner Bedeutung als Bezeichnung für Exkremente verwendet. „Shit“ ist in der englischen Sprache auch eine Bezeichnung für eine ungemochte, unangenehme und verachtenswerte Person.

Damit verbindet die Beleidigung „Dipshit“ zwei Eigenschaften einer Person. Sie stellt sich dumm oder blöd an und ist nicht beliebt, sowie wenig gemocht.

Achtung: „Dip“ bitte nicht mit „Dib“ verwechseln. Mehr zu „Dibs“ erfährst du hier.

Weitere Bedeutung von Dipshit

In der Schreibweise „Dip Shit“ verändert sich die Bedeutung. „Dip Shit“ ist die Aufforderung Lebensmittel und Snacks zu dippen. „Shit“ ist dabei einfach nur ein übertriebener Ausdruck, vergleich mit dem deutschen Wort „Zeug“. Auf deutsch könnte „Dip Shit“: „Tunk das Zeug ein“ heißen.

„Dipshit“ ist ein Lied von Rufio.

„Dipsh*t“ ist ein Lied von Cam’ron & A-Trak.

„Dipshit“ ist ein Lied von Genius Club feat. Donny J & 4ufromzen.

„Dipshit“ ist ein Lied vn Canker Blossom.

„Full Metal Dipshit“ ist ein Lied von Machine Girl.

„The Dipshits“ ist eine belgische Rockband. Sie wurde 2013 gegründet.

„The Dipshits Cookbook“ ist ein Buch von Jono Butler.

„Dipshit“ ist ein 2016 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

In den sozialen Medien wird der Hashtag #dipshit verwendet. Teils wird der Hashtag auch in folgender Schreibweise verwendet: #dipShit.

Was bedeutet Bachelor / Bachelorette auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Das englische Wort „Bachelor“ heißt auf deutsch wortwörtlich „Junggeselle“ und bezeichnet einen unverheirateten Mann. Der Ausdruck „Bachelorette“ heißt auf deutsch: „Junggesellin“ bzw. „unverheiratete Frau“. Statt „Bachelorette“ wird in der englischen Sprache auch „Bachelor girl“ gesagt.

Der Hochschulabschluss „Bachelor“ heißt auf deutsch „Bakkalaureus“ und ist der niedrigste akademische Rang.

In der englischen Sprache und Historie ist „Bachelor Knight“ eine Bezeichnung für den „Knappen“.

Der „Knight Bachelor“ ist der niedrigste Adelsstand im britischen Commonwealth. Er ist der Ritterschlag und erlaubt das Tragen des Titels „Sir“.

In der Zoologie ist in der englischen Sprache „Bachelor“, die Bezeichnung für ein paarungsfähiges und -williges Männchen, das während der Paarungszeit kein Weibchen hat.

Wie wird Bachelor ausgesprochen? Aussprache (Bätscheler)

Wer „Bachelor“ auf deutsch mit deutscher Aussprache wie „Bache“ + „lor“ ausspricht, spricht das englische Wort falsch aus. „Bachelor“ kann auf deutsch wie folgt ausgesprochen werden: „Bätscheler“ (Bitte die Silben wie folgt aussprechen: Bät-sche-ler.)

Universitätsabschluss: Bachelor

Die Hochschul- und Universitätsabschluss „Bachelor of Arts“ und „Bachelor of Science“ heißen auf deutsch:

  • „Bakkalaureus der philosophischen Fakultät“ (Bachelor of Arts, B.A.)
  • „Bakkalaureus der Naturwissenschaften“ (Bachelor of Science, B.Sc.)

Die feminine Variante von „Bakkalaureus“ ist „Bakkalaurea“. Den Bachelor-Abschluss zu haben, heißt „Bakkalaureat“.

Was heißt Bakkalaureus auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Der Ausdruck „Bakkalaureus“ wurde schon im Mittelalter verwendet. Seine Wortherkunft ist unklar. „Bakkalaureus“ bedeutete in verschiedenen Kontexten und Schreibweisen im Mittelalter: „Knecht“, „Knappe“ oder „Pflugland“. Auch eine Herleitung aus dem lateinischen ist möglich. So soll sich „Bakkalaureus“ vom lateinischen “ bacca laurens“ ableiten. „bacca laurens“ heißt auf deutsch: „Lorbeere“. „Bakkalaureus“ wurde auch als „mit Lorbeeren gekrönt“ übersetzt. (Mit Lorbeeren wurden siegreiche Menschen geschmückt.)

Der akademische Grad „Bakkalaureus“ wurde schon im Mittelalter vergeben. Ein Bakkalaureat erwarb den Grad an der Artistenfakultät (Mittelalterliche Form der Universität) nach dem er das Trivium bestand. Das Trivium bestand aus drei Fächern: Grammatik, Dialektik und Rhetorik. Der Bakkalaureus durfte nun weiter auf „magister artium“ studieren.

Im 19. Jahrhundert verschwand die Bezeichnung „Bakkalaureus“ im deutsch-sprachigen Raum, da die Schulbildung besser wurde und nun den Zweck der Vermittlung von Grammatik, Dialektik und Rhetorik übernahm. Das „Bakkalaureus“ wurde durch das Abitur / Matura ersetzt.

Durch den Bologna-Prozess verbreitete sich der Ausdruck „Bakkalaureus“ bzw. das englische Pendant „Bachelor“ wieder im deutschsprachigen Raum. Im gleichen Zug wurde das „Diplom“ 2006 in Deutschland abgeschafft und durch „Bachelor“ und „Master“ ersetzt

Weiteres zum Abschluss Bachelor

Der Bachelor ist der niedrigste akademische Grad.

Studiert jemand auf Bachelor so studiert diese Person in einem Bachelorstudiengang.

Der „Bachelor of Education“ ist der akademische Grad, den ein Lehramtsstudent nach dem Grund-Lehramtsstudium – meistens nach einer Regelstudienzeit von sechs Semestern – erhält.

Ein weiterer Bachelor ist der „Bachelor of Law“.

Der „Bachelor of Commerce“ ist ein akademischer Grad, der in Deutschland nicht vergeben wird. In einigen Ländern des Commonwealth kann der „Bachelor of Commerce“ erworben werden. So z.B. in Australien, Kanada, Irland, Südafrika und weitere.

Fernseh-Show „Der Bachelor“ / „Die Bachelorette“

„Der Bachelor“ und „Die Bachelorette“ wird in Deutschland von RTL produziert. Die schweizer Variante von „Die Bachelorette“ wird von 3 Plus TV produziert. Außerdem wird „Der Bachelor“ als Serienkonzept auch so in Australien, Brasilien, Groß-Britannien, Israel, Kanada, Neuseeland, Romänien und den USA ausgestrahlt.

„Der Bachelor“ wurde erstmalig 2003 in Deutschland ausgestrahlt und wird seit 2011 jedes Jahr wieder von RTL produziert.

Alle RTL-Bachelor:

  • Der erste Bachelor 2003 war Marcel Maderitsch.
  • Der zweite Bachelor war 2012 Paul Janke.
  • Der dritte Bachelor 2013 war Jan Kralitschka.
  • Der vierte Bachelor 2014 war Christian Tews.
  • Der fünfte Bachelor war 2015 Oliver Sanne.
  • Der sechste Bachelor war 2016 Leonard Freier.
  • Der siebente Bachelor war 2017 Sebastian Pannek.
  • Der achte Bachelor war 2018 Daniel Völz.
  • Der neunte Bachelor war 2019 Andrej Mangold.
  • Der zehnte Bachelor war 2020 Sebastian Preuss.

Weitere Bedeutung von Bachelor

Verschiedene Flüsse, Orte und Berge in Nordamerika heißen „Bachelor“. So unter anderem der „Bachelor in River“ in Kanada, die Community „Bachelor“ in Missouri, der Bachelor Peak in Texs und weitere.

In einer ähnlichen Schreibweise ist „Batchelor“ der Name von verschiedenen Orten in den USA und Australien, sowie ein englischer Nachname.

„Mount Bachelor“ ist ein Vulkan in Oregon, USA. Er erhielt den Namen wegen seiner Lage.

„The Bachelor“ ist ein 2009 veröffentlichtes Album von Patrick Wolf.

„Bachelor“ ist ein Lied von A$AP Mob.

„Death of a Bachelor“ ist ein Lied von Panic! at the Disco.

„Bachelorette“ ist ein Lied von Björk.

„Bachelor“ ist ein Lied von Migos.

Was bedeutet „vapen“ (dampfen)? Bedeutung, Definition, Wortherkunft


Als „vapen“ oder „dampfen“ wird das Benutzen einer E-Zigarette oder das Inhalieren des Verdampfungsergebnisses eines Vaporizers bezeichnet. E-Zigaretten-Nutzer verzichten bewusst auf das Verb „rauchen“ und ersetzen es durch „vapen“ oder „dampfen“.

Vapen oder dampfen: KEIN rauchen

Das Verb „vapen“ oder „dampfen“ wird benutzt, um Abstand von Zigaretten und ihrem teils negativen Image zu gewinnen, sowie um Abstand vom Verb „rauchen“ zu gewinnen. Denn mit Rauchen ist die Aufnahme und das Inhalieren von Rauch verbunden, während beim Vapen oder Dampfen der Dampf inhaliert wird. Auch bei einem Vaporizer wird der Dampf inhaliert, da die Inhaltsstoffe nicht verbrannt, sondern verdampft werden.

In der deutschen Sprache wird von „vapen“, „vaping“ oder „dampfen“ gesprochen, wenn über das Benutzen einer E-Zigarette gesprochen wird. (Im Google-Trends-Tool zeigt sich, dass „dampfen“ sich gegenüber „vapen“ durchsetzt. (Ja, „dampfen“ als Phrase ist nicht sehr eindeutig.))

Der Ausdruck „Vape“ verbreitete sich, da Shops, die E-Zigaretten anbieten, das Wort „Vape“ im Namen hatten. Auch ein E-Zigaretten-Szene-Magazin nennt sich „VAP“.

Woher kommt das Wort „vape“? Wortherkunft

Das Wort „vape“ tauchte das erste Mal in der englischen Literatur der 1980er Jahre, als der Autor Rob Stepney in einem Artikel über die Gründe für das Rauchen sinierte wie schön es wäre, wenn Menschen ein Gerät hätten mit dem sie genau einstellen können, wie viel Nikotin sie konsumieren wollen. (Eine E-Zigarette erlaubt es das Nikotin einzustellen.)

2009 wurde „vape“ in der englischen Sprache populärer, als erste E-Zigaretten auf den Markt kamen und sich E-Zigaretten-Shops gründeten.

Das Oxford English Dictionary wählte sogar das Verb „to vape“ zum englischen Wort des Jahres 2014. Das sorgte dafür, dass sich „to vape“ weiterverbreitete. Die Jury begründete ihre Entscheidung damit, dass mit „to vape“ eine Lücke geschlossen wird, sowie die Unterscheidung zwischen Rauchen und Dampfen deutlicher wird. Denn E-Zigaretten-Konsumenten legen viel wert darauf, zu betonen, dass sie keinen Rauch sondern Dampf inhalieren und das sie „vapen“ oder „dampfen“, statt zu rauchen.

Das Oxford English Dictionary definitert „to vape“ als das Inhalieren und Exhalieren von Dämpfen, die durch eine elektronische Zigarette oder ähnliche Geräte erzeugt wurden.

E-Zigarette Vaper und Dampfer

Das Substantiv zu „vapen“ ist entweder „Vaper“. Konsumenten von E-Zigaretten bezeichnen sich vermehrt in der deutschen Sprache auch als „Dampfer“. Auch ein Szene-Magazin heißt „DAMPFERmagazin“.

Wie E-Zigaretten funktionieren:

Während bei herkömmlichen Zigaretten der Tabak verbrannt und der Rauch eingeatmet wird, funktionieren E-Zigaretten mit (aromatischen) Ölen, die erhitzt werden. Dabei entstehen Dämpfe, die eingeatmet werden. Tabak wird nicht verbrennt.

In jeder E-Zigarette befindet sich eine Heizspirale, die die Öle erwärmt und verdampft. Der Konsument atmet dann das freiwerdende Aerosol ein.

Was heißt „vapen“ auf deutsch? Übersetzung

„Vapen“ ist das eingedeutsche Verb vom englischen Original „vaping“. „To vape“ (vaping) heißt auf deutsch „dampfen“ und bezeichnet explizit das Rauchen einer elektronischen Zigarette.

„Verdampfen“ (also der Vorgang) heißt auf englisch „to vaporize“, „to vaporise“ oder „to evaporate“.

Was bedeutet Cock-block / Cockblocking auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Als „Cockblock“ wird die Verhinderung von Sex bezeichnet. Das bedeutet, zwei Personen bandeln zwar miteinander an, flirten oder sind vielleicht schon beim Vorspiel, als jemand stört oder etwas passiert, was zu einem sofortigen Abbruch des Vorhabens, Sex zu haben, führt.

Der Cockblock kann absichtlich oder unabsichtlich stattfinden. Er kann verschiedenste Formen und Beteiligte haben. Meistens sorgt eine dritte Person für den Cockblock.

Das eingedeutsche Verb zu „cockblocking“ ist: „cockblocken“ / „gecockblockt“ und „cockblockend“.

„Cockblock“ ist ein umgangssprachlicher Ausdruck. Die Person, die für den Cockblock verantwortlich ist, wird „Cockblocker“ genannt.

Innerhalb der Pickup-Szene ist „Cockblock“ ein verbreitetes Konzept.

Was heißt „Cockblock“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Der Ausdruck „Cockblock“ setzt sich aus den Worten „cock“ und „block“ zusammen. Während „cock“ eine vulgäre englische Bezeichnung für das männliche Geschlechtsteil ist, bedeutet das englische Wort „block“ auf deutsch: blockieren.

In der deutschen Sprache wird das Cockblocking auch wie folgt genannt:

  • Die Stimmung versauen / Die Stimmung vermiesen
  • jemanden ausbremsen
  • jemanden die Tour vermasseln
  • Spielverderber sein

Wie ein Cockblock stattfindet: (Beispiele)

Wenn Freunde sich absichtlich „cockblocken“ so kann dies verschiedene Gründe haben: Vorsicht, Neid, Angst, Eiferversucht, Rache. (Nach dem Motto: Wenn ich keine abkomme, dann du auch nicht. Für Frauen gilt analog: „Wenn ich allein nach Hause gehe, dann du auch.“)

Unter Männern gilt ein Cockblock als negatives und störendes Verhalten, dass unter Freunden vermieden wird.

Frauengruppen wird nachgesagt, dass meist eine Freundin dabei ist, die ein Cockblocker ist.

Praktisch jeder kann ein Cockblocker sein.

Jemand „cockblockt“ sich selbst

Jemand cockblockt sich selbst, durch zu viel Alkohol, etwas falsches Gesagtes, Aufregung, Stress, unerwünschte Körperfunktionen, etc.

Cockblock durch Dritte

Andere cockblocken, in dem sie die Stimmung zerstören, zwei Personen voneinander trennen oder diese nicht alleine lassen.

Wenn drei Personen in einem Raum sind und die eine Person nicht mit bekommt, dass sie besser gehen sollte, so ist diese der Cockblock. Auch ein plötzlich-erscheinder Ex-Freund oder eine Ex-Freundin kann ein Cockblock sein. Fremde können durch tölpelhaftes Auftreten, auch wie ein Cockblock wirken.

Weitere Beispiele: Eltern schauen „nur“ ob alles okay ist oder jemand Hunger hat. Freunde verhindern den Flirt, stören und/oder gehen dazwischen. Mitbewohner platzen „plötzlich“ in das Zimmer.

Cockblock durch Tiere, Wesen

Tiere können auch cockblocken. Durch ihre Anwesenheit, Körperfunktionen, Aufdringlichkeit,…

Cockblock durch Dinge

Ja, auch Dinge können Cockblocken. Unerwünschte Gegenstände oder Bildmaterial können die Stimmung zerstören.

Cockblock in den Medien

Durch den „Superbad“ wurde der Ausdruck „Bockblock“ verbreitet. Der Film wurde 2007 veröffentlicht. Es spielten unter anderem Jonah Hill, Michael Cera, Seth Rogen, Christopher Mintz-Plasse und Emma Stone mit.

„Nobody Likes A Cockblock“ ist ein Buch von R. Swanson und Jess Jansen.

„Cockblock“ ist ein Buch von C.V. Hunt.

„Cockblock“ ist je ein Lied von folgenden Künstlern:

  • Ali As (Cockblocka)
  • Jimilian (Cockblock)
  • Little Jackie (Cock Block)

„Cockblock“ ist ein Kissen in Quadratischer Form in Form eines Hahnes.

„Cock Block“ ist ein Brettspiel bei dem es um Hühner.

„Cock Block“ ist in der englischen Sprache auch eine Bezeichnung für eine Tür, die den Eingang zum Hühnerstall versperrt.

Was ist toxic masculinity? auf deutsch, Bedeutung, Übersetzung, Definition


Das Konzept „Toxic masculinity“ steht für die Schattenseiten der Männlichkeit und deren Folgen auf andere. „Toxic masculinity“ beschreibt den negativen und destruktiven Einfluss von Männlichkeitsnormen auf Männer, Frauen, Kinder, (sexuelle) Minderheiten und die Gesellschaft.

Achtung: „Toxische Männlichkeit“ bedeutet nicht, dass Männlichkeit (an sich und im ganzen und allgemeinen) toxisch ist. Der Ausdruck „toxische Männlichkeit“ bedeutet, dass Aspekt der Männlichkeit so ausgelebt werden können, dass sie toxisch werden.

„Toxic Masculinity“: Definition, Bedeutung, Definition

„Toxic masculinity“ subsumiert negative stereotypische männliche Verhaltensnormen wie z.B.:

  • Hang zur Gewalt
  • Emotionslosigkeit (Wut darf gezeigt werden)
  • Gefühle werden unterdrückt
  • Sexuell hyperaktiv und sexuell aggressiv (sexuell aufdringlich sein)
  • immer bereit dominant und aggressiv aufzutreten
  • starkes Konkurrenz- und Kampfdenken
  • harte Schale
  • Extremes Selbstvertrauen
  • über Ängste und Probleme wird nicht geredet / Hilfe wird nicht gesucht
  • Frauen zu Objekten degradieren
  • Andere unterdrücken / Stress bei anderen verursachen
  • Wenn andere Schwäche zeigen mit Aggressivität reagieren
  • Die eigene Femininität ablehnen und nicht ausleben.
  • Gedichte schreiben, Malen oder über die eigenen Gefühle reden, ablehnen.
  • Schwule / Menschen mit gleichgeschlechtlichen Verhalten ablehnen
  • durch Gewalt seine Macht und Dominanz stärken
  • Bullying – andere schikanieren, verprügeln oder mit Gewalt drohen

Das Konzept „toxic masculinity“ geht noch einen Schritt weiter und thematisiert die Folgen dieser toxischen Männlichkeit auf die Gesellschaft. Es geht dabei, um schädliche und schlechte Einflüsse auf eine Gesellschaft, Frauen und Minderheiten. Außerdem, dass mit toxischer Männlichkeit Unterdrückung, Benachteiligung und Unten-Haltung von anderen einhergeht.

Männer selbst können auch von toxischer Männlichkeit betroffen. Sie neigen dazu größere Risiken einzugehen, setzen sich Gefahren aus und können dabei (tödlich) verletzt werden. Sie unterdrücken ihre eigenen Gefühle und fordern dies auch bei anderen Männern und Jungen ein.

„Toxic Masculinity“ beschreibt eine negative Männlichkeit, die zum Schaden von anderen ist. Dabei geht es darum, dass die oben beschriebenen stereotypischen Männer Jungen dazu erziehen, auch ihre Gefühle zu unterdrücken, immer hart zu sein, nie Schwäche zu zeigen und aggressiv zu sein.

Ein anderer Ausdruck für „toxic Masculinity“ ist unter anderem „Macho“.

Wird über „toxische Männlichkeit“ gesprochen, so wird in einem Atemzug meist auch von „traditioneller Männlichkeit“ gesprochen.

Ist „toxic masculinity“ / „toxische Männlichkeit“ echt? Erklärung

Kommentar der Redaktion: Die Anwort, ob toxische Männlichkeit echt ist, muss ja und nein lauten. Es gibt von jeder Eigenschaften eine Licht- und eine Schattenseite. Ein Beispiel gefällig? Eine harte Schale zu haben, kann durchaus von Vorteil sein. Nämlich ein Mann, der auf alles emotional reagiert, wird nicht viel Kontrolle über seine Emotionen haben. Ein Mann, der nur stoisch ist und nie Emotionen zeigt, ist ebenso unerwünscht. Die Mitte ist das Ziel: Emotionen dürfen gezeigt und gefühlt werden.

Auch Dominanz kann unterschiedlich ausgelegt werden. Wenn jemand einen anderen zu dessen Schaden dominiert, so ist das nicht gut. Dominanz kann aber auch bedeuten, dass jemand weiß was er will und sich nicht alles gefallen lässt.

Wer „Männlichkeit“ nur auf ihre toxische Seite reduziert, liegt genauso falsch wie andere die Glauben, dass es die toxische Seite nicht gibt. Deswegen kann „toxic Masculinity“ einiges erklären, aber dient nicht als All-Erklärung für das, was in der Welt schlecht läuft und sollte nicht missbraucht werden, um Männern den schwarzen Peter zuzuschieben.

Denn Männer und Frauen formen sich teils und bedingt gegenseitig. Männer nehmen Verhalten an, von dem sie glauben, dass Frauen es attraktiv finden. Dabei können sie über das Ziel hinaus schießen und es übertreiben.

Die Ansprüche und Wünsche wie ein Mann (heute) sein soll, ändern sich. Doch die Herausforderungen für jeden Mann bleiben gleichen. Er sollte lernen mit seinen Emotionen, Ängsten und Trieben umzugehen. Nicht diese unterdrücken oder zum Schaden anderer ausleben, sondern in gesellschaftlich-akzeptierte Bahnen lenken.

Was heißt „toxic masculinity“ auf deutsch? Übersetzung zu „toxische Männlichkeit“ / „toxische Maskulinität“

Auf deutsch bedeutet „toxic masculinity“:

  • toxische Maskulinität
  • toxische Männlichkeit
  • giftige Maskulinität
  • giftige Männlichkeit
  • schädliche Maskulinität
  • schädliche Männlichkeit

Der Ausdruck „toxic“ heißt auf deutsch: „giftig“, „toxisch“ oder „schädlich“.

Was heißt BrightBurn / burn bright auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition


„To burn bright“ bzw „Burn bright“ haben verschiedene Bedeutungen auf deutsch:

  • „etwas brennt hell“ (eine Kerze oder eine Lampe)
  • „etwas wird zerstört und vernichtet“ (Es brennt lichterloh.)
  • „jemand ist weise oder clever“
  • „jemand strahlt“ (Die Person hat Ausstrahlung.)
  • „Jemand lebt für seine Leidenschaft und liebt das Leben“
  • „jemand genießt das Leben und alles, was es zu bieten hat.“

Der Titel des Films „BrightBurn“ ist ein Eigenname und Wortneuschöpfung, die noch keine direkte Übersetzung ins deutsche hat. Im Sinne der Story des Films bedeutet „BrightBurn“, dass der böse Superheld seiner wahren Natur entspricht, Schaden bringt und tötet. Damit passiert genau das Gegenteil, wozu erzogen wurde.

Auf deutsch kann zu „burning bright“ oder „burn bright“ auch gesagt werden: „jemand ist Feuer und Flamme“. Damit ist gemeint, dass jemand sehr selbstsicher und überzeugt von eine Sache ist, sowie dafür „brennt“. Die Person strahlt Leidenschaft aus und möchte ihre Zeit in die eine Sache investieren.

„Burning Bright“ kann auch als Symbol verstanden werden, dass das Feuer nicht nur eine zerstörerische Wirkung, sondern auch eine reinigende Wirkung hat.

BrightBurn (Film 2019)

„BrightBurn“ ist ein Horror-Film aus dem Jahr 2019.

Am 23. Mai 2019 kommt BrightBurn in die deutschen Kinos.

In „BrightBurn“ geht darum, was passiert, wenn sich ein Superheld dem Bösen zuwendet und seine Kräfte zum Schaden der Menschen und Lebewesen einsetzt.

Doch die Story von BrightBurn beginnt wie die Superman-Geschichte. Die Breyers wünschen sich ein Kind und eines Nachts stürzt bei ihrer Farm ein Raumschiff ab. In dem Raumschiff befindet sich ein kleiner Junge. Die Breyers nehmen sich ihm an, nennen ihn „Brandon“ und ziehen ihn groß. Bald schon entdeckt der Junge seine außergewöhnlichen Kräfte. Doch er plant sie nicht für gute einzusetzen: Er mordet grausam.

Der Name „BrightBurn“ wird zu „BB“ abgekürzt, was auch „Brandon Breyer“ bedeuten kann.

Brandon hat unter anderem folgende Kräfte: Er kann schweben. Er kann Feuer erzeugen. Er hat Laser-Kräfte.

Autoren des Films sind Brian und Mark Gunn. Regisseur ist David Yarovesky.

Im Film spielen unter anderem mit:

  • Elizabeth Banks
  • David Benman
  • Matt Jones
  • Jackson A. Dunn

Weiteres zu Burning Bright

„Burning Bright“ ist ein 2010 veröffentlichter US-amerikanischer Horro-Film. Auf deutsch heißt er „Burning Bright – Tödliche Gefahr“.

„Burn Bright“ ist ein Lied von My Chemical Romance“.

„Burning Bright“ ist ein Lied von Shinedown.

„Burn Bright“ ist ein Lied von Natalie Grant.

„Burning Bright“ ist Taschenbuch von Tracy Chevalier.

„Burning Bright“ ist eine Novelle von John Steinbeck. Sie wurde 1950 veröffentlicht.

Was bedeutet Fameboy? Bedeutung, Definition, Übersetzung


„Fameboy“ ist eine Bezeichnung für einen jungen Mann, der sehr bekannt ist oder der sehr Berühmt werden möchte.

Diese Bekanntheit äußert sich unter anderem wie folgt:

  • Viele Likes
  • Viele Aufrufe (auf Videoplattformen oder Fotoplattformen)
  • Viele Abonnenten
  • Viele Follower
  • Er wird auf der Straße erkannt.
  • Er wird für Preise vorgeschlagen und erhält eventuell einen Preis.

Der Fameboy unternimmt verschiedenste Dinge, um bekannt zu werden. Er rappt, macht YouTube-Videos, trainiert seinen Körper und zeigt sich bei Instagram. Er kleidet sich modisch, posiert und modelt. Er will einfach berühmt werden.

Mit dem Wunsch „Fame“ zu werden, verbindert der Fameboy die Hoffnung auf Reichtum, Erfolg, Glück und attraktive Frauen.

Ein Fameboy kann auch ein F*ckboy sein.

Das weibliche Gegenstück ist ein „Famegirl“.

Ein deutsches Wort Fameboy oder Famegirl gibt es nicht.

In den sozialen Medien wird der Hashtag #fameboy verwendet. Mit diesem Hashtag wurden unzählige Aufnahmen von jungen Männern veröffentlicht. Teils verwenden Fameboys den Ausdruck „Fameboy“ als Selbstbezeichnung und zur Selbstaufwertung. Ironische Verwendungen von „Fameboy“ finden sich auch in den Sozialen Medien.
Der Hashtag #Fameboy wird international verwendet.

Eine alternative Schreibweise für Fameboy ist „Faimboi“.

In anderen Schreibweisen wird Fameboy oder Famegirl mit Leerzeichen geschrieben: „Fame Boy“, „Fame Girl“.

Was heißt „Fameboy“ auf deutsch? Übersetzung

Das englische Wort „fame“ heißt auf deutsch:

  • Bekanntheit
  • Berühmtheit
  • Ruhm

„Boy“ ist eine Bezeichnung für junge Männer.

Weitere Bedeutung von Fameboy

„Fameboy“ ist der Name eines Drumsynthesizers. Er hat die Hülle eines Game Boys und das Innenleben eines Synthesizers. Der Name „Fameboy“ leitet sich von „Game Boy“ ab.

„Fameboy“ ist ein Lied des südkoreanischen Acts “
버텨내자“. Das Lied heißt auf koreanisch „페임보이“.

„Fameboye“ ist ein US-amerikanischer Hip-Hop-Künstler aus Baltimore.

„FameBoy Hydro“ ist ein südafrikanischer Hip-Hop-Künstler aus Wattville.

„FameBoy Anthem“ ist ein Lied von Fameboyz.

Warum wird zu Streit auch „Beef“ gesagt? Bedeutung, Übersetzung, auf deutsch


Im Hip-Hop, Rap und in der Jugendsprache ist der englische Ausdruck „Beef“ ein anderes Wort für „Streit“ / „sich streiten“ oder „Stress“ / „Stress haben“.

Wenn jemand sagt, „das gibt Beef“, so meint die Person damit, dass sie eine andere Person zur Rechenschaft ziehen und zur Rede stellen will oder sie wegen etwas angreifen will. Der Person ist klar, dass das zu Streit führen kann. „Das gibt Beef“ bedeutet somit sinngemäß auf deutsch: „Das gibt Stress“ oder „Das gibt Ärger“.

Sagt jemand, dass es „Beef gibt“, so bedeutet das, dass es Streit gibt.

Wird gesagt, dass zwei Personen miteinander „Beef haben“, so bedeutet das, dass beide miteinander im Streit liegen, Probleme und Stress haben.

Eine Verbisierung von Beef wird in der Regel nicht verwendet. Es wird eher selten „Ich beefe“ gesagt.

In der englische Sprache ist „Beef“ außerdem der Ausdruck für das Fleisch einer Kuh.

„Beef“ im Rap

Gibt es „Beef“ so läuft dieser in der Regel nur verbal ab.

Im Rap ist „Beef“ eine Vermarktungsmethode und Variante für neuer Lieder. Über musikalische Veröffentlichungen tragen Künstler ihren Beef in die Öffentlichkeit, um Aufmerksamkeit für ihre Position und Labels zu erhalten.

  • „What’s Beef?“ ist ein Lied von The Notorious B.I.G.
  • „Beef“ ist ein Lied von Lil Reese.

Wortherkunft: Wo „Beef“ herkommt

„Beef“ als Ausdruck in der deutschen Sprache für Streit kam über den US-amerikanischen Hip-Hop und Rap nach Deutschland. In den USA ist „Beef“ ein gängiger Ausdruck dafür, wenn jemand sich beschwert oder meckert. „Beef“ wird mit „Beschwere“ oder „Meckerei“ auf deutsch übersetzt. (Im Hip-Hop wurde die Bedeutung so weiterentwickelt, dass sich jemand über einen anderen beschwert. Dies wurde zur Kunst des „dissens„.)

Der englische Ausdruck „Beef“ für „Beschwere“ könnte aus der Soldatensprache des 18. oder 19. Jahrhunderts stammen. Wenn Soldaten sich über die Fleischqualität und ihre Ration beschwerten, führte das „Beef“ eben zum Streit.

Auch steht der Ausdruck „Beef“ in der englischen Sprache dafür, dass zwei Personen sich gegenseitig schlecht machen (dissen).

Weitere Bedeutung zu Beef

In der Show Neo Magazi Royale gibt es die Figur des Beefträgers. Diese wird von Florentin Will gespielt, der Jan Böhmermann den Beef bringt, also aktuelle Infos über Streit oder Ansagen von anderen.
Das Wort „Beefträger“ klingt ähnlich wie „Briefträger“.

„Die Beefträger“ ist ein Catering- und Foodtruck-Unternehmen aus München.

„Beefer“ ist der Name eines Grills.

„Beef!“ ist ein Kochmagazin.

„Royal Beef“ ist ein Serienformat von Rocket Beans TV.

Was bedeutet „Impeachment“ auf deutsch? Was ist das? Bedeutung, Übersetzung


Das englische Wort „Impeachment“ bedeutet auf deutsch: „Amtsenthebungsverfahren“.

2. Impeachment gegen Donald Trump

Donald Trump ist der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika (USA) gegen den ein zweites Impeachment (Amtsenthebungsverfahren) angestrebt wurde.

Er wurde am 13. Februar 2021 freigesprochen.

Donald Trump wurde vorgeworfen, dass er (am 6. Januar 2021) seine Anhänger aufgerufen und angestiftet haben soll, das Kapitol zu stürmen. Der genaue Titel der Anklage war „Anstiftung zum Aufruhr“.

Für die Anklage und damit das zweite Impeachment stimmten die Demokraten und zehn republikanische Abgeordnete des Unterhauses (Kongresskammer) am 13. Januar 2021. Da die Demokraten die einfache Mehrheit im Unterhaus haben, war die Abstimmung erfolgreich. Im Senat stimmten lediglich 57 Senatoren für das Impeachment. Dies waren nicht genug, weswegen das Amtsenthebungsverfahren nicht weiterverfolgt wird und Donald Trump freigesprochen wurde. (Von den 57 Senatoren, die für das Impeachment stimmten waren 50 Demokraten und 7  Republikaner.) Für ein Impeachmentverfahren wären 17 weitere Stimmen nötig gewesen.

Ist das Impeachment erfolgreich so hätte Donald Trump folgende Privilegien eines Alt-Präsidenten verloren:

  • jährliche Pension von rund 200.000 US-Dollar bis zum Tod
  • Personenschutz durch den US-Geheimdienst
  • jährliches Reisebudget in Höhe von 1 Million Dollar
  • das Recht 2024, wiederals Präsident zu kandidieren

1. Impeachment gegen Donald Trump

Am 18. Dezember 2019 eröffnete das US-amerikanische Repräsentantenhaus ein Impeachment-Verfahren (Amtsenthebungsverfahren) gegen den gegenwärtigen Präsidenten der USA Donald Trump.

Im Repräsentantenhaus stimmten 230 Abgeordnete für das Impeachment-Verfahren gegen Donald Trump wegen Machtmissbrauchs als ersten Anklagepunkt. 197 stimmten dagegen. Für den zweiten Anklagepunkt, Behinderung der Ermittlungen des Kongresses, stimmten 229 Abgeordnete. 198 Abgeordnete stimmten dagegen.

Was wurde Donald Trump vorgeworfen?

Donald Trump wurde vorgeworfen, dass er sein Amt missbraucht haben soll in dem er Hilfsgelder – in Höhe von 400 Millionen US-Dollar – für die Ukraine zurückhielt, um den ukranischen Präsidenten zu zwingen, Ermittlungen gegen den Trump-Rivalen Joe Biden und dessen Sohn, Hunter Biden, einzuleiten. In einem Telefonat mit dem ukrainischen Präsidenten, Wolodymyr Selenskyj, soll Donald Trump Ermittlungen gegen Biden angeregt haben. Trump wird vorgeworfen, dass er den USA-Besuch Selenskyj und Hilfsleisterungen der USA für die Ukraine von diesen Ermittlungen abgehängig gemacht haben soll. (Dies wird allgemein als „Ukraine-Affäre“ bezeichnet.)

Damit soll Trump seine persönlichen Interessen über die nationalen Interessen der USA gestellt haben, um Einfluss auf die demokratischen Prozesse in der USA zu nehmen.

Außerdem soll Donald Trump Regierungsmitarbeitern verboten haben vor dem Geheimdienstausschuss auszusagen. Der Geheimdienstaussschuss untersuchte Vorwürfe gegen Donald Trump und dafür wurden eben Mitarbeiter der Regierung befragt. Damit soll Donald Trump die Arbeit des Kongresses behindert haben. Denn dieser konnte seiner Kontrollfunktion so nicht nachkommen.

Trump: Impeachment und Freispruch

Am 5. Februar 2020 fand im Senat die Abstimmung über das Amtsenthebungsverfahren gegen Donald Trump statt.

Im Anklagepunkt „Machtmissbrauch“ stimmten 48 Senatoren für Schuldig und 52 für Unschuldig. Im zweiten Anklagepunkt „Behinderung des Kongresses“ stimmten 47 Senatoren für Schuldig und 53 für Unschuldig.

Damit wurde Donald Trump freigesprochen. Für eine Verurteilung und anschließende Amtsenthebung hätte es in einem Anklagepunkt eine Zweidrittelmehrheit des Senates gebraucht. 67 Senatoren hätten also für Schuldig stimmen müssen.

Die Republikaner stimmten für Unschuldig. Nur im Anklagepunkt „Amtsmissbrauch“ stimmte der Republikaner Mitt Romney mit den Demokraten für Schuldig.

Was ist ein Impeachment-Verfahren? Bedeutung

„Impeachment“ bedeutet, dass ein Vertreter der Regierung (z.B. der Präsident, Vizepräsident, Amtsträger oder ein Vertreter der Regierung) wegen Amtsmissbrauch, Fehlverhalten im Amt oder Amtsvergehen durch die US-amerikanische Legislative angeklagt wird. Im Falle der Verurteilung wird entschieden, ob die Person weiterhin ein öffentliches Amt bekleiden darf. Dafür bedarf es einer Zweidrittelmehrheitsentscheidung im US-amerikanischen Senat.

Gründe für ein Impeachment können laut US-amerikanischer Verfassung sein:

  • Bestechlichkeit
  • Hochverrat
  • schwerwiegende Verbrechen oder schwerwiegendes Fehlverhalten

Eine Straftat muss nicht zwingend begangen worden sein. Der Verdacht reicht aus.

Warum gibt es Impeachment-Verfahren?

Der US-amerikanische Präsident hat sehr viel Macht. Dieser Macht kann er (oder sie) nutzen, um Einfluss auf den demokratischen Wettbewerb in den USA auszuüben. Um diesen Missbrauch zu verhindern, gibt es eben das Impeachment-Verfahren.

Fakten zum Impeachment

  • Ein Impeachment wird in den USA vom Repräsentantenhaus veranlasst und im Senat entschieden. Es ermöglicht den Antrag auf Amtsenthebung zu stellen.
  • „Impeachment“ bedeutet nicht, dass jemand das Amt direkt verlassen soll, sondern bedeutet nur, das ein Mitglied der Regierung angeklagt wird.
  • Das „Impeachment“ besteht zu Beginn nur aus der Annahme oder Behauptung, dass ein Regierungsvertreter wegen etwas schuldig sein soll.
  • Ein erfolgreiches Impeachment kann dazu führen, dass ein Regierungsvertreter sein Amt nicht weiter bekleiden darf. Dies entscheidet der Senat.
  • Bisher gab es nicht ein erfolgreiches Impeachment in den USA. Es gab drei erfolglose Impeachments. Ist ein Impeachment erfolgreich, so übernimmt der Vizepräsident.

In den USA sind Misstrauensvoten gegen den Präsidenten nicht vorgesehen und daher nicht möglich.

Wie ein Impeachment abläuft

Ein Impeachment kann von jedem Mitglied des US-amerikanischen Repräsentantenhauses eingeleitet werden. Der Rechtsausschuss untersucht dann die Vorwürfe und entscheidet, ob das Impeachment gerechtfertigt ist.

Sollte sich der Rechtsausschuss für ein Impeachment entscheiden, so wird eine Anklageschrift aufgesetzt und dem Repräsentantenhaus vorgelegt. Nun müssen die Mitglieder des Repräsentantenhauses darüber abstimmen. Erreicht die Abstimmung eine einfache Mehrheit, so wird die Anklage an den Senat weitergeleitet. Das heißt von 435 Abgeordneten im Repräsentantenhaus müssten 218 dafür stimmen. („Einfache Mehrheit“ bedeutet, dass mindestens 50 Prozent dafür stimmen müssen.)

Impeachment-Verfahren: Verurteilung erst bei Zweidrittelmehrheit möglich

In weiteren Schritten verfassen die Mitglieder des Senats eine Anklageschrift, sammeln Beweise und informieren den Angeklagten darüber. In einer Verhandlung vor dem Senat werden Beweise präsentiert, Zeugen befragt und der Angeklagte nimmt mit einem oder mehreren Anwälten daran teil. Auch der Angeklagte kann – wie andere Zeugen – dazu aufgefordert werden, vor dem Senat auszusagen.

Die Verhandlungen enden damit, dass die 100 Senatoren öffentlich über jeden einzelnen Anklagepunkt abstimmen. Eine Verurteilung ist dabei nur möglich, wenn sich pro Anklagepunkt eine Zweidrittelmehrheit findet. Sollte es zu einer Verurteilung kommen, so entscheidet der Senat darüber ob der oder die Verurteilte weiterhin ein öffentliches Amt bekleiden darf. Entscheiden sich die Senatoren gegen den Vorurteilten und dafür, dass dieser oder diese kein weiteres Amt bekleiden kann, gilt die Person als des Amtes enthoben.

Wiedersetzt sich ein verurteilter Regierungsvertreter dem Urteil, so werden Sergeant at Arms eingesetzt, um das Urteil durchzusetzen.

Drei (erfolglose) Impeachment-Verfahren gab es bisher

Bisher war in den USA noch nie ein Impeachment erfolgreich. Dies liegt unter anderem an dem Verfahren. Denn in beiden Kammern (Repräsentantenhaus und Senat) braucht es eine große Mehrheit. Es ist jedoch selten der Fall, dass eine Partei in beiden Häusern gleichzeitig die Mehrheit stellt. Solange der Präsident seine Parteifreunde hat und diese zu ihm halten, ist ein Impeachment sehr unwahrscheinlich.

Biser gab es drei erfolglose Impeachment-Verfahren:

  • 1868 gegen Andrew Joshnson
  • 1974 gegen Richard Nixon (Er trat vor Beginn des Verfahrens zurück.)
  • 1999 gegen Bill Clinton

Was passiert nach dem erfolgreichen Impeachment?

Dann würde der Vizepräsident übernehmen und bis zum Ende der Legislatur regieren. Jedoch gab es diesen Fall in der US-amerikanischen Geschichte noch nie, da bisher kein Impeachment erfoglreich war.

Sollte auch der Vizepräsident erfolgreich durch ein Impeachment aus seinem Amt enthoben werden, so würde der Sprecher des Repräsentantenhauses (Speaker of the United States House of Representatives) zum Präsidenten ernannt werden. (Auch das ist noch nie passiert.)

Was heißt „Impeach Trump“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Verschiedene Initiativen in den USA fordern, das Impeachment von Donald Trump. Diese Initiativen sind unter anderem:

  • Need to Impeach
  • Impeach Donald Trump Now
  • Impeach Donald Trump

In den sozialen Medien werden Beiträge unter dem Hashtag #impeachtrump verbreitet.

„Impeachment“ leitet sich vom englischen Verb „to impeach“ ab, was auf deutsch bedeutet: „jemanden anklagen“.

„To impeach“ leitet sich vom lateinischen „impedicare“ ab, was „verwickeln“ oder „fangen“ heißt.

Was bedeutet pwnd, pwned, ownd, owned auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Der englische Ausdruck „owned“ stammt aus der Gaming-Szene und bedeutet, dass jemand besiegt und dominiert wurde. Der Verlierer wurde „geowned“ (eingedeutsch). Derjenige, der einen anderen geownt hat, hat damit bewiesen, dass er besser ist und mehr Fähigkeiten hat. Er hat seine Übermacht, Stärke und Dominanz gezeigt. Beim „ownen“ (eingedeutsch) geht es darum einen anderen vorzuführen und im Videospiel zu erniedrigen, ihm also zu zeigen, dass er nichts drauf hat. Damit macht ein anderer klar, dass er der Boss ist.

„Pwned“ ist eine gleichbedeutende alternative Schreibweise von „owned“. Gleichbedeutend sind auch „pwnd“ und „ownd“.

„Owned“ als Ausdruck verbreitete sich in den 1990er Jahren unter Hackern. Wenn sie Zugriff und die Kontrolle auf einen fremden Computer oder ein Netzwerk hatten, sprachen sie von „owned“. Die in den 1990er Jahre erstarkende Online-Gaming-Szene übernahm den Ausdruck „ownd“.

In der Gaming-Szene wurde „owned“ verwendet, wenn ein Spieler einen anderen erledigt hatte, so z.B. durch einen Kill. Passierte dies, schrieb der Spieler zu dem Verlierer im Chat „owned“.

Owned auf deutsch (Übersetzung)

Auf deutsch bedeutet „owned“ sinngemäß: „erwischt“, „plattgemacht“, „besiegt“, „gefraggt“, „dominiert“ oder „genatzt“.

Zu sagen, „Ich hab dich geownt“ bedeutet damit auf deutsch:

  • „Ich hab dich erwischt.“
  • „Ich hab dich vernichtend geschlagen.“
  • „Ich hab dich haushoch besiegt!“
  • „Ich hab dir gezeigt, wer der Boss ist.“
  • „Ich hab dich dominiert.“
  • „Ich hab dich besiegt.“
  • „Ich hab dich fertig gemacht.“
  • „Ich hab dich plattgemacht“

Im eigentlichen Wortsinn bedeutet „owned“, dass jemand etwas besitzt oder etwas besessen hat.

Owned / ownd und pwned / pwnd: Kein Unterschied (Bedeutung)

Das Wort „pwned“ bedeutet das gleiche wie „owned“ und entstand durch einen Zufall. Da die Buchstaben „o“ und „p“ auf einer Tastatur direkt neben einander sind, sorgte ein Tippfehler dafür, dass aus „owned“ „pwned“ wurde. Dieser Tippfehler verbreitete sich schnell, da der Begriff „pwned“ zum Szene-Begriff wurde.

Die Schreibweisen „ownd“ und „pwnd“ entstanden dadurch, dass das „e“ weggelassen wurde. Alle vier Schreibweisen (ownd, owned, pwnd, pwned) bedeuten das gleiche.

Das Substantiv „Ownage“ verbreitete sich ebenfalls. „Ownage“ beschreibt den Zustand, dass ein anderer dominiert wurde. In diesem Sinne kann „Ownage“ mit „Dominanz gezeigt“ oder „Übermacht deutlich gemacht“ übersetzt werden.

Weitere Schreibvarianten von pwnd, pwned, ownd, owned:

Have I been Pwned: Pwned Passwords – Was ist das? Bedeutung

„Have I been pwned“ ist eine Passwort-Datenbank in der Millionen Passwörter und E-Mail-Adressen eingetragen sind. Wer eine E-Mail-Adresse eingibt, kann überprüfen, ob zu der E-Mail-Adresse zugeordnete Accounts gehackt oder kompromittiert wurden. Ähnliches gilt für Passwörter. Die Datenbank zeigt an, wie oft ein Passwort weltweit verwendet wurde. Als Beispiel, dass Passwort „123456“ wurde weltweit über 23 Millionen mal verwendet und ist damit ein sehr schlechtes Passwort.

Link zu: „Have I been pwned“ 

Insgesamt befinden über 770 Millionen E-Mail-Adressen und über 550 Millionen Passwörter in der Datenbank. Die E-Mail-Adressen und Passwörter hat der australische IT-Expete Troy Hunt zusammengetragen. Die Daten hat er aus Hackerforen und Hackerkreisen erhalten. Damit sind es Daten, die Hacker erbeutet haben.

Wer also die Information erhält, dass die E-Mail-Adresse „Oh no – pwned!“ ist, sollte schnell das Passwort zu dem dazugehörigen Dienst ändern und weitere Maßnahmen ergreifen. Wer die Information „No pwnage found!“ erhält, kann sich entspannen, sollte aber trotzdem die Passwort-Sicherheit (siehe: Zwei-Faktor-Authentifizierung) nicht vergessen.

Der Dienst „Have I Been Pwned?“ ist HTTPS-verschlüsselt und speichert keine eingegebenen Daten. Damit kann in Ruhe und ohne Angst geprüft werden, wie es um eine E-Mail-Adresse bestellt ist.

Eine deutsche Variante von „Have I Been Pwned?“ ist der „Identity Leak Checker“ vom Hasso-Plattner-Institut. Wer hier seine E-Mail-Adresse überprüft, erhält per Mail eine Antwort.

Link zu: Identity Leak Checker

„Have I Been Pwned?“ ist seit 2013 online und wird regelmäßig geupdatet. Trotzdem können einige Daten veraltet sein.

Weitere Bedeutungen von Owned

Als „Owned-Media“ werden alle Online- und Social-Media-Kanäle eines Unternehmes bezeichnet, die diese selbst besitzt und bespielt.

„PWND“ ist ein Shooter-Videospiel, dass auf Steam erhältlich ist.

Was bedeutet Train wreck / Trainwreck auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Der englische Ausdruck „Train wreck“ bedeutet wortwörtlich auf deutsch „Zugkatastrophe“, „Zugunglück“ oder „Zugwrack“. Er bezeichnet wortwörtlich ein Zugunglück.

Der Ausdruck wird in der englischen Sprache auch im übertragenen Sinne verwendet. Eine Person, eine Organisation oder etwas kann ein „Train wreck“ oder „Train wrecker“ sein. Das bedeutet, dass etwas voll daneben ging oder sehr schlecht verlief. Auf deutsch würde man „Vollkatastrophe“ dazu sagen. Beispiel: „Das Spiel war eine Vollkatastrophe.“ oder „Der Film war eine Vollkatastrophe.“ (Im englischen: „This movie was a train wreck.“)

Wird eine Person als „train wreck“ bezeichnet, so ist damit gemeint, dass diese Person ein Versager ist. Sie bekommt nichts auf die Reihe, hat verschiedenste Probleme, keinen Erfolg und ihr Leben scheint nicht gut zulaufen. Auch Organisationen können – in der englischen Sprache – bei Versagen und großem Misserfolg „Train wreck“ genannt werden.

Eine Person, die ein „Train wreck“ ist, bringt teils nicht nur sich selbst in Gefahr, sondern hat auch negative Konsequenzen auf die Leben anderer.

Statt „train wreck“ wird auch „a complete train wreck“ gesagt.

Der Ausdruck „train wreck“ baut bewusst auf dem wortwörtlichen Zugunglück auf und will zeigen, dass jemand oder etwas wie bei einem Zugunglück (metaphorisch) entgleist und verunglückt.

Film „Trainwreck“: Dating Queen (2015)

„Trainwreck“ ist ein im Jahr 2015 veröffentlichte US-amerikanische romantische Komödie, die in Deutschland unter dem Titel „Dating Queen“ veröffentlicht wurde.

Im Film geht es, um eine Karrierefrau, die Angst vor einer festen Beziehung hat. Die Hauptfigur beschreibt sich selbst als starke und moderne Frau. Männern, Alkohol und Sex steht sie positiv gegenüber. Früh lernte sie von ihrem Vater, dass Monogamie nicht funktioniert und nimmt dies als Basis für ihr Leben. Sie hat zwar Sex mit Männern, datet diese aber nicht. Eine ihrer Regeln ist: Keine Übernachtungen nach dem Sex. (Das erinnert stark an Freundschaft plus.) Erst als sie Dr. Aaron Conners trifft, scheint sich das zu ändern.

Der Film erhielt bei der IMDb eine Bewertung von 6,2.
Das Drehbuch zum Film hat Amy Schumer geschrieben und Judd Apatow war Regisseur.

Weitere Bedeutung von Trainwreck

  • „Train Wreck“ ist ein Lied von James Arthur.
  • „Train Wreck“ ist ein Lied von Chris James.
  • „Trainwreck“ ist ein Lied von Banks.
  • „Trainwreck“ ist ein Lied von Demi Lovato.
  • „Trainwreck“ ist ein Lied von De La Soul.
  • „Trainwreck“ ist ein Lied von Mastodon.
  • „Trainwreck 1979“ ist ein Lied von Death from Above.

„Trainwreck“ war eine US-amerikanische Band.

„Trainwreck“ ist ein 2005 veröffentlichtes Album der Band „Boys Night Out“.

„Trainwreck: My Life as an Idiot“ ist ein 2007 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

„Train Wreck Records“ ist ein US-amerikanisches Musiklabel.

„Train Wreck“ ist eine Episode der Sitcom „The King of Queens“.

Der Pilz „Schuppiger Sägeblättling“ wird in der englischen Sprache auch „train wrecker“ genannt.

Der Galaxienhaufen „Abell 520“ wird auch „Cosmic train wreck“ genannt. Der Name wurde aufgrund der Anordnung der Materie gegeben.

„Trainwreck“ ist eine Marihuana-Sorte.

Was bedeutet „dibs“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


„Dibs“ ist englischer Ausdruck. Wenn jemand „dibs“ zu etwas sagt, so meint die Person damit sinngemäß auf deutsch „Meins“ oder „reserviert“.

„Dibs“ wird in der englischen Umgangssprache gesagt, wenn jemand anderen zeigen möchte, dass er einen Anspruch auf etwas oder einen Gegenstand erhebt. Durch das „Dibs“ wird anderen verbal gezeigt, dass etwas von diese Person reserviert wurde, es exklusiv für sie ist und sie vor allen anderen den Gegenstand benutzen darf.

Englisch-sprechende Männer sagen unter einander auch „Dibs“, wenn sie eine hübsche Frau als erstes entdeckt haben und quasi zeigen wollen, dass sie ihnen „gehört“.

Wird von den „first dibs“ in der englischen Sprache gesprochen, so ist damit eine Art „Vorrecht“ gemeint. Wer also „first dibs“ hat, darf zu erst auf etwas zu greifen.

„Dibs“ als eine Art „Vorrecht“ gilt für denjenigen, der zu erst seinen Anspruch ausspricht, funktioniert nur, solange sich alle Beteiligten daran halten.

Beispiel:
A: „Es ist nur noch Stück Kuchen über.“
B: „Dibs!“
A: „Schade.“

Das englische Verb mit „Dibs“ lautet „to call dibs on something“, „to have dibs on something“ oder „to get dibs on something“.

Außerdem ist „dibs“ in der englischen Sprache ein anderer Ausdruck für Kleingeld.

Woher kommt der Ausdrucks „dibs“? Wortherkunft, Übersetzung

„Dibstones“ war ein im 17. Jahrhundert in Groß-Britannien und später in den USA unter Kindern populäres Spiel mit Steinchen. Wenn ein Spieler sich einen Stein nahm, rief er „dibs“, damit alle anderen Spieler wußten, dass dieser Stein nun ihm gehört.

„Dibs“ als Ausdruck, dass jemanden etwas gehört oder es für ihn reserviert, wanderte im Lauf der Geschichte vermutlich in die US-amerikanische englische Umgangssprache ein.

Das Spiel „Dibstones“ ist heute in den USA unter dem Namen „Jacks“ oder „Knucklebones“ bekannt. Auf deutsch wird auch „Astragaloi“. Auch zu Zeiten Platons (3 Jahrhundert v. Chr.) waren Varianten dieses Spieles bekannt.

Verbreitung von „dibs“ in Deutschland

Der Ausdruck „Dibs“ verbreitete sich in Deutschland und deutschsprachigen Raum durch Serien wie How I Met Your Mother oder The Walking Dead.

Besonderes im Jahr 2010 suchten viele bei Google.de nach „Dibs“.

Weitere Bedeutung von Dibs

„Dibs“ sollte nicht mit den Saucen „Dips“ verwechselt werden. „Dibs“ wird mit „b“ geschrieben. Die „Dips“ werden mit „p“ geschrieben.

„Dibs“ ist ein Lied von Kelsea Ballerini.

„Dibs“ ist ein Buch von Virginia Mae Axline.

Was bedeutet „Buck“ / „V-Buck“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung


Der Ausdruck „Buck“ hat verschiedene Bedeutungen. In diesem Beitrag stellen wir sie dir vor.

Buck = Dollar (Bedeutung, Übersetzung)

Das englische Substantiv „Buck“ bedeutet auf deutsch: „Dollar“. US-Dollar und australische Dollar werden als Buck oder Bucks bezeichnet. Der Ausdruck „Buck“ ist vergleichbar mit dem deutschen Synonym für Geld wie Knete oder Kröten. „Buck“ selbst ist ein umgangssprachliches Wort. (Mehr Synonyme für Geld findest du hier.)

„A few bucks“ bedeutet auf deutsch „Einige Dollar“.

Was bedeutet „V-Buck“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung (Fortnite)

„V-Buck“ ist die In-Game-Währung des Spiels Fortnite. „V-Bucks“ ist kurz für „Vindertech-Bucks“ und wird teils auch „Vinderbucks“ genannt. „V-Bucks“ können im Fortnite-In-Game-Store „Vindertech“ gekauft werden.

„Vindertech“ ist bei Fortnite eine In-Game-Technologie-Firma, die von Doctor Vinderman gegründet wurde. Diese Firma produziert im Spiel unter anderem Waffen.

V-Bucks werden bei Fortnite genutzt, um kosmetische Gegenstände oder einen Battle Pass zu kaufen.

Für 9,99 US-Dollar erhält man 1.000 V-Bucks. Für 24,99 US-Dollar: 2.500 V-Bucks; für 59,99 US-Dollar: 6.000 V-Bucks und für 99,99 US-Dollar: 10.000 V-Bucks.

In anderen Übersetzungen bedeutet „V-Bucks“ auch „Virgin-Bucks“. Dies ist scherzhaft abwertend mit Blick auf die Fortnite-Community gemeint. Denn viele Spieler sind minderjährig und sehr jung. „Virgin“ bedeutet Jungfrau.

Teils wird auch die falsche Übersetzung „Virtual-Bucks“ verbreitet.

Was der Name „Fortnite“ auf deutsch heißt, erklären wir hier.

Weitere Bedeutung von Buck

„Buck“ ist in der englischen Sprache eine Bezeichnung für männliche Tiere in einigen Rassen, so unter anderem für den Bock, Hirsch, männliches Reh (Rehbock), männliche Antilope, männliche Kangarus und Rammler (männlicher Hase).

Außerdem ist „Buck“ auch eine Bezeichnung für einen jungen Mann oder einen Draufgänger. In den USA werden auch Indianer oder Schwarze als „Buck“ bezeichnet. „Buck“ ist in den USA auch ein gebräuchlicher Vor- und Nachname. Der „Buck“ ist ein Getränk.

„The buck stops here“ bedeutet auf deutsch, dass keine weitere Entschuldigungen akzeptiert werden und direkte Verantwortung übernommen wird. „The buck stops here“ wurde in den USA durch den US-Präsidenten Harry Truman bekannt. „The buck stops here“ leitet sich von „passing the buck“ ab, was auf deutsch bedeutet, dass jemand die Schuld einem anderen in die Schuhe schiebt.

Das englische Verb „To buck“ bedeutet auf deutsch:

  • bocken
  • buckeln
  • jemanden abwerfen

„Buck“ ist in der deutsche Sprache die Kurzform für „Buckel“. Als Buckel oder Buck werden Berge bezeichnet.

„Buck – Der wahre Pferdeflüsterer“ ist ein 2011 veröffentlichter US-amerikanischer Film über den Pferdeflüsterer „Buck Brannaman“.

Im schweizerdeutschen bedeutet Buck „Beule“.

Was ist Binge-Watching? Bedeutung, Definition, auf deutsch, Übersetzung


Als „Binge-Watching“ wird das exzessive und stundenlange Schauen von mehreren Episoden einer Fernsehserie nacheinander und ohne große Unterbrechung bezeichnet. „Binge-Watching“ kann auf deutsch sinngemäß als „Komaglotzen“ oder „Serienmarathon“ übersetzt werden.

Größere Pausen von mehr als einer halben Stunde werden beim Binge-Watching nicht eingelegt. Kleinere Pausen für Toilettengänge oder um etwas zu Essen zuholen, sind durchaus üblich.

Laut einer Netflix-Umfrage schauen Nutzer beim „Binge-Watching“ durchschnittlich zwei bis sechs Folgen einer Serie am Stück. Wenn eine Folge rund 60 Minuten dauert, so bedeutet dies, dass einige Netflix-Nutzer bis zu 6 Stunden am Stück eine Serie schauen. Auch soll es Nutzer geben, die eine ganze Staffel am Stück schauen.

In der deutschen Sprache hat „Binge-watching“ (oder seine eingedeutsche Variante: „bingen“) eine positive Konnotation und wird teils von Netflix-Fans als Ritual zelebriert. In der englischen Sprache hat „to binge-watch“ eine teils negative Konnotation, da „to binge“ in Verbindung mit Worten wie „to binge-drink“ (zu deutsch: Komasaufen) oder „to binge-eat (zu deutsch: sich voll fressen / viel essen) steht.

„Binge-watch“ wurde zum Wort des Jahres 2015 vom Collins English Dictionary gewählt.

Binge-watching dank Netflix, Amazon Prime und Co.

Durch Video-on-Demand-Dienste (Video-Streaming-Dienste) wie Netzflix (Siehe: Netflix and Chill oder napflixen) und Amazon Prime wurde „Binge-Watching“ 2013 weltweit populärer. 2013 fing Netflix an, ganze Staffeln einer Serie an einem Tag zu veröffentlichen. Dies hob alte Beschränkungen auf, dass eine Woche (oder mehr) auf eine neue Episode gewartet werden musste.

2015 wurde in Deutschland eine Werbekampagne mit dem Hashtag #letsbinge von Netflix durchgeführt.

Netflix-Nutzer liefern sich teils Wettbewerbe und Herausforderungen, eine neu veröffentlichte Serie oder Staffel innerhalb von 24 Stunden zu schauen. Hierbei geht es darum, einer der ersten zu sein.

Insbesondere die Autoplay-Funktion von Netflix verführte und verführt viele zum binge-watching. Hierbei startet die nächste Episode einer Serie innerhalb weniger Sekunden automatisch, ohne dass eine Entscheidung getroffen werden muss. (Diese Funktion kann bei Netflix auch deaktiviert werden.)

Binge-Watching ist kein neues Phänomen

„Binge-Watching“ ist eigentlich kein neues Phänomen, sondern trat schon früher auf, als ganze Staffeln einer Serie auf DVD oder VHS-Videokasette erschienen und unkontrolliert am Stück geschaut werden konnten. Jedoch wurden bis zur Veröffentlichung einer Serien-Staffel auf DVD alle Episoden verteilt über viele Monate schon im Fernsehen ausgestrahlt.

Video-on-Demand-Dienste veröffentlichen ihre Serien anders. Teils wird eine ganze Staffel an einem bestimmten Tag veröffentlicht, so dass die Serie ohne lange Wartezeiten durchgeschaut werden kann. Damit können Cliffhänger, also offene Enden, einer Episode sofort aufgelöst werden, in dem die nächste Folge angschaut wird.

Gefahren des Binge-Watching

Binge-Watching soll dem Gedächtnis schaden. Das haben Forscher der University of Melbourne herausgefunden. Bing-Watcher hatten in dem Experiment, Probleme sich an Handlungen und den Inhalt einer Serie zu erinnern. Dies ist darin begründet, dass durch fehlende Pausen Wissen nicht konsolidiert und verarbeitet werden konnte. Bing-Watcher waren schlichtweg von der Masse an Informationen überfordert. Das spiegelte sich in der eingeschränkten kognitiven Leistungsfähigkeit wieder.

Eine andere Gefahr von Binge-Watching ist, dass der Tagesrhythmus durcheinandergebracht wird. Das Binge-Watching verführt dazu, lange und bis spät in die Nacht eine Serie zu schauen, so dass später als üblich schlafen gegangen wird. Das bringt die Schlaf- und Wachzeiten durcheinander. Dies hat Einfluß auf die Schlafqualität und damit auch auf die kognitive Leistungsfähigkeit.

Binge-Watching kann auch dazu führen, dass Zuschauer auf Schlaf und Sport verzichten, um eine Serie zu schauen. Außerdem führt Binge-Watching zu Bewegungsmangel. Dagegen helfen unter anderem 10.000 Schritte zu Fuß gehen.

Dadurch, dass eine Regelmentierung der Serien fehlt, fällt es sehr leicht mehrere Episoden am Stück zu schauen. Der Zugang zu einer Serie ist einfach, einen Mausklick entfernt und unbeschränkt.

Psychologische Effekte wirken ebenfalls. Zuschauer freunden sich mit Serienfiguren an und empfinden eine gewisse Zugehörigkeit. Durch Spannungsbögen gut erzählter Serien wollen Zuschauer stets wissen, wie es weitergeht.

Gegenmittel für Binge-Watching

Wer das Binge-Watching reduzieren möchte, hat folgende Möglichkeiten:

  • Räume festlegen in denen Elektronik verboten ist (Schlafzimmer)
  • Apps und Programme verwenden, die den Blaulichtanteil beim Bildschirm reduzieren und durch Rotlichtanteile ersetzen. (Blaulicht hält wach, Rotlichtanteile machen das Gegenteil.) Solch ein Programm ist „f.lux“.
  • Hart sein und nach einer Episode einfach ausschalten.

Was heißt „Binge-Watching“ auf deutsch? Übersetzung

Das englische Wort „binge“ heißt auf deutsch:

  • Exzess
  • Gelage

Es steht dafür, dass jemand etwas in Übermaß betreibt.

„Binge“ wird auch im Kontext von übermäßigem Alkoholkonsum verwendet und bedeutet hier:

  • Besäufnis
  • Sauferei
  • Sauforgie

Hier wird auch von „binge-drinking“ gesprochen; auf deutsch: Komasaufen.

„Binge drinker“ heißt auf deutsch: Komasäufer oder Kampftrinker.

Weitere Bedeutungen und Varianten vom englischen Verb „to binge“ sind:

  • „to binge-read“; wenn jemand sehr viel und sehr lange liest.
  • „to binge on food“; wenn jemand sehr viel isst und sich vollstopft.
  • „to binge watch“; wenn jemand sehr viel und lange Fernseh oder eine Serie schaut.

In der englischen Sprache wird statt „binge watching“ auch „binge viewing“ gesagt.

Deutsche Worte für „Binge-Watching“:

Das eingedeutsche Verb für das englische Wort „binge watching“ ist: bingen. (Bitte mit englischer Betonung aussprechen.)

Deutsche Wort für „binge watching“ sind unter anderem:

  • Komaglotzen
  • Serienmarathon
  • Seriensucht

Personen, die „bingen“ („binge watching“) werden unter anderem wie folgt genannt:

  • Serien-Junkie
Was bedeutet die Abbkürzung „EZ“? Bedeutung, Definition


Die Abkürzung „EZ“ bedeutet „easy“. „Easy“ heißt auf deutsch: einfach oder leicht.

„EZ“ entstand dadurch, dass die Buchstaben „e“ und „z“ einzeln ausgesprochen wie „easy“ klingen.

Die Abkürzung „EZ“ wird in der englischen Sprache insbesondere in den USA gern als Teil des Namens von Produkten oder Dienstleistungen verwendet. Damit wird suggeriert, dass die Produkte einfach zu benutzen sind.

Was bedeutet „ez“ im Gaming-Bereich? Bedeutung

„EZ“ wird in Chats von Online-Videospielen und MMORPs verwendet.

Wenn jemand „ez“ schreibt, so sagt die Person damit, dass eine Herausforderung, ein Boss oder eine Mission in einem Videospiel einfach, leicht und schnell zu bewältigen war. Die Herausforderung war damit keine wirkliche und ernstzunehmende Herausforderung.

„Ez“ wird aber auch geschrieben, um andere Spieler zu provozieren. Wenn jemand schreibt, dass die anderen Spieler zu „ez“ sind, so will er damit sagen, dass sie seinen Fähigkeiten unterlegen sind bzw. wenig Fähigkeiten (Skills) haben. Außerdem wird „ez“ auch ironisch verwendet. Wenn eine Mission sehr hart war, so kann danach im Chat auch „ez“ geschrieben werden, da die Mission trotzdem geschafft wurde.

Auch wird „ez“ geschrieben, wenn jemanden gesagt werden soll, dass er sich entspannen und das Spiel nicht so ernst nehmen soll.

Bei League of Legends ist mit „EZ“ unter anderem der Champion Ezreal gemeint.

Wortherkunft: Woher „ez“ kommt

Die Abkürzung „ez“ entstand dadurch, dass die Buchstaben „e“ und „z“ einzel ausgesprochen wie easy klingen.

In der geschriebenen Chat-Sprache ist „ez“ ein Ausdruck, den Gamer unter sich verwenden. Wer versteht, was mit ez gemeint ist, gehört schon mehr zu Gaming-Szene als andere.

Weitere Abkürzungen und Bedeutungen von „EZ“

Die Abkürzung „EZ“ steht auch für folgende Namen „Ezekiel“ und „Ezra“. Die Abkürzung „Ez.“ wird für Ezra mit Bezug auf die Bibel verwendet.

„Ez“ ist kurdisch und bedeutet „Ich“.

„EZ Money“ ist der Ringname des Wrestlers Jason Broyles.

DJ EZ ist ein britischer DJ aus London, Groß Britannien.

E-Z Rollers ist eine britische Drum’n’Bass-Gruppe, die 1995 gegründet wurde.

„EZ Rock“ ist ein kanadischer Radiosender.

„eZ Publish“ ist ein Content-Management-System.

EZ ist der IATA-Code der Fluggesellschaft „Sun Air of Scandinavia „. EZ war der IATA-Code der 2013 eingestellten FLuggesellschaft „Evergreen International Airlines“.

„Ez“ ist die Abkürzung für weitere Ausdrücke:

  • Ehrenzeichen
  • Eilzug
  • eineiige Zwillinge
  • Einheitszeit
  • Einlagezahl
  • Einsatzzentrale
  • Einwohnerzahl
  • Einzahl
  • Einzahlung
  • Einzelzimmer
  • Entwicklungszusammenarbeit
  • Entzerrer
  • Erhebungszeitraum
  • Erholungszentrum
  • Erstzulassung
  • Erziehung
  • Esterzahl
  • Europa-Zentrum
Was bedeutet ASAP auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Die englischsprachige Abkürzung ASAP bedeutet: „as soon as possible“. Auf deutsch heißt dies wortwörtlich „so bald wie möglich“. Sinngemäß heißt „as soon as possible“ auch oft auf deutsch: „so schnell wie möglich“ oder „schnellstmöglich“.

ASAP ist eine Abkürzung und eine Aufforderung. Mit ASAP fordert jemand einen anderen auf, sich schnellst möglich, also sofort, zurück zumelden oder etwas schnellst möglich zu erledigen. Auch ist mit ASAP gemeint, dass jemand alle aktuellen Tätigkeiten nach Erreichen und Lesen der ASAP-Nachricht abbrechen soll, um sich der neuen Tätigkeit sofort zu widmen.

In Chats und Textnachrichten findet ASAP Anwendung, wenn Teilnehmer eine schnelle Rückantwort von Angeschriebenen einfordern.

Beispiele:

  • „Ich antworte asap!“
  • „Überprüf die Zahlen asap!“

In der englischen Sprache wird auf eine ASAP-Aufforderung teils mit „WRASAP“ geantwortet. WRASAP bedeutet „Will replay as soon as possible“ und heißt auf deutsch: „Ich antworte so schnell wie möglich.“

Wie wird ASAP ausgesprochen?

Jeder Buchstaben wird in der Regel einzeln ausgesprochen: A-S-A-P.

Hintergründe und Psychologie von ASAP

Bedeutet „ASAP“, dass jemand sofort mit einer Aufgabe beginnen soll, so ist klar was gemeint ist. Jedoch kann ASAP ohne weitere Absprachen auch zu Verwirrungen führen, denn wenn keine Fristen oder Rahmen einer Aufgabe genannt werden, ist nicht klar bis wann diese erledigt werden soll. Auch die Arbeitsgeschwindigkeit von Person zu Person ist unterschiedlich, so dass ASAP zwar bedeutet, „Beginne sofort“, aber nicht klar ist, wann die Person fertig sein soll. Das Ende der Aufgabe legt dann die Person selbst fest.

Um der Falle zu entgehen, dass nicht klar ist, wann eine Aufgabe erledigt oder Anfrage bearbeitet ist, sollte stets gefragt werden, wie lange denn der Bearbeiter nach (eigener Einschätzung) brauchen wird.

Mit ASAP ist auch verbunden, dass alle jetzigen Aufgaben und Tätigkeiten unterbrochen werden sollen, um sich einer – vom Chef oder Vorgesetzten angeordneten – Aufgabe zu widmen. Hier muss stets die Effizienz abgewogen werden, denn unterbrochene Aufgaben wieder aufzunehmen, kostet Zeit und Energie.

In einigen Branchen ist es gut, wenn sofort reagiert wird. Dies gilt für Notärzte, Polizei, aber auch für Techniker, die sofort auf eine Störung reagieren. Jedoch kann eine ungeregelte ASAP-Einstellung dazu führen, dass nicht mehr die Schwere, Wichtigkeit oder Qualität einer Aufgabe über deren Erledigung entscheidet, sondern ihre Dringlichkeit. Meistens müssen alle Aufgaben dringlichst erledigt werden, aber nicht alle Aufgaben sind gleich wichtig!

Auch ist ASAP eine Einschränkung, denn dadurch das eine Aufgabe oder ein Problem sofort bearbeitet werden soll, kann meistens keine tiefergehende Recherche durchgeführt werden und es werden gewohnte Lösungswege gegangen.

ASAP kann schnell zu Stress führen, der die Kreativität mindert.

Wo kommt ASAP her?

„ASAP“ ist eine Erfindung der US-amerikanischen Militars. In der militärischen Sprache sind kurze und eindeutige Abkürzungen gebräuchlich. Diese erlauben schnelle Kommunikation, können leicht erlernt und schnell verstanden werden.

Auch in der Luftfahrt wird der Ausdruck ASAP verwendet.

Ein mit ASAP verwandetes Akronym ist SASPO. SASPO bedeutet „soon as possible“.

Weitere Bedeutung von ASAP

A$AP Rocky

Der Rapper „A$AP Rocky“ trägt das Wort ASAP in seinem Namen. Das „S“ hat er durch ein Dollar-Zeichen („$“) ersetzt. „A$AP Rocky“ ist Teil der Hip-Hop-Crew „Always Strive and Prosper“. Der Name der Crew wird zu „ASAP“ abgekürzt.

Weiteres zu ASAP

Die ASAP Holding GmbH ist eine deutsche Firma mit Sitz in Gaimersheim.

„ASAP“ ist die Abkürzung von „Any Service, Any Port“; einem Service von Cisco.

„ASAP e.V.“ ist die Abkürzung für „Akkreditierungsverbund für Studiengänge der Architektur und Planung eingetragener Verein“.

„Asap“ ist eine Insel in Neuguinea.

„ASAP“ war die Abkürzung des Firmennamens des heutigen Automobilherstellers Skoda. Sie wurde von 1930 bis 1939 verwendet und bedeutete „Akciová společnost pro automobilový průmysl“; auf deutsch: „Aktiengesellschaft für die Automobilindustrie“.

Was ist Quality time (Qualitätszeit)? Bedeutung, Definition, auf deutsch, Erklärung


Der englische Ausdruck „Quality time“ bedeutet wortwörtlich auf deutsch „Qualitätszeit“. Ursprünglich kommt der Ausdruck „quality time“ aus den USA. Seit Mitte der 2010er Jahre verbreitet er sich in Deutschland.

Eine deutsche Entsprechung für „Quality time“ gibt es noch nicht. Die Redaktion von BedeutungOnline schlägt daher zwei Begriffe vor: „Familienzeit“ und „Paarzeit“.

Was ist Quality time? Bedeutung, Erklärung

Als „Quality time“ wird Zeit die bezeichnet, die exklusiv und nur mit der Familie, den Kindern, Freunden oder dem Partner verbracht wird. In dieser Zeit widmet jemand seine volle Aufmerksamkeit und Wertschätzung anderen. Auch geht es, um Achtsamkeit. Die Quality time dient dazu, Zeit miteinander zu verbringen, sich Zeit für andere zu nehmen, zuzuhören, Zuneigung zu zeigen und Beziehungen zu pflegen.

Das Ziel der Quality time ist es, bedeutungsvoll Zeit und bedeutungsvolle Zeit miteinander zuverbringen, so das wertvolle Lebensmomente und wertvolle Zeit gelebt werden. Quality time bedeutet im Kern, dass Menschen miteinander schöne Stunden und Momente verbringen.

Quality time hilft nicht nur Beziehungen zu erhalten und zu pflegen, sondern dient auch der Erholung und Regeneration von Energie.

Wie lang Quality time sein soll, ist nicht festgelegt. Hier kann jeder selbst entscheiden, ob es ein Moment, viele Stunden oder ein Tag sein soll.

Jemand kann auch Quality time mit sich selbst vereinbaren und verbringen. In dieser Zeit ist jemand nicht erreichbar, macht etwas, was ihm Spaß macht und erholt sich.

In den sozialen Medien werden unter dem Hashtag #qualitytime Beiträge über und zur Quality time verbreitet.

Quality time: Was verboten ist und worum es nicht geht

Quality time bedeutet, dass jemand sich Zeit für das Wesentliche nimmt und sinnerfüllt Zeit mit anderen verbringt. Sich Sorgen um die Zukunft zu machen, an die Arbeit, Hausarbeit oder andere Verantwortlichkeiten zu denken, ist verboten.

Während der Quality time ist Arbeiten verboten, Hausarbeit wie Wäschen waschen oder sauber machen, ist ebenfalls verboten. Auf Telefonanrufe oder Textnachrichten muss nicht reagiert werden.

Auch Ablenkungen sind verboten. Das bedeutet, dass z.B. das Smartphone abgeschaltet wird, damit dies nicht ablenkt. (Schnell mutiert jemand nämlich zum „Smombie„.) Auch wird Quality time nicht vor dem Fernseher (passiv) verbracht, sondern wird aktiv mit Aktivitäten verbracht.

Quality time bedeutet auch: Fernseher aus beim Essen!

Beispiele für Quality time

Inhalt der Quality time können unter anderem folgende Aktivitäten sein:

  • Gemeinsam Frühstücken, Essen oder Kaffee trinken.
  • Gemeinsam die Freizeit verbringen und sich mit Freizeitaktivitäten (im Grünen) die Zeit vertreiben.
  • Gemeinsam Veranstaltungen besuchen.
  • Den Kindern eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen.
  • Gemeinsam entspannen. (ein Bad nehmen)
  • Gemeinsam herumblödeln, Spaß haben.
  • Gemeinsam etwas kochen.
  • Kuscheln
  • Mit den Kindern Spiele spielen.
  • Ein Spaziergang
  • Gespräche und Geschichten erzählen. Sich erinnern.
  • Die Großeltern besuchen.
  • Gemeinsam Rätsel lösen.

Was ist das Gegenteil von Quality time?

Wer „quality time“ verstehen möchte, sollte sich das Gegenteil klar machen. Das Gegenteil von quality time ist gehetzt sein, Stress, Alltag und Arbeit. Das Gegenteil sind enge Termine, Fristen und ständige Konferenzen, sowie dauerhafte Erreichbarkeit und Einsatzfähigkeit.

Der Ausdruck „quality time“ ergibt in der englische Sprache durchaus Sinn, da die Freizeit als „leisure time“ bezeichnet wird und von der Arbeit auch als „work time“ gesprochen wird. „Quality time“ ist somit eine weitere Zeit-Kategorie neben leisure und work time.

In der deutschen Sprache gibt es ebenfalls die Worte „Freizeit“ und „Arbeitszeit“. Als Bezeichnung für die dritte Kategorie quality time schlagen wir (die Redaktion von BedeutungOnline.de) daher die Ausdrücke „Familienzeit“ und „Paarzeit“ vor.

Quality time macht darauf aufmerksam, womit man seine Zeit verbringt und womit nicht. Wer sich nicht am Begriff stört, kann der Idee der Qualitätszeit etwas abgewinnen.

Kritik: Was Quality time nicht ist

Quality time dient dazu die Beziehung zu pflegen und im besten Fall zu verbessern. Quality time ist keine Rechtfertigung dafür, dass es außerhalb der Quality time wild und egoistisch zu gehen darf.

Auch muss Quality time nicht immer Quality time sein, denn manchmal ist jemand nicht so gut drauf oder es passiert etwas Unvorhergesehenes. Auch ist Quality time kein Garant für eine gute Zeit. (Manchmal passiert eben nichts spannendes.) Daher sollten liebevolle Momente einfach Teil des Alltags sein und keine Besonderheit, die den Namen „Quality time“ bekommen.

Quality time scheint ein Gegenteil von Quantity time zu sein. Damit ist gemeint, dass Quality time für eine wertvolle oder hochwertige Zeit steht, während „Quantity time“ eher die Menge der Zeit bezeichnet. Quantity time beinhaltet auch Zeit in der nichts (spannendes) passiert oder sogar etwas schlechtes passiert. Beide Zeiten und die damit verbundenen Erlebnisse sind aber wichtig für eine Beziehung, denn sie vertiefen und stärken sie. Daher kann Quality time der Trugschluss sein, dass nur hochwertige Zeit wertvolle Zeit. (Damit wäre jede andere Zeit keine wertvolle, also eher wertlose, Zeit?)

Herkunft: Woher die Idee „Quality time“ stammt

„Quality time“ wurde in den 1970er Jahren in den USA populär. Dort verbreiteten sich Ideen wie das Leben besser gestaltet werden konnte und wie die Familie und der Beruf besser unter einen Hut gebracht werden konnten. Quality time war eine dieser Ideen.

Weitere Bedeutung von Quality Time

QualityTime App

„QualityTime“ ist eine App, die das Nutzungsverhalten aufzeichnet. Damit ist einsehbar, wann und wie oft das Smartphone und verschiedene Apps benutzt wurden. „QualityTime“ macht damit Smartphone-Gewohnheiten sichtbar. Die App zeigt, wo viel Zeit investiert und vielleicht auch verschwendet wird. Schlußfolgerungen aus diesen Daten und Erkenntnissen können sein, dass das Smartphone-Verhalten bewusst gesteuert und/oder reduziert wird.

„Quality Time“ ist ein 2017 veröffentlichter niederländischer Film über das Leben von mehreren Über-Dreißig-Jährigen.

„Quality Time: Bewusst miteinander leben und die Zeit wertvoll nutzen“ ist ein Buch von Bernd C. Trümper.

Was bedeutet „Bloke“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Bloke“ ist in der englischen Sprache ein Slang-Ausdruck, der auf deutsch „Typ“, „Kerl“, „Bursche“ oder „Mann“ bedeutet.

Als „Bloke“ werden stereotypische australische oder britische Männer bezeichnet, die gern Fleisch essen, auch mal ein Bier trinken und Sport schauen. Ein „Bloke“ ist ein gewöhnlicher, durchschnittlich oder einfacher Mann.

„Bloke“ ist vergleichbar mit „Guy“, „Chap“, „Fellow“ oder „Boy“.

Der Ausdruck „Bloke“ ist in Australien, Groß Britannien, Irland, Neuseeland und Südafrika verbreitet. In den USA und Kanada wird „Bloke“ in der Regel nicht gesagt.

Weitere Begriffe mit Bloke sind:

  • „fat bloke“ = bedeutet auf deutsch „Dickwanst“ oder „Fettwanst“
  • „good bloke“ = bedeutet auf deutsch „Prachtkerl“ oder „Guter Typ“
  • „old bloke“ = bedeutet auf deutsch „Alter Mann“
  • „regular bloke“ = bedeutet auf deutsch „normaler Typ“

Was ist der „Aussie Bloke“? Bedeutung, Übersetzung

Männer in Australien werden auch speziell „Aussie Bloke“ genannt. Der Aussie Bloke ist ein eher archetypischer Mann, der stark mit Australien verbunden ist.

Der Aussie Bloke wird als ein hart arbeitender Mann beschrieben, der hart arbeiten kann, wenn er einen guten Grund hat. Er flucht viel, mag das Glücksspiel und drinkt gerne viel.

Wortherkunft: Wo kommt Bloke her?

„Bloke“ wurde das erste Mal im frühen 19. Jahrhundert im Raum London benutzt. Dort wurde der Begriff zunächst unter Kriminellen verwendet und diente als Bezeichnung für Männer, die keine Kriminellen waren, sondern einen höheren Status hatten. (Protokolle einer Gerichtsverhandlung in London im Jahr 1829 zeigen, dass der Angeklagte den Ausdruck „bloke“ gebrauchte.)

Wo der Ausdruck genau herkommt, ist unklar und kann nur gemutmaßt werden.

Eine Vermutung ist, dass Bloke sich vom Hindi-Wort „loke“ ableitet. Im Lauf der Geschichte wurde einfach ein „b“ vor „loke“ gesetzt. Es wird auch vermutet, dass „bloke“ sich vom keltischen Wort „ploc“ ableitet. „Ploc“ war eine Bezeichnung für eine Person mit großem Kopf; in dem Sinne eine Bezeichnung wie „Ochse“.

Eine frühe Variation von „bloke“ ist „gloak“.

Weitere Bedeutung von Bloke

„Bloke“ ist eine Gemeinde in Slowenien. Das slowenische „Bloke“ wird auf deutsch auch „Pfarrdorf“ genannt.

„Bloke“ ist der Name ein costa-ricanischen Musikers.

Was bedeutet Creep / creepy auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition


Der Ausdruck „creepy“ wird in der deutschen Jugendsprache und in der deutschen Internetszene als Bezeichnung für alles verwendet, was seltsam, unbekannt und unheimlich erscheint. Auch werden Dinge als „creepy“ bezeichnet, die Angst auslösen, unheimlich und gruselig sind.

Eine eklige, unsympathische, seltsame und abstoßende Person wird auch als „creepy“ oder „Creep“ (Substantiv) bezeichnet. Mit dieser Person will man nichts zu tun haben und wünscht sich nur Abstand zu ihr. Die Bezeichnung „Creep“ ist hier etwas vergleichbar mit „Freak“. Jedoch fehlt dem Creep jeglicher Charme und Charakter. Außerdem ist er aufdringlich, was der Freak nicht ist.

Ein „Creep“ kann auch ein Perversling sein. Ein Creep kann ein Mann sein, der keinen Erfolg bei Frauen hat und den Frauen allgemein unsympathisch finden, aber der trotzdem gegenüber Frauen aufdringlich wird. Ein Creep ist ein Mann, der ein „Nein“ nicht versteht.

Ein „Creep“ fällt durch sein Aussehen und seine Bewegungen auf. Ein Creep ist eine Person mit wenig bis gar keinem Charme, keiner Ausstrahlung und wenig bis keiner Sympathie.

Eigenschaften eines Creeps: Was ist Creepiness?

Die Eigenschaften die einen Creep ausmachen, werden als „Creepiness“ bezeichnet. Dies können folgende Eigenschaften und Eigenheiten sein:

  • Kein Respekt gegenüber der Privatsphäre anderer.
  • Kein Respekt gegenüber einem „Nein“ oder dem Wunsch, dass kein Kontakt gepflegt wird.
  • Er ist aufdringlich und drängelt sich auf.
  • Er spricht seltsam oder komisch.
  • Er will – in aufdringlicher Art und Weise – etwas verschenken oder verkaufen.
  • Es ist unklar, was ein Creep will.
  • Seine Mimik und Gestik wirkt komisch oder gekünstelt. Sie erweckt Zweifel.
  • Ein Creep übertreibt.
  • Ein Creep kann versuchen seine sexuellen Wünsche auszuleben.

Jemand kann seltsam sein, muss aber noch kein Creep sein.

Was heißt „Creep“ / „creepy“ auf deutsch?

Das englische Substantiv „creep“ heißt übersetzt auf deutsch:

  • Ekel
  • fieser Typ
  • Mistkerl
  • Widerling
  • widerlicher Typ
  • widerlicher Mensch

Als „Creep“ werden Menschen bezeichnet bei denen man sich sehr unwohl und nicht sicher fühlt.

Das englische Adjektiv „creepy“ heißt übersetzt auf deutsch:

  • gruselig
  • unheimlich

Das englische Verb „to creep“ heißt auf deutsch:

  • kriechen

„To creep someone out“ bedeutet, dass jemand Gefühle der Angst und Unheimlichkeit verursacht.

Was bedeutet „Creeper“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Ferner ist in der englischen Sprache der Ausdruck „Creeper“ bekannt. Als Creeper werden bestimmte Vogelarten bezeichnet, sowie Personen oder Wesen, die Angst einflößend sind.

Ein bekannter „Creeper“ ist eine Figur aus dem Videospiel Minecraft, die sich an den Spieler anschleicht und explodiert sobald sie nahe genug an ihm ist.

Weitere Bedeutung von Creep und Creepy

Creepy / Creep: Bands und Musik

  • „Creep“ ist ein sehr bekanntes und oft gecovertes Lied von Radiohead.
  • „Creepy“ ist eine US-amerikanische Rock-Band, die 2002 in San Francisco, Kalifornien gegründet wurde.
  • „Creep“ ist ein US-amerikanisches Hip-Hop-, House- und Electronic-Musik-Duo aus Brooklyn, New York City, dass 2009 gegründet wurde.
  • „The Creepy EP“ ist eine EP von Relient K.
  • „Deli Creeps“ war eine US-amerikanische Rock-Band, die von 1990 bis 2007 aktiv war.
  • „The creep“ ist ein Lied von The Lonely Island. Es wurde 2011 veröffentlicht.
  • „Creeping“ ist ein Lied von Lil Skies.
  • „Creepers“ ist ein Lied von Kid Cudi.

Creep / Creepy: Medien

  • „Creeps“ ist ein 1956 veröffentlichter US-amerikanischer Kurzfilm.
  • Das Comic „Creepy“ war ein Horror-Comic, der zwischen 1964 und 1983 veröffentlicht wurde.
  • „The Creeps“ ist ein 1997 veröffentlicher US-amerikanischer Comedy-Horror-Film.
  • „Creep“ ist ein 2004 veröffentlicher britisch-deutscher Horror-Film. Auch auf deutsch heißt der Film „Creep“.
  • „Creeps“ ist eine US-amerikanische Novelle, die 2013 erschien.
  • „Creep“ ist ein 2014 veröffentlicher US-amerikanischer Horror-Film. Die Fortsetzung „Creep 2“ erschien 2017.
  • „The Creeping“ ist eine 2015 veröffentlichte US-amerikanische Novelle.
  • „Creepy“ ist ein 2016 veröffentlichter japanischer Thriller.
  • Auf „creepypod.com“ werden Online Horror- und Grusel-Geschichten veröffentlicht.

Creep: Weitere Bedeutung

CREEP ist die Abkürzung für „Committee for the Re-Election of the President“; einer ehemaligen US-amerikanischen Organisation, die 1972 den Präsidentschaftswahlkampf von Richard Nixon unterstützte.

Was bedeutet Leaks, leaked, Daten-Leak auf deutsch? Bedeutung, Definition, Übersetzung


Im deutschsprachigen Raum wird die unerlaubte Veröffentlichung von vertraulichen und/oder geheimen Daten als „Leak“ bezeichnet. Diese Daten und Informationen wurden ohne Erlaubnis veröffentlicht, waren nicht für die Veröffentlichung bestimmt und galten als Verschlusssache. Insider, auch Whistleblower genannt oder Außenstehende wie Hacker veröffentlichen die Daten auf Enthüllungsplattformen oder geben sie an Journalisten weiter.

Ein deutsches Wort für das englische Wort „Leak“ gibt es nicht. Umschreibungen wie „Datenpanne“, „Datenleck“ oder „etwas ist durchgesickert“ kommen dem Wort jedoch nahe.

Der Anglizismus zu „Leak“ lautet: „leaken“, „leaked“. (Abgeleitet von Leaking.)

Der Ausdruck „Leaks“ verbreitete sich stark in Deutschland und wurde vermutlich durch den Namen der bekannten Plattform „WikiLeaks“ sehr populär. (Eine Verbindung zwischen Wikipedia und WikiLeaks besteht übrigens nicht.)

Gelangt ein Lied oder Album ungewollt vor Veröffentlichung in das Internet, so wird hier auch von „Leak“ gesprochen. Gleiches gilt für Videospiele in der Entwicklung. Diese können geleaked werden.

Was ist ein Leak genau? Bedeutung, Definition

Ein Leak findet zielgerichtet statt und hat immer das Ziel, geheime, vertrauliche oder private Daten öffentlich zu machen. Mit einem Leak will ein Insider unehrenhaftes, unmoralisches, unethische Verhalten aufdecken und der Öffentlichkeit zugänglich machen. Teils wollen Hacker mit einem Leak auch einfach nur Schaden anrichten.

Bei einem Leak werden bewusst Regeln und Gesetze gebrochen. Denn im Kern ist ein Leak eigentlich Datendiebstahl und verstößt Vertraulichkeitsvereinbarungen.

Ein Leak wird möglich, wenn ein Interner Mitarbeiter ihm geschenktes Vertrauen und Sicherheitsregeln verletzt. Für Außenstehende wie Hacker gilt, dass diese für einen Leak Software-Sicherheitslücken finden müssen, um Daten stehlen zu können.

Ein Leak kann durch einen Insider stattfinden, der rechtmäßigen Zugang auf die Daten hatte, muss es aber nicht. Webseiten oder Social-Media-Profile können auch von Außenstehenden gehackt werden, wodurch Daten geklaut werden können.

Der Insider, auch Whistleblower genannt, bleibt dabei anonym, um Strafverfolgung zu entgehen.

Leaks offenbaren ein Vertrauensproblem gegenüber den Medien und Politikern.

Bekannte Leaks

Auf der Plattform WikiLeaks werden seit 2006 geleakte Dokumente veröffentlicht.

Folgende Leaks erhielten viel Aufmerksamkeit in den letzten Jahren:

  • Nazi-Leak (2012)
  • Offshore-Leaks (2013)
  • Rowling Leaks (2013)
  • Luxemburg-Leaks (2014)
  • Vatileaks (2015; finanzielle Machenschaften des Vatikan)
  • Panama Papers (2016)
  • Football Leaks (2018)
  • Daten-Leak (2019; Veröffentlichung persönlicher Daten von Politikern und Prominenten.)

Was heißt „Leak“ auf deutsch? Übersetzung

In englischsprachigen Gebieten wird ebenfalls der Ausdruck „leak“ als Verb verwendet. Hier wird davon wie folgt gesprochen, „He leaked documents“ oder „There was a security leak“.

Das englische Verb „to leak“ bedeutet, dass etwas undicht ist und ausläuft. Es wird mit folgenden deutschen Verben übersetzt:

  • auslaufen
  • durchsickern
  • entströmen
  • entweichen
  • lecken

Das englische Adjektiv „leak“ bedeutet auf deutsch „undicht“. „Leak“ als Substantiv bedeutet auf deutsch „Leck“, „Leckage „, „Loch“ oder „undichte Stelle“. Mit „Leak“ ist also eine undichte Stelle gemeint, an der bzw. durch die etwas ausläuft.

Das Gegenteil von „leak“ ist „leak-proof“. Während also leak „undicht“ bedeutet, bedeutet leak-proof „dicht“.

„Leck“ als deutsche Entsprechung für „Leak“ ist ungeeignet, da „Leck“ im Kern bedeutet, dass etwas undicht ist und Flussigkeit ausläuft bzw. eindringt. Mit „Leak“ ist jedoch die gezielte Veröffentlichung von vertraulichen Daten gemeint.

Weitere Bedeutung von Leaking

In der Psychologie wird der Ausdruck „Leaking“ verwendet, wenn ein Täter vor seiner Tat Informationen, Phantasien und Ideen über seine Tat und/oder seinen Plan in Gesprächen, Nachrichten oder Texten unbewusst durchscheinen ließ, also durchsickern ließ.

In der Wirtschaft bezeichnet „Leaking“ das bewusste Veröffentlichungen von wenigen Informationen über ein neues Produkt, um das Interesse der Presse und damit mediale Aufmerksamkeit zu erhalten.

Was bedeutet MVP (Most valuable Player) auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„MVP“ ist die Abkürzung für „Most valuable Player“. Auf deutsch: „Wertvollster Spieler“.

Der MVP oder wertvollste Spieler eines Spiels hat mit seinen Fähigkeiten am meisten dazu beigetragen, dass seine Mannschaft gewinnt. Sein Einsatz war entscheidend für den Gewinn seiner Mannschaft. Dafür ist er zum wertvollsten bzw. wichtigsten Spieler eines Spiels gewählt worden.

Most valuable Player (MVP): Der beste Spieler eines Spiels

Die MVP-Auszeichnung heißt auf englisch „MVP Award“. Er wird an einen Spielen nach seiner Leistung in einem bestimmten Spiel vergeben und gleicht daher der Auszeichnung „Man of the match“. „Most valuable Player“ (MVP) ist deswegen in der Regel eine Auszeichnung für den besten Spieler des  Spiels.

In der Regel vergeben Journalisten die Auszeichnung „Most valuable Player“. Teils entscheiden aber auch die Trainer oder andere Spieler. Öffentliche Online-Umfragen wurden auch schon durchgeführt, um den MVP zu ermitteln.

In verschiedenen US-amerikanischen und kanadischen Sportarten, bei Video-Spielen und im E-Sport wird vom MVP gesprochen. Außerdem wird der Ausdruck MVP mittlerweile auch in der Musik, im Rap und in der Geschäftswelt als Auszeichnung verwendet. Hier ist MVP eine Auszeichnung für herausragende Künstler oder besonders gute Verkäufer.

Beispiel: „He was MVP!“

Most valuable Player: Wo der MVP-Award vergeben wird

Der MVP Award wird unter anderem in folgenden Sportarten und Ligen vergeben:

  • Basketball: National Basketball Association (NBA) und Women’s National Basketball Association  (WNBA)
  • Baseball: Major League Baseball (MLB)
  • Eishocky: National Hockey League (NHL)
  • Football: National Football League (NFL) und Super Bowl
  • Lacrosse: Major League Lacrosse (MLL)
  • Soccer: Major League Soccer (MLS)

In Deutschland wird in der Volleyball Bundesliga (VBL) ebenfalls die Auszeichnung „Most valuable Player“ vergeben. Auch in der schwedischen Hockey Liga (SHL) wird die Auszeichnung „Most valuable Player“ vergeben.

Weitere Bedeutung von MVP: Most valuable Player

„Most Valuable Players“ ist eine im Jahr 2010 veröffentlichte US-amerikanische Dokumentation. In der Dokumentation geht es um Schüler-Theater-Gruppen, die für ihren Erfolg kämpfen.

In einer allgemeineren Bedeutungen bedeutet „most valuable Player“, dass Spieler (in der Regel Fußballspieler) nach ihrem Marktwert bewertet und geordnet werden. Der Marktwert des wertvollsten Fußballspielers befindet sich aktuell im dreistelligen Millionen Bereich.

MVP ist der Name einer ehemaligen US-amerikanischen Hip-Hop-Formation.

M.V.P. ist der Name US-amerikanischer Rapper. Sie wurden unter anderem 2005 durch den Song Roc Ya Body bekannt. „M.V.P.“ bedeutet: Most valuable Playas.

Verschiedene Musiker und Rapper haben ein Lied namens MVP veröffentlicht:

  • Big L – M.V.P.
  • Cel & Abdi – MVP
  • Complex – MVP
  • Gucci Mane – MVP
  • Ice-T – M.V.P.S
  • Lil Wayne – P*ssy MVP
  • Ludacris – MVP
  • Mary J. Blige – MJB da MVP
  • Rittz – MVP
  • Wale – MVP
Was bedeutet „in a Nutshell“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Das englische Wort „Nutshell“ heißt wortwörtlich auf deutsch „Nußschale“. In der englischen Sprache werden alle äußeren Schalen von Nüßen „Nutshell“ genannt. Der Ausdruck „Nutshell“ hat noch eine weitere Bedeutung, nämlich die Phrase „in a Nutshell“ als Einleitung einer sehr kurzen Zusammenfassung.

Was heißt „in a Nutshell“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„In a Nutshell“ ist eine Phrase, die an einen Satzanfang gestellt wird. Mit „in a Nutshell“ gibt jemand eine sehr kurze Zusammenfassung der wichtigstens Punkte, Ergebnisse und Ereignisse.

„In a Nutshell“ wird dazu verwendet, um eine Situation oder ein Ergebnis mit möglichst wenigen(!) Worten zusammen zufassen. Das Ziel einer „in a Nutshell“-Zusammenfassung ist es daher, ein Ergebnis oder Ereignis in möglichst wenigen Worten zusammenfassen und auf das zentrale bzw. wesentliche Element herunterzubrechen. Um ausschweifende, tiefgründige und umfangreiche Erklärungen geht es bei „in a Nutshell“ nicht und sie sollten auch vermieden werden!

Beispiel:

  • „What happend?“ – „In a nutshell, we are lost!“
  • „In a nutshell, this is the president we’ve ever had.“

Hier wird auch eine Verb-Konstruktion mit „to put“ verwendet, „to put something in a nutshell.“ Beispiel: „To put it in a nutshell, we are done.“

Bei Videos oder Texten, die ein Thema oder eine Sache darstellen, wird auch teils von „In a nutshell“ gesprochen. Damit ist gemeint, dass nur die wichtigsten, wesentlichen und essentiellen Punkte behandelt und dargestellt werden.

„In a Nutshell“ auf deutsch (umgangssprachlich)

Auf deutsch können statt „in a Nutshell“ einfach folgende Worte bzw. Phrasen gesagt werden:

  • „in aller Kürze…“
  • „in wenigen Worten,…“
  • „kurz gesagt…“
  • „kurz und bündig“
  • „kurzum…“
  • „Machen wir es kurz,…“
  • „Zusammengefasst“

Wo kommt „in a Nutshell“ her? Wortherkunft

Die Redewendung „in a Nutshell“ kannten schon die alten Römer. Der Römer Plinius der Ältere (23 bis 79 n. Chr.) hat in einem Bericht geschrieben, dass die Handschrift von Homers Ilias in einer Nussschale Platz gehabt haben soll. „In a nutshell“ heißt auf latein: „in nuce“. (zu deutsch: In einer Nuss)

Auch Shakespeare kannte den Ausdruck „in a Nutshell“.

Weitere Bedeutung von „in a Nutshell“

„Kurzgesagt – In a Nutshell“ ist ein YouTube-Erklär-Kanal mit mehr als 7 Millionen Abonnenten.

„The Universe In A Nutshell“ ist ein Buch von Stephen Hawking. Der deutsche Titel ist „Das Universum in der Nussschale“.

Verschiedene Reise-Broschüren heißen unter anderem „Norwegen in a nutshell“ oder „Mannheim in a nutshell“.

Was heißt grinden / Grind auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung, Definition


Das englische Verb „to grind“ wird in der Form „grinden“ oft in der deutschen Sprache verwendet. Hierbei wird auch teils vom „Grind“ gesprochen. In unterschiedlichen Bereichen ist „grinden“ bekannt. So unter anderem beim Gaming, Poker, Tanzen und in der Skateboard-Szene. In diesem Beitrag stellen wir die Bedeutungen vor.

Was heißt „grinden“ / „to grind“ auf deutsch? Übersetzung

Das englische Verb „to grind“ bedeutet auf deutsch:

  • mahlen
  • schleifen
  • schinden
  • zerkleinern
  • zerreiben

Das englische Substantiv „grind“ bedeutet auf deutsch:

  • Im Sinne von hart Arbeiten: Maloche, Plackerei, Schuften

Mit dem deutschen Wort „Grind“ für Schorf oder verkrustete Hautstellen hat das englische Wort „grind“ nichts zu tun. In der englischen Sprache wird zu Schorf „scab“ oder „eschar“ gesagt.

Gaming: Was bedeutet Grinden / Grinding / Grind auf deutsch? Bedeutung

Als „Grinden“ werden in Computerspielen und MMORPGs repetitive Aufgaben bezeichnet, die langweilig, mühselig, sich stets wiederholend, monoton und ermüdend sind. Diese Aufgaben und Tätigkeiten bestehen aus ein und den selben Tätigkeiten. Sie sind nötig, um im Spiel voranzukommen.

Jemand „grindet“ z.B. um ein bestimmtes Level zu erhalten, damit ein neuer Quest angenommen werden kann oder um stark genug zu sein, um gegen einen Boss anzutreten. Jemand kann auch „grinden“ bis ein Mob einen bestimmten Gegenstand droppt. Inhalt des Grinden kann auch z.B. sein: eine Ressource immer wieder abbauen, bis man unzählige Stück davon hat oder immer wieder (hundert- bis tausendfach) die gleichen Gegner töten, um Erfahrungspunkte zu erhalten.

Grinden ist eine Tätigkeit, die wenig dynamisch ist, wenig Spielfreude vermittelt und meistens negativ bewertet wird. „Grinden“ wird als Stumpfsinnig und wenig inspirierend empfunden.

Grinden kann dazu führen, dass ein Spiel seinen spielerischen Charakter verliert und zur Arbeit wird.

Teils werden Aufgaben, die gegrindet werden müssen, bewusst von Spieleentwicklern in ein Spiel gebaut, um Abkürzungen gegen Geld zu verkaufen.

Wenn in einem Spiel sehr viel gegrindet werden muss, wird auch von einem „Grindfest“ gesprochen.

Unterschied: Farmen vs. Grinden

Die Tätigkeiten „Farmen“ und „Grinden“ werden in MMORPGs meist von einander unterschieden, auch wenn sie sich stark ähneln. „Farmen“ bedeutet, dass jemand ebenfalls eine Tätigkeit wiederholt ausführt, um ein selbstgesetztes Ziel zu erreichen. Dies kann z.B. eine gewisse Menge XP (Erfahrung), Gold oder ein gedroppter Gegenstand sein.

Beim Farmen wird vom Spielarchitekten festgelegt, wie viel „Grinden“ genug ist. Damit ist der Unterschied, dass ein Spieler beim Farmen selbst entscheidet, wann genug ist, während beim Grinden die Spieldesigner dies tun.

Weiteres:

Im Spiel Minecraft werden „Mob Grinder“ gebaut. Dies sind Anlagen die Mobs töten und durch Mechanismen ihre Drops einsammeln.

In Spielen aus Asien sind oft sich stets wiederholende Aufgaben enthalten. Deswegen werden diese Spiele auch „Asia-Grinder“ genannt.

Skateboard und Inlineskaten: Was ist Grinden?

Wenn jemand mit einem Skateboard grindet, so rutscht die Person mit dem Skateboard auf einer oder beiden Achse an der Kante eines Gegenstandes entlang. Dieser Gegenstand können ein Tisch, ein Geländer, eine Boardsteinkante oder sontige Gegenstände mit harten Kanten sein. Teils werden „Grind Boxen“ aufgestellt, die speziell zum Grinden gedacht sind.

Grinden kann das Material des Skateboards beschädigen, da die Achse mittig beim Grinden auf der Kante entlang reibt.

Je nach dem wie gegrindet wird, gibt es verschiedene Variationen:

  • 50-50 Grind (beide Trucks befinden sich auf der Kante.)
  • 5-0 Grind
  • Crooked Grind
  • Feeble grind
  • Hurricane grind
  • Losi grind
  • Nosegrind
  • Overcrook grind
  • Salad grind
  • Smith grind
  • Willy grind
  • + viele weitere Variationen

Antanzen: Grinden (Perreo)

„Grinden“ ist ein Tanzstil bei dem jemand im Club oder in der Disco sehr eng angetanzt wird.

Dieser Tanzstil wird auch „Perreo“ genannt. Eigenheiten des Perreo sind, dass zwei Personen miteinander tanzen und die eine Person ihre Hüfte stark bewegt und diese dabei am Unterleib der anderen Person reibt. Die andere Person reagiert auf diese Bewegungen, in dem sie sie erwidert. Dies erinnert stärk an die Hündchenstellung. („Perreo“ ist ein puerto-ricanisches Slangwort für „Hund“. Es leitet sich vom spanischen Wort für Hund „perro“ ab.)

Poker: Grind

Beim Poker bedeutet „Grind“, dass jemand über längere Zeit sichere und kleine Gewinne einfährt, weil die Person ein angegebenes Limit hat und damit ihr Risiko klein hält. Diese Taktik wird „Grind“ genannt, da die Person viele kleine Gewinne braucht, viel Ausdauer benötigt und beständig weiterspielen muss, um in Summe einen großen Gewinn zu erhalten.

Personen, die mit Poker ihren Lebensunterhalt verdienen, verwenden meist die Taktik des Grinden. Sie ist sicherer und hat ein kleineres Risiko.

Arbeitseinstellung: Husteln und Grinden

„Zu grinden“ bedeutet auch, dass jemand eine gute Einstellung zur Arbeit hat und hart arbeiten will, um sein Ziel zu erreichen. Hierbei wird oft vom „grinden“ in Verbindung mit dem „hustlen“ gesprochen.

Weitere Bedeutung von grinden

Das deutschen Verb „grinden“ bedeutet, dass sich Schorf, also Grind, bildet.

„Grind“ ist eine Insel im westfriesischen Wattenmeer. Sie ist unbewohnt und zählt zu den Niederlanden. „Grind“ ist ihr historischer Name. Heute heißt sie „Griend“.

Was heißt „Prank“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition, Erklärung


Das englische Wort „Prank“ heißt wortwörtlich auf deutsch „Streich“.

Was sind Prank-Videos? Bedeutung, Definition, Erklärung

Über YouTube-Prank-Videos verbreitete sich der Begriff nach Deutschland. Doch, was YouTuber als „Prank“ bezeichnen, ist mehr als nur ein harmloser Streich. Andere werden im Namen von „Pranks“ verarscht, provoziert und zum Narren gehalten. Diese „Pranks“ haben teils bösartigen, boshaften und schadenfrohen Charakter. Die Urheber solcher Prank-Videos legen teils ein schädliches, negatives und sozial auffälliges Verhalten an den Tag, um eine emotionale Reaktion ihrer Opfer zu erhalten, zu filmen und im Prank-Video zu veröffentlichen. Das schädliche und negative Verhalten wird im Nachhinein damit gerechtfertigt, dass es nur im Rahmen eines „Pranks“ stattgefunden hat.

Wer einen Prank durchführt, wird Prankster genannt.

Die Prank-Kultur hat dazu geführt, dass YouTube-Kanäle entstanden sind, die sich nur dem Thema „Prank“ widmen. Auf diesen Kanälen befinden sich nur Videos davon, wie andere veralbert (geprankt) werden. Ein bekannter deutscher Prank-Kanal ist „PrankBrosTV“.

Wie funktioniert ein Prank? Erklärung

Bei einem Prank geht es darum bewusst die Erwartungen und Gewohnheiten einer anderen Person zu täuschen und eine emotionale Reaktion zu provozieren. Ein Prank gilt als erfolgreich, wenn das Opfer emotional reagiert und die Situation für wahrnimmt.

Unter Vortäuschung falscher Tatsachen wird eine Person mit etwas konfrontiert, was eine emotionale Reaktion (Angst, Wut,…) auslöst. Nach diesem Muster sagen Prankster provozierende Aussagen zu Freunden oder Fremden, berühren diese ungewollt oder verletzen bewusst soziale Normen.

Ein Prank kann aber auch das Scham-Gefühl einer Person verletzen und diese bloßstellen. Dies passiert z.B. beim Verletzen von religiösen Gefühlen oder bei absichtlich starken (und eigentlich ungewollten) Körpergeräuschen.

In einer weiteren Form hat der Prank eine entlarvende Rolle. Dies passiert zum Beispiel, wenn ein Prank nicht auffliegt und die vermeintlichen Opfern nicht erkennen, dass sie veralbert wurden. Damit offenbart sich, dass soziale Kontrolle, Glaubwürdigkeit und die Wahrnehmung anderer Menschen doch nicht so streng ist, wie angenommen.

Das Ende eines Pranks

Am Ende eines Pranks erfolgt immer die Auflösung der Situation. Dem Opfer wird mitgeteilt, dass das Stattgefundene oder Gesagte eine Lüge war und nicht den Tatsachen entsprach, dass eine Kamera alles mitgefilmt hat und das es ein Prank ist. („It’s just a Prank.“) Je nach Form des Pranks reagiert das Opfer mit Freude, Lachen oder Erleichterung.

Ein (guter) Prank sollte keine rechtlichen Folgen nach sich ziehen und nicht zum Schaden einer Person sein.

Beispiele für Prank-Videos

Folgende Pranks wurden so durchgeführt:

  • Auf-die-Schuhe-treten-Prank
  • Blut Prank
  • Bomben-Prank
  • Böller im Museum anzünden
  • Durchfall-im-Pool-Prank
  • Finger im Po Prank
  • Fremdgeh-Prank
  • Gold-Digger-Prank
  • Gunshot-Prank (Vortäuschen eines Schußwechsels)
  • Horror-Clown-Prank
  • Lebensmittel-Prank (Beispiel: Zahnpasta als Sahne ausgeben.)
  • Lieferanten Prank
  • Messer Prank
  • Rülps-Prank (In der Öffentlichkeit laut aufstoßen.)
  • Scary-Prank (Andere erschrecken)
  • Shampoo-Prank (Sich öffentlicht an Badestränden duschenden Personen
  • Shampoo heimlich auf den Kopf gießen.)
  • Terror-Prank

Was bedeutet „geprankt“? Bedeutung, Definition, Erklärung

Das Wort „prank“ wird als Verb auch in die deutsche Sprache eingedeutscht. Hier wird z.B. gesagt: „Ich pranke jemanden“ oder „Ich habe jemanden geprankt.“

Das Wort bzw. Verb „geprankt“ ist hier einfach eine Perfekt-Konstruktion der vollendeten Gegenwart. „Geprankt“ als Wort entsteht durch die Vorsilbe „ge-„. Dazu wird das Hilfsverb „haben“ oder „werden“ verwendet.

Beispiele:

  • „Ich habe jemanden geprankt.“
  • „Ich wurde geprankt“.

Was heißt „Prank“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Erklärung, Definition

Das englische Wort „Prank“ heißt auf deutsch:

  • Streich
  • Scherz
  • Schabernack

Das Wort „Prank“ kann wortwörtlich im Sinn von Bubenstreich oder Dummejungenstreich übersetzt werden.

In der englischen Sprache sind unter anderem folgende Formulierungen mit „Prank“ bekannt:

  • boyish prank – auf deutsch: Jungenstreich
  • childish prank – auf deutsch: Bubenstreich
  • doorbell prank – auf deutsch: Klingelstreich
  • prank call – auf deutsch: Scherzanruf, Telefonstreich
  • schoolboy prank – auf deutsch: Jungenstreich

Weitere Bedeutung von Prank

„Art of Prank“ ist ein 2015 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

„Prank Records“ ist ein US-amerikanisches Musiklabel.

Was bedeutet Rain Man? Bedeutung, Definition, Übersetzung, Wortherkunft


„Rain Man“ ist der Titel eines 1988 veröffentlichten Filmes mit Dustin Hoffman und Tom Cruise. Dustin Hoffman spielt im Film den Autisten Raymond. Tom Cruise spielt dessen Bruder Charlie. Der Film zeigt beide auf einer Reise durch die USA und thematisiert das Leben und Verhalten von Autisten.

Der Film sorgte dafür, dass Autismus weltweit bekannt wurde und seit dem viel Aufmerksamkeit erhält.

Der Film entstand nach dem der Drehbuchautor Barry Morrow den Savant Kim Peek traf.

Wer war Kim Peek?

Kim Peek (11. November 1951 – 19. Dezember 2009) zeichnete sich durch ein unglaubliches Gedächtnis aus. Er merkte sich den wortwörtlichen Inhalt aus mehr als 12.000 Büchern und konnte bei Tests einzelne Worte exakt widergeben. Er hatte die Fähigkeit die linke und rechte Seite eines aufgeschlagenen Buches gleichzeitig zu lesen. Auch merkte er sich den Inhalt von Telefonbüchern und konnte exakt angeben, welcher Wochentag an einem Datum vor vielen Jahrzehnten war.

Er litt aber auch unter großen Einschränkungen, die dafür sorgten, dass er auf seinen Vater Fran Peek angewiesen war. Er half ihm sich anzuziehen, Zähne zu putzen und bei einfachsten motorischen Tätigkeiten.

Achtung: Kim Peek war ein Savant, kein Autist!

Wie „Rain Man“ entstand:

Im Film erzählt Charlie von einem Helden, den er sich als Kind ausdachte. Dieser hieß Rain Man und wenn Charlie Hilfe brauchte oder er allein war, sang Rain Man für ihn oder war für ihn da.

Später im Film nennt sich Raymond selbst „Rain Man“. Charlie wird daraufhin klar, dass er seinen Bruder Raymond so als Kind nannte und Raymond der ausgedachte Freund „Rain Man“ war.

Der Name „Rain Man“ entstand dadurch, dass der Name „Raymond“ durch den sehr jungen Charlie falsch ausgesprochen wurde.

Was bedeutet Rain Man in der Umgangssprache? Bedeutung

In der Umgangssprache hat sich die Bezeichnung „Rain Man“ verbreitet. Unter anderem werden Menschen, die ruhig, sehr schlau und scheinbar autistische Züge haben als Rain Man bezeichnet. Diese Bezeichnung hat je nach Kontext freundlichen, scherzhaften bis abwertenden Charakter.

Menschen die komplexe Probleme scheinbar kinderleicht lösen, aber Probleme im Umgang mit anderen Menschen haben, werden auch „Rain Man“ genannt. In diesem Sinne ist „Rain Man“ eine Bezeichnung, die vergleichbar ist mit „Nerd“. Ein „Rain Man“ im umgangssprachlichen Sinne ist damit eine Person, die sehr viel Wissen in einem Themenbereich hat, aber in vielen anderen Bereichen versagt.

Weitere Bedeutung von Rain Man

„Rain Man“ heißt auf deutsch „Regenmann“.

„Rain Man“ ist ein Lied von Eminem.

„Rain Man“ soll eine andere Bezeichnung für Luzifer bzw. den Teufel sein.

Auch ist „Rain Man“ im US-amerikanischen englisch eine Bezeichnung für jemanden, der dafür sorgt, dass es Geld „regnet“. Damit ist gemeint, dass diese Person dafür sorgt, dass viel Geld erhalten. Diese Personen werden auch „Rainmaker“ genannt.

Was heißt „Skyfall“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Skyfall“ ist kein eigenes englisches Wort, sondern ist in der englischen Sprache eine Wortneuschöpfung, die sich durch den James-Bond-007-Film „Skyfall“ verbreitete. Im schwedischen ist der Ausdruck „skyfall“ bekannt. Das schwedische „Skyfall“ bedeutet auf deutsch „Wolkenbruch“ und meint damit einen heftigen und starken Regen.

Das englische „Skyfall“ bedeutet wortwörtlich auf deutsch „Himmelsbruch“ bzw. „Himmelsturz“.

„Sky“ bedeutet auf deutsch: „Himmel“. „Fall“ bedeutet auf deutsch: „fallen“, „stürzen“ oder „niedergehen“.

James Bond 007: Skyfall (Bedeutung, Übersetzung)

Der dritte James-Bond-007-Film mit Daniel Craig und der 23. James-Bond-007-Film wurde 2012 veröffentlicht und heißt „Skyfall“. Das zum Film gehörige Lied von Adele heißt ebenfalls „Skyfall“.

Der Name „Skyfall“ hat für den James-Bond-Film eine sehr gegenständliche (und metaphorische) Bedeutung. „Skyfall“ heißt das Anwesen in den schottischen Highlands, in dem der junge James bis zum Tod seiner Eltern zusammen mit seinen Eltern lebte. Das Anwesen könnte den Namen „Skyfall“ erhalten haben, da es in einer sehr regenreichen Gegend in Schottland steht.

Für James Bond bedeutet „Skyfall“, dass er sich an den Tod der Eltern erinnern und sich mit diesem auseinandersetzen muss. „Skyfall“ steht damit für die schmerzlichen Kinderheitserinnerungen an den Tod der Eltern.

Im Film findet der Showdown im elterlichen Anwesen „Skyfall“ statt. Bond und M wehren sich dort gegen Silva. Sie erhalten Unterstützung von Kincade.

Der Name „Skyfall“ hat auch eine metaphorische Ebene. Denn der Fall vom Himmel bedeutet auch, dass sich alte Sicherheiten und Gewissheiten auflösen. Jemand wird aus seiner Komfortzone und aus dem Gewohnten gerissen und muss sich neuen Herausforderungen stellen. Bezogen auf James Bond endete seine damalige Welt mit dem Tod seiner Eltern und eine neue Welt begann – metaphorisch gesprochen: Der Himmel stürzte für ihn ein. Bezogen auf den britischen Geheimdienst bedeutet Skyfall auch, dass die Zeiten der Unangreifbarkeit vorbei sind. Denn im Film wird die MI6-Zentrale angegriffen.

Auch Adele singt im Lied Skyfall darüber, dass der Himmel einstürzt, das Ende naht und man sich neuen Gefahren stellt.

Damit gleich der „Skyfall“ einem Weltuntergang durch welchen die bestehende Ordnung erschüttert bis zerstört wird. In der nordischen Mythologie heißt dies „Ragnarök“, zu deutsch „Götterdämmerung“.

Siehe auch:

Tipp: Den Film Skyfall findest du zum Streamen, als DVD und Blu-ray auf Amazon hier*.

Weitere Bedeutung vom Wort „Skyfall“

„Skyfall“ ist eine 2004 veröffentlichte Novelle von Catherine Asaro.

„Legends of Skyfall“ ist eine Abenteuer-Roman-Buchserie von David Tant. Sie wurde in vier Büchern 1985 veröffentlicht. („Skyfall“ heißt ein Planet in den Büchern.)

„Skyfall“ ist eine Figur aus Transformers.

„Skyfall“ ist ein Roman von Thomas Block.

„Skyfall“ ist ein Roman von Anthony Eaton.

Freifallturm: Skyfall

„Skyfall“ ist der Name eines mobilen Frei-Fall-Turmes. Dieser Turm ist bis zu 80 Metern hoch und ermöglichst es den freien Fall zu erleben.

Musik: Skyfall

„Skyfall“ ist ein Lied von folgenden Musikern:

  • Adele
  • Astro Kidd
  • Blittz & Big Tobz
  • Guerlain
  • Inga Kiseleva
  • K.a.a.n.
  • Maitre Gims
  • One Ok Rock
  • S.Pri Noir
  • Shinigami
  • Thomas Newman
  • Timesflies
  • Travis Scott
Haul auf deutsch: Was ist das? Übersetzung, Bedeutung, Erklärung


In einem Haul-Video stellt eine Person kürzlich gekaufte Kosmetikprodukte, Beautyprodukte, Accessoires, Kleidung, Möbel oder Lebensmittel vor. In einem Haul-Video stellt die Person außerdem dar, wo sie die Produkte gekauft hat, welche Produkte sie im Detail gekauft hat, warum sie diese Produkte gewählt hat, wie teuer die Produkte waren, wie sie die Produkte bewertet und welche Produkte sie empfiehlt. Dabei werden bewusst Markennamen genannt und Empfehlungen ausgesprochen. Außerdem werden Tipps und Tricks geteilt. Teils werden Produkte direkt verlinkt.

Was ist ein „Haul“? Bedeutung, Erklärung, Übersetzung auf deutsch

Ein Haul-Video ist eine Mischung aus Erlebnis-Bericht, Produktbewertung und Kaufempfehlungen.

Der Titel eines Haul-Videos hat in der Regel die Form „[Markenname, Ereignisse oder Sonstiges] Haul“. Beispiel: „Markenname“ kann durch Namen von Mode-, Kosmetik- oder Lebensmittelhändlern ersetzt werden. Beispiel: „DM Haul“, „Primark Haul“, „Zara Haul“, „HM Haul“, „Douglas Haul“, „IKEA Haul“)

Haul-Videos oder Haul-Beiträge werden in der Regel auf YouTube oder Instragram veröffentlicht.

Haul-Videos werden in der Regel von Frauen durchgeführt.

Das Verb zu „Haul“ ist: hauling. Wenn jemand ein Haul-Video veröffentlicht, so bezeichnet sich die Person als „Hauler“.

Formen der Haul-Videos

Es gibt verschiedene Formen der Hauls:

  • Event Hauls
    • Back to School Haul – Verbreitet in den USA
    • Black Friday Haul – Gekaufte Produkte zum Black Friday
    • Boxing Day Haul – Der Boxing Day ist ein im englischen Raum bekannter Feiertag.
    • Christmas Haul / XMAS Haul – Gekaufte oder erhaltene Geschenke zu Weihnachten werden vorgestellt.
  • Anzieh-Hauls
    • Bikini Haul – Neugekaufte Bikinis werden probe getragen und vorgestellt.
    • Try On Haul – Bei diesem trägt die Person, die gekauften Produkte Probe und stellt vor, wie sie sitzen.
  • Jahreszeiten Hauls
    • Frühlingshaul / Spring Haul – Vorstellung von Frühlingsmode
    • Sommer Haul / Summer Haul – Vorstellung von Sommermode
    • Herbst Haul / Autumn Haul – Vorstellung von Herbstmode
    • Winter Haul – Vorstellung von Wintermode
  • Geschenke Hauls
    • Geschenke Haul – Geschenke für Feiertage oder Geburtstage werden hier detailiert vorgestellt.
  • Second Hand-Hauls
    • Thrift Haul (Abgeleitet vom englischen Wort für Second-Hand-Laden „Thrift Shop“)
    • Second-Hand-Haul
  • Weitere Hauls
    • Baby Haul – Vorstellung von Baby-Bekleidung und Baby-Produkten
    • Basics Haul – Wenn einfache Kleidung gekauft wurde
    • Huge / XXL Haul – Falls sehr viele Produkte gekauft wurden
    • New Release Haul – Sehr neue Produkte werden vorgestellt.
    • Shopping Haul

Was heißt „Haul“ auf deutsch? Übersetzung

Das englische Substantiv „haul“ heißt auf deutsch:

  • Ausbeute
  • Beute
  • Fang

Damit erklärt sich auch der Charakter eines Haul-Videos. Die Ausbeute des Einkaufs wird gezeigt.

Das englische Verb „to haul“ heißt auf deutsch:

  • etwas befördern
  • etwas schleppen
  • etwas tragen

Kritik an Haul-Videos

Haul-Videos werden teils kritisiert, da nicht klar ist oder nicht gekennzeichnet ist, ob die Produktempfehlungen bezahlt sind oder freiwillig erfolgen. Dies wird kritisiert, da Zuschauer auf Produktempfehlungen reagieren und das Darstellen von Produkten somit Werbung sein könnte. Auch wird kritisiert, dass Produkte durch Affiliate- oder Provisionslinks empfohlen werden. Einige Video-Produzentinnen reagierten auf diese Kritik in dem sie ihre Haul-Videos als „Dauerwerbesendung“ oder „Werbung“ kennzeichnen und in dem sie Links als Werbelinks kennzeichnen.

Auch werden Haul-Videos kritisiert, da nicht klar ist, ob die Person die ihren Haul darstellt, die Produkte geschenkt oder vergünstig bekommen hat.

Haul-Videos sind für Modeketten und Händler interessant, da die Produktempfehlungen von Influencern erfolgen, die meist viele Fans haben und bis zu hunderttausende Aufrufe erreichen.

Siehe auch: Was ist ein Anti Haul?

Weiteres zu den Haul-Videos

Seit Dezember 2007 verbreiten sich Haul-Videos in Deutschland. In jenem Monat namen die Suchnachfragen nach „Haul“ zu und steigen seit dem an.

Auch zeigt Google Trends, dass besonders oft „Primark Haul“ und „DM Haul“ gesucht werden.

Auf Instagram gibt es über 1,8 Millionen Beiträge mit dem Hashtag #haul. (Stand Dezember 2018)

Weitere Bedeutung von „Haul“

„Haul“ ist ein Lied vom deutschen Musiker Christian Löffler und Mohna. Es wurde 2016 veröffentlicht. Das Lied „Haul“ befindet sich auf dem Album „Mare“. Ein Bezug zu den Haul-Videos ist unwahrscheinlich. Vielmehr bezieht sich „Haul“ auf einen metaphorischen Fang.

U-Haul ist ein US-amerikanischer Umzugsdienst, der Fahrzeuge und andere Dinge verleiht.

„Haul“ ist ein walisisches Wort, das „Sonne“ bedeutet.

Prequel & Sequel auf deutsch: Übersetzung, Bedeutung, Was ist das?


Als „Prequel“ und „Sequel“ werden Fortsetzungsfilme bezeichnet, die im gleichen Film-Universum wie vorangegangene Filme spielen, jedoch zu einer anderen Zeit.

In diesem Beitrag erklären wir dir beide Begriffe „Prequel“ und „Sequel“ anhand von Beispielen und ausführlichen Erläuterungen. Außerdem stellen wir die Ausdrücke „Midquel“ und „Threequel“ vor.

Was heißt „Prequel“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung

Ein Prequel ist ein Fortsetzungsfilm, der nach vorangegangenen Filmen veröffentlicht wurde. Er spielt chronologisch in einer Zeit vor den vorangegangenen Filmen. Damit ist ein Prequel ein Fortsetzungsfilm der in der Vergangenheit spielt und die Vorgeschichte zeigt.

Ein Prequel dient dazu, mehr über einen Charakter zu zeigen, eine Entwicklung zu erzählen, Wissen und Hintergründe zu vermitteln. Ein Prequel hat nicht die Aufgabe eine Handlung fortzuführen, was für ein Prequel unmöglich ist. Ein Prequel dient dazu Zuschauern und Rezipienten zu erzählen, wie es zu den Handlungen des vorangegangenen Filmes kam.

Eine „Origin Story“ oder ein „Origin Movie“ kann ein Prequel sein, muss es aber nicht.

Das Wort „Prequel“ ist ein Kofferwort, dass sich aus der griechischen Silbe „Pre“, was „vor“ oder „vorher“ bedeutet und „Sequel“ zusammensetzt. (Das „Se“ wurde einfach durch das „Pre“ ersetzt.)

„Prequel“ lässt sich nicht wortwörtlich auf deutsch übersetzen. Am besten triffst du den Kern, wenn du von „Vorgeschichte“ sprichst.

Prequels gibt es in der Literatur, bei Filmen und anderen Erzählungen.

Bekannte Prequels: Beispiele: Star Wars, Herr der Ringe, Sheldon Cooper, Planet der Affen

Das bekannteste Prequel ist der Star-Wars-Film „Episode 1: Die dunkle Bedrohung“, welcher 1999 veröffentlicht wurde und die Vorgeschichte zum 1983 veröffentlichten Star-Wars-Film „Episode IV: Die Rückkehr der Jedi-Ritter“ zeigt.

Ein weiteres bekanntest Prequel ist die Hobbit Triologie, welche zwischen 2012 und 2014 veröffentlicht, aber in einer Zeit vor den Herr-der-Ringe-Filmen spielt, welche zwischen 2001 und 2003 veröffentlicht wurden.

Ein weiteres Prequel-Beispiel ist die Serie „Young Sheldon“. Sie zeigt den jungen Sheldon Cooper und spielt damit vor der Zeit von „The Big Bang Theory“, obwohl sie erst viel später produziert wurde.

Die modernen „Planet der Affen“-Filme („Prevolution“ und „Revolution“) , welche 2011 und 2014 veröffenticht wurden, spielen vor den alten – 1968 bis 1973 veröffentlichten – „Planet-der-Affen“-Filmen.

Was heißt „Sequel“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung

Ein „Sequel“ ist ein Fortsetzungsfilm, der nach vorangegangenen Filmen veröffentlicht wurde und auch chronologisch nach den vorgegangenen Filmen spielt. Seine Handlung spielt in einer Zeit nach den vorangegangenen Filmen und baut auf vergangenen Ereignissen auf.

Das „Sequel“ baut auf Ereignissen, Personen und Themen der vorangegangenen Filme auf. Ein Sequel dient dazu eine Handlung weiterzuführen und weiterzuentwickeln.

Sequels werden in der Regel in der Hoffnung gedreht, an Erfolge und Gewinne eines vorangegangenen Filmes anzuschließen. Dadurch, dass Fraktionen, Orte, Charaktere und Schauspieler schon bekannt sind, können Fans schon auf Wissen aufbauen und müssen sich nicht komplett neu auf den Film einstellen. Hier wirkt der Wiedererkennungswert.

Ein Sequel muss nicht immer geplant sein. Bei manchen Filmen wird gewartet, ob sie erfolgreich sind und dann wird ein Sequel gedreht.

Das Wort „Sequel“ leitet sich vom lateinischen Wort „sequi“ bzw. „sequela“ ab, was „Folge“ bzw. „zu Folgen“ bedeutet. Noch heute ist in der deutschen Sprache das Wort „Sequenz“ verbreitet, was bedeutet, dass etwas aufeinander folgt. Das deutsche Wort „Sequenz“ bedeutet: „Aufeinander folgen“.

Was heißt „Midquel“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung

Ein „Midquel“ ist ein Film oder eine Episode, die einen Ausschnitt zeigt und zwischen vorangegangenen Filmen und dem Prequel oder dem Sequel spielen kann. Auch kann ein „Midquel“ Bezug auf einen Ausschnitt oder eine Szene nehmen und dazu Hintergründe erzählen.

Das Kofferwort „Midquel“ setzt sich aus den Worten „Mid“ und „Sequel“ zusammen. Das englische Wort „mid“ bedeutet auf deutsch: „mittel-“ oder „mittlere“.

Was heißt „Threequel“ auf deutsch? Bedeutung, Übersetzung

Der Ausdruck „Threequel“ bedeutet je nach Kontext, dass Filmproduzenten schon nach der Fortsetzung eines Filmes eine weitere Fortsetzung planen, welche der dritte Teil wäre oder, dass Filmproduzenten dazu neigen aus einem Film einen dreiteiligen Film zu machen. Damit sorgen sie dafür, dass aus einem Film eine Trilogie wird.

Der Ausdruck „Threequel“ wird oft als Kritik verwendet mit dem Filmproduzenten vorgeworfen wird, dass sie Dreiteilige Filme bzw. Trilogien nur aus Gewinnmaximierungsabsichten drehen.

Das Wort „Threequel“ ist ein Kofferwort aus „Three“, was „drei“ (3) bedeutet und „Sequel“.

Was bedeutet Noob, N00b, boon auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Wortherkunft, Definition


Als „Noob“, „N00b“ oder „Boon“ werden neue und unerfahrene Spieler in Online-Spielen bezeichnet, die Spielmechaniken bisher kaum durchschaut haben und daher ziellos agieren. Diesen Anfängern fehlt Erfahrung. Es mangelt ihnen an Wissen über Stärken und Schwächen von Charakteren, Karten und Gegenständen. Dieses mangelnde Wissen führt dazu, dass sie in Team-Spielen wenig bis gar nicht hilfreich sind oder sogar unbewusst den Gegner unterstützen. (Sogenanntes „feeden“)

Der Ausdruck „Noob“ oder „Boon“ wird auch abwertend für schlechtspielende Spieler verwendet. Hierbei dient „Noob“ als Beleidigung in dem Sinne, dass jemand – egal wie lange er schon spielt – wie ein Anfänger spielt.

Das Gegenteil des Noobs ist der Pro. „Pro“ ist die Kurzform von „Profi“. Ein „Pro“ hat ein Spiel durchschaut und kann mit ausgefeilten Taktiken und Strategien ein Spiel gewinnen. (Noobs sind oft Opfer der Pros.)

Ein Noob kann auch ein Tryhard sein.

Außerhalb der Videospielszene wird das Wort „Noob“ auch verwendet. So wird jemand als Noob bezeichnet, wenn er sich wie ein Anfänger oder dumm anstellt und so z.B. durch eine Prüfung fällt. Dazu würde gesagt werden: „Was für ein Noob.“

Das verbale Auslassen über ein Noob kann Formen des Bashing annehmen. Hier wird dann von „Noob-Bashing“ gesprochen.

Formen der Noobs

Es gibt mehrere Noob-Formen:

  • Jemand der zu schnell aufgibt oder aufgibt, wenn ein Spiel keine Freude mehr macht.
  • Jemand, der glaubt alles zukönnen, dann aber scheitert.
  • Jemand, der nicht mit anderen kommuniziert.
  • Jemand, der Hierarchien und Höflichkeitsregeln ignoriert.
  • Ein Noob hat kein Aim oder schlechtes Aim. (Er zielt schlecht.)

Was bedeutet Noob, N00b, Boon auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das Wort „Noob“ ist eine Abkürzung des englischen Wortes „Newbie“. „Newbie“ heißt auf deutsch „Neuling“. Ein weiteres englisches Wort ist „Newbs“. Es bedeutet ebenfalls „Neuling“ oder „Anfänger“.

„N00b“ ist die Leet-Schreibweise des Wortes Noob und hat die gleiche Bedeutung wie Noob. Bei N00b werden die „o“ durch Nullen (0) ersetzt.

Das Wort „Boon“ ist „Noob“ einfach nur Rückwärts geschrieben.

Noob und Boon können gesteigert werden. Dafür wird der Ausdruck „Kack-“ vorangestellt. So wird aus dem „Noob“ der „Kacknoob“ und aus dem „Boon“ der „Kackboon“.

Weitere Bedeutung von Noob

Noob-Noob“ ist ein Charakter aus Rick and Morty.

„Die Noobs“ ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 2009.

„Noob und Nerd“ ist eine Radiocomedy-Sendung des Radiosenders 1 Live. Sie wird seit 2011 ausgestrahlt.

„NOOBS“ ist ein Installationsassistent der Raspberry Pi Foundation. „NOOBS“ ist hier die Abkürzung für „New Out of Box Software“. Mit Hilfe der Software lassen sich verschiedene Linux-Distributionen installieren.

„Noob Saibot“ ist ein Charakter aus Mortal Kombat.

„Noob“ ist eine französische Serie, die seit 2008 ausgestrahlt wird.

Was ist ein Roast? Bedeutung, Übersetzung, Definition, auf deutsch


Ein „Roast“ ist eine Veranstaltung bei der eine Person als Ehrengast im Zentrum steht und durch spöttische Witze geehrt wird. Dabei treten Weggefährten, Begleiter, Interessierte und Fans auf, die peinliche Geschichten, spöttische Witze und witzige Anekdoten über den Ehrengast einem Publikum erzählen. Ziel des Roasts ist es Witze auf Kosten des Ehrengastes zu machen und sich über den Ehrengast (nicht in negativer oder herabsetzender Absicht) lustig zu machen.

Was ist ein Roast? Was bedeutet „roasten“? Erklärung

Der Ehrengast hat einen festen und gut sichtbaren Sitzplatz, so dass das Publikum seine Reaktionen auf die Witze sehen kann. Außerdem soll der Ehrengast stets die Fassung bewahren, nicht beleidigt sein und auch über sich selbst lachen. Der Ehrengast soll die Witze als Witze aufnehmen und nicht als Kritik.

Bei einem Roast gibt es so gut wie keine Ausnahmen. Witze unter der Gürtellinie sind erlaubt. Einzig Witze über Verstorbene oder Erkrankungen können verboten werden. Der Ehrengast legt meist im Vorfeld fest, welche Themen verboten sind.

Der Ehrengast wird „Roastee“ genannt. Der Gastgeber eines Roasts wird „Roastmaster“ genannt. Wenn jemand einen Roast hinter sich hat, so wird gesagt, dass er „roasted“ ist bzw. auf denglisch „geroasted“ ist.

Ein „Roast“ kann am besten damit auf deutsch beschrieben werden, dass jemand durch den Kakao gezogen wird.

Psychologie des Roast: Über sich selbst lachen (können)

Ein Roast ist für den Ehrengast immer eine Übung in Selbstironie und auch darin über sich selbst lachen zu können. Gerade dies fällt vielen schwer, da sie sich selbst sehr ernstnehmen.

Über sich selbst lachen zu können, ist eine wichtige Fähigkeit die für Ruhe und Frieden sorgt. Denn wer sich selbst kennt und weiß, dass er nicht perfekt ist, Fehler hat und sich dies eingestehen kann, ist einen großen Schritt in Richtung Frieden gegangen. (Die Gegenteilige Reaktion wäre, die Witze als Angriff wahrzunehmen und sich zu verteidigen.)

Auch bedeutet über sich selbst lachen zu können, dass das Ego an Bedeutung verliert und jemand mehr im Selbst ist. Diesen Zustand versuchen alle Meditierenden und Buddhisten zu erreichen.

Wer nicht über sich selbst lachen kann, zeigt, dass er nicht mit sich im Reinen ist und noch negative Seiten an sich hat, die nicht integriert sind. Es zeigt auch, dass jemand etwas sein will, was er nicht ist.

Was heißt „Roast“ auf deusch? Übersetzung

Das englische Verb „to roast“ heißt in seiner wortwörtlichen Bedeutung auf deutsch:

  • etwas braten
  • etwas rösten
  • jemanden braten
  • jemanden rösten

„To roast“ noch weitere Bedeutungen. „To Roast“ steht auch dafür, dass jemand kritisiert wird und andere dessen Handlungen beurteilen.
Außerdem bedeutet „to roast“ auch, dass jemand sich sonnt und – wie im Deutschen – in der Sonne brät. „To be roast“ bedeutet aber auch, dass jemand verbrät, also sehr unter der Hitze leidet.

Das Substantiv „Roast“ steht für:

  • Braten
  • Grillparty
  • Röstung (Bei Kaffee)

Geschichte der Roasts

Ab den 1970er Jahren verbreiteten sich Roasts in den USA. Durch den Fernsehsender Comedy Central verbreiteten sich die Roasts auch nach Deutschland. Im Jahr 2003 entwickelte Comedy Central das eigene Format „Roast“.

Comedy Central Roast

Unter anderem waren als Ehrengast bei Comedy Central Roast:

  • Charlie Sheen (Dies ist einer der bekanntesten Roasts.)
  • David Haselhoff
  • Donald Trump
  • James Franco
  • Justin Bieber
  • Rob Lowe

Reddit: Roast Me

In der Internet-Community Reddit kann sich jeder roasten lassen, der sich traut. Dafür muss nur im Subreddit r/RoastMe ein Selfie veröffentlicht werden, in dem ein Zettel gehalten wird auf dem steht „r/roastme“. Kurz nach der Veröffentlichung und Freischaltung des Beitrages können dann alle Kommentatoren der Community spöttische Beiträge schreiben.

Weitere Bedeutung von Roast

Verschiedene Restaurants tragen das Wort „Roast“ im Namen.

Das „Roast Magazin“ ist ein Magazon über Kaffee und Kaffeeröster.

Was bedeutet „sharing is caring“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition


Der englische Spruch „sharing is caring“ bedeutet sinngemäß auf deutsch:

  • „Etwas Teilen bedeutet sich zukümmern.“
  • „Wer etwas teilt, kümmert sich.“
  • „Wer teilt, der kümmert sich.“
  • „Wer sich um andere kümmert, teilt.“
  • „Teilen bedeutet Kümmern.“

Wortwörtlich auf deutsch übersetzt heißt „sharing is caring“:

  • „Teilen ist sorgen“
  • „Etwas Teilen ist sich kümmern“.

Leider sind alle deutschen Übersetzungen nicht so griffig und gut merkbar wie das englische Original „Sharing is Caring“. Dies hängt unter anderem damit zusammen, dass das englische Wort „sharing“ vielfältig übersetzt werden kann. Es stammt vom Verb „to share“ und heißt auf deutsch:

  • „etwas teilen“
  • „teilhaben“
  • „etwas mitteilen“
  • „etwas weitergeben“ und
  • „etwas zeigen“.

Gerade in den sozialen Medien wird oft vom „Sharing“ gesprochen, wenn Medien oder Informationen geteilt werden. Das englische Verb „to care“ hingegen, ist einfacher zu übersetzen. Es heißt auf deutsch: „sorgen“ und „sich kümmern“. „To care for somebody“ heißt auf deutsch: „Sich um jemanden kümmern“.

Letztlich spielt „sharing is caring“ auf bekannte deutsche Sprüche an:

  • „Geben und nehmen“
  • „Gib und du wirst bekommen“

Was ist mit „Sharing is caring“ genau gemeint? Bedeutung

„Sharing is caring“ wird meist verwendet, wenn darüber gesprochen wird, dass Essen, Wissen oder Informationen geteilt werden. Gerade in den sozialen Medien bedeutet Sharing is caring, dass Beiträge, Musik, Informationen, Witziges und Meme gezielt mit anderen geteilt werden sollen. Hier wird der Hashtag #SharingIsCaring verwendet.

„Sharing is Caring“ bedeutet – einfach gesagt – dass etwas mit anderen zu teilen, dass gleiche ist, wie sich um sie zukümmern.

Wer etwas mit anderen teilt, zeigt damit, dass er oder sie sich, um andere sorgt und auch an ihrem Wohl interessiert ist.

In den sozialen Medien bedeutet „Sharing is caring“ aber auch, dass Teiler von Informationen sich Feedback wünschen. Mit geteilten Inhalten schaffen sie so eine Basis für ein künftiges Gespräch oder einen Austausch.

Firmen teilen per „sharing is caring“ Informationen mit Kunden und Interessenten. Hierbei geht es darum, Kunden und Interessenten über Angebote, Aktionen und aktuelle Entwicklungen zu informieren. Im Kontext von Firmen bekommt „sharing is caring“ auf deutsch eine andere Bedeutung: „Wer sich um Kunden sorgt, teilt Informationen“ bzw. „Informationen teilen, bedeutet sich um Kunden zu kümmern.“

Auch wird „Sharing is caring“ als Aufforderung verwendet, wenn jemand etwas abhaben möchte.

„Sharing is caring“ bedeutet auch, dass jemand der sehr viel hat, etwas davon freiwillig abgibt und so andere an seinem Wohlstand teilhaben lässt. Damit opfert er einen kleinen Teil, um anderen eine Freude zu machen.

Sharing Economy: Sharing-is-Caring-Apps

„Sharing is caring“ findet als Leitsatz nicht nur in den sozialen Medien, beim Wissensaustausch oder beim Essen statt, sondern ist Antrieb der Sharing-Ökonomie. Damit sind Unternehmen gemeint, die Lösungen für nicht gebrauchte Dinge finden. Diese Lösungen erlauben das Teilen von Autos, Büchern oder Werkzeug per App und gegen eine kleine (optionale) Gebühr. Auch Lebensmittel werden geteilt. Dies wird Food-Sharing genannt.

Damit sorgt die Sharing-Economy dafür, dass private Personen ungenutzte Dinge verleihen können und so selbst zu „Verleihern“ werden.

Weitere Bedeutung von „Sharing is caring“

Übrigens „Sharing is Caring“ ist eine getragene Handelsmarke (Trademark) der US-amerikanischen Salvation Army (Heilsarmee). Die Handelsmarke ist seit dem 1. Januar 1950 eingetragen.

„Sharing is Caring“ ist eine Konferenz, die in Aarhus stattfindet. Thema der Konferenz ist die Zusammenarbeit und das Teilen im Bereich des kulturellen Erbes.

Die „Sharing is Caring Community“ wurde 2012 an der Universität St. Gallen in der Schweiz gegründet. Themen dieser Community ist der Austausch und die Zusammenarbeit der Studenten.

Was bedeutet/heißt „Purge“ auf deutsch? Bedeutung und Übersetzung erklärt


Das englische Wort „Purge“ heißt als Substantiv auf deutsch übersetzt:

  • Beseitigung
  • Löschung
  • Säuberung / politische Säuberung / Säuberungsaktion
  • Spülung

Das englische Verb „to purge“ heißt auf deutsch übersetzt:

  • beseitigen
  • leeren
  • löschen
  • reinigen
  • säubern

In medizinischen / körperlichen Zusammenhängen heißt „to purge“ auch:

  • abführen (im Sinne, dass ein Medikament abführend wirkt)
  • befreien (im Sinne, dass jemand sich von Schuld oder Schmerz befreit)
  • entschlacken (im Sinne, dass der Körper entschlackt werden soll)
  • erbrechen

Übersetzung: Was heißt Purge auf deutsch?

Für das englische Verb „to purge“ gibt es ein selten gebräuchliches Pendant: purgieren. „Purgieren“ hat eine ähnliche Bedeutung wie „to purge“:

  • abführen (im medizinischen Sinn)
  • läutern
  • rechtfertigen
  • reinigen
  • sich von etwas befreien
  • säubern

Das „Purgieren“ war lange Zeit eine verbreitete medizinische Behandlungsmethode. Mit dem erzwungenen Abführen sollte der Körper gereinigt werden.

Wortherkunft: Wo kommt „Purge“ her?

Das deutsche „purgieren“ und das englische „to purge“ stammen vom lateinischen „purgare“ ab. „Purgare“ heißt auf deutsch:

  • reinigen
  • sich entschuldigen
  • sich rechtfertigen
  • sühnen

Purgatorium

Im Christentum ist das „Purgatorium“ der Ort, an dem sich Vorstorbene von ihren Sünden befreien. Dies passiert, wenn Seelen nach dem Tod nicht sofort in den Himmel fahren. Sie kommen dann in diese Zwischenzone.

Ein anderer Ausdruck für Purgatorium ist „Fegefeuer“.

Weitere Bedeutung von „Purge“

The Purge – Die Säuberung (Film)

„The Purge – Die Säuberung“ ist ein 2013 veröffentlichter US-amerikanischer Film. Im Film führt eine fiktive US-amerikanische Regierung jährlich die Purge-Nacht durch, in der alle Verbrechen (auch Mord) legal sind. Damit sollen die Kriminalitätsrate gesenkt und Arbeitslosenzahlen verringert werden.

The Purge – Die Säuberung (Fernsehserie)

„The Purge“ ist eine US-amerikanische Serie, die seit 2018 ausgestrahlt wird. Wie im Film gibt es eine Purge-Nacht in der Mord und Verbrechen erlaubt sind und nicht unter Strafe gestellt werden.

Weitere „The Purge“-Franchise sind:

  • „The Purge: Anarchy“ ist ein 2014 veröffentlichter US-amerikanischer FIlm.
  • „The Purge: Election Year“ ist ein 2016 veröffentlichter US-amerikanisch-französischer Film.
  • „The First Purge“ ist ein 2018 veröffentlichter US-amerikanischer Film.

Weitere Bedeutung von „Purge“

„Purge“ heißt eine US-amerikanische Rockband.

„Purge“ ist ein 2003 veröffentlichtes Videospiel.

„Purge“ ist der englische Titel des finnischen Filmes „Puhdistus“. Auf deutsch hieß er „Fegefeuer“. Er wurde 2012 veröffentlicht und basiert auf den Comics „Puhdistus“ von Sofi Oksanen.

„Purge“ ist ein 2008 veröffentlichter US-amerikanischer Kurzfilm.

„The Purge: Ladies Night“ ist ein 2016 veröffentlichter US-amerikanischer Film. Im Film geht es darum, dass Freunden die Wahrheit gesagt werden soll.

Im Internet werden „The Purge“-Masken verkauft.

In der Serie „Rick and Morty“ wurde „The Purge“ auch thematisiert. Es war die neunte Folge der zweiten Staffel. Im englischen hieß sie „Look Who’s Purging Now“ und auf deutsch „Anarchie für Anfänger“.

Der „Große Terror“ war eine zwischen 1936 und 1938 in der Sowjetunion durchgeführte Kampagne, um Gegner und vermeintliche Gegner Stalins zu verhaften und zu töten. Der „Große Terror“ ist die Bezeichnung dafür. Auf russisch wird „Jeschowschtschina “ gesagt. Auf englisch ist der Ausdruck „Great Purge“ verbreitet.

Was heißt „Conjuring“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition, Wortherkunft


Das englische Substantiv „conjuring“ wird auf deutsch wie folgt übersetzt:

  • Beschwörung
  • Heraufbeschwörung
  • Zaubern
  • Zauberei

„Conjuring“ ist als Adjektiv auch verbreitet. Hier bedeutet das Adjektiv „conjuring“ auf deutsch: „beschwörend“ oder „zaubernd“.

„Conjuring“ leitet sich vom Verb „to conjure“ ab. Es bedeutet auf deutsch:

  • beschwören / heraufbeschwören
  • hexen
  • zaubern

Was heißt „conjuring“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Das Wort „conjuring“ wird in der englischen Sprache verwendet, wenn jemand – allgemein gesprochen – versucht bei anderen einen Eindruck oder ein mentales Bild hervorzurufen.

„Conjuring“ bedeutet auch, dass jemand einen Zaubertrick vorführt, der magisch erscheint und eine Illusion ist (- was Zaubertricks sind). Der Ausdruck „Conjuring“ steht hierbei für die Illusion, die scheinbar die Gesetze der Natur ignoriert und über Verstandesgrenzen hinaus geht. Das Verb „conjuring“ wird aber auch verwendet, wenn jemand einen Eindruck vermitteln möchte oder wenn jemand böse Geister beschwören will.

Auch wird das Verb „conjuring“ benutzt, wenn jemand sich oder anderen etwas ins Gedächtnis rufen möchte oder dafür sorgen will, dass andere an etwas bestimmtes denken.

Beim Wort „conjuring“ geht es darum, dass jemand einen Eindruck von etwas vermitteln, was in Realität gar nicht so ist, wie es erscheint. Es geht hierbei, um eine bewußte Täuschung und Hervorrufung von einem mentalen Bild.

Weitere Übersetzungen mit „conjuring“

  • „Conjuring trick“ heißt auf deutsch: „Zaubertrick“.
  • „Conjuring book“ heißt auf deutsch: „Zauberbuch“.
  • „to conjure something up“ bedeutet auf deutsch: „etwas beschwören“.

Wortherkunft: Wo kommt „conjure“ her?

„Conjure“ setzt sich aus zwei Teilen zusammen. „Con“ und „jure“. „Con“ bedeutet im mittel-englischen „zusammen“ oder „mit“. „Jure“ bedeutet „schwören“ oder „einen Eid ablegen“.

Film: The Conjuring

Verschiedene US-amerikanische Horrorfilme tragen den Ausdruck „Conjuring“ im Titel. In den Filmen werden verschiedene paranormale Aktivitäten dargestellt: sich bewegende Gegenstände, sich von selbst schließende Türen, Geister, Erscheinungen, Verletzungen unbekannter Herkunft, usw..

  • „Conjuring – Die Heimsuchung“ ist ein 2013 veröffentlichter US-amerikanischer Horrorfilm.
  • „Annabelle“ – 2014 veröffentlicht. Zeigt eine Puppe mit übernatürlichen Fähigkeiten.
  • „Conjuring 2“ 2016 veröffentlicht als Fortsetzung zu „Conjuring – Die Heimsuchung“
  • „Annabelle 2“ – 2017 veröffentlicht.
  • „The Nun“ – 2018 veröffentlicht, Spinoff von Conjuring.
  • „Conjuring 3“ wird aktuell gedreht, soll 2020 veröffentlicht werden. (Stand November 2018)

Videospiel: The Conjuring House

Das Videospiel „The Conjuring House“ ist ein Horrorspiel in dem es um verlassenes verfluchtes und heimgesuchtes Haus geht, sowie um Geister und Mörder. Der Spieler soll die paranomarlen Aktivitäten untersuchen und herausfinden warum immer wieder Personen sterben, die dem Haus zu nahe kommen. Dabei wird der Spieler selbst von den Dämonen des Hauses verfolgt und heimgesucht.

Das Spiel wird in der Ersten-Person-Perspektive (First-Person-Perspective) gespielt. Der Spieler begegnet Kreaturen, hört Geräusche und kann durch Lüftungsschächte kriechen. Dabei ist der Überraschungsmoment oft auf Seiten des Spiels (Leider). Wer das Spiel spielt, braucht Mut. Denn wer einmal richtig erschreckt wurde, überlegt sich, ob er weitere Räume betritt.

Das Spiel „The Conjuring House“ wurde im September 2018 veröffentlicht.

Musik: Conjure

  • „Conjure the Legions“ ist ein Lied von Army of the Pharaohs.
  • „Conjure up a Fire“ ist ein Lied von Chance Waters.
  • „Conjure Dreams“ ist ein Lied von Maceo Plex.
  • „Conjure Balearia“ ist ein Lied von Maceo Plex.
  • „Conjure“ ist ein Lied von Down.
  • „Conjure“ ist ein Lied von Project Pitchfork.
  • „Woods to Conjure“ ist ein Lied von Hexvessel.

„Conjure One“ ist eine kanadische Elektronic-Music-Gruppe, die Anleihen aus dem Hip-Hop, Pop, Ambient und Trip nimmt.

„Conjure“ ist eine ecuadorianische Rock-Musikgruppe. Sie veröffentlichten 2018 das Album „Releasing the Mighty Conjure“.

Was bedeutet „Chip in“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition, Wortherkunft


Das englische Verb „to chip in“ hat folgende Bedeutungen auf deutsch:

  • dazwischenreden
  • etwas beisteuern
  • etwas einwerfen
  • mithelfen
  • sich einmischen

„To Chip in“ bedeutet, dass jemand zu einer Sache etwas beisteuert. Das können Geld, Mitarbeit, Gedanken oder Ideen sein. Beispiel: „Chip in 20 Euros“ (deutsch: „20 Euros beisteuern.“)

Mehr zum Mark Forster Lied „Chip in“ erfährst du weiter unten im Beitrag.

Gerade die Bedeutung „to chip in“ im Sinne davon, dass jemand Geld zusteuert, lässt die Herkunft von „to chip in“ erahnen. Ein „Chip“ ist unter anderem die Bezeichnung für eine Münze, aber auch für Computerchips.

„Chip in“ wird in der Regel so verstanden, dass jemand etwas beisteuert, jemand bei einer Sache mit macht und jemand sich einbringt. Es geht hierbei darum, dass sich eine Person an einer größeren Sache beteiligt und einen Beitrag leistet. Das auch teils in dem Sinne, dass die Person nicht sofort davon Vorteile hat, sondern auch anderen hilft.

Bei „Chip in“ geht es um Hilfsbereitschaft und Freundlichkeit, sowie darum gemeinsam an einer Sache oder auf ein Ziel hin zu arbeiten.

Weitere Bedeutungen von „Chip in“ sind:

  • Beim Golf den Golfball ins Loch schießen.
  • Beim Poker oder Kartenspielen den geforderten Einsatz in den Pot werfen.

Mark Forster: Chip in (feat. Maro, Maurice Kirya) auf deutsch (Übersetzung)

„Chip in“ ist ein von Mark Forster feat. Maro und Maurice Kirya am 9. November 2018 veröffentlichtes Lied.

Maro und Maurice Kirya stammen aus Uganda. Sie beteiligen sich am Lied und singen auf ugandisch mit. Damit wird im Lied insgesamt auf drei Sprachen gesungen: deutsch, englisch, ugandisch.

Im Lied geht es, um Leichtigkeit, Liebe und das Leben. Aber auch darum, dass Leben richtig zu feiern. Das vermittelt nicht nur der Text, sondern auch die Melodie.

Der Song „Chip In“ wurde wenige Tage vor der Veröffentlichung seines neuen Albums „Liebe“ herausgebracht. Auf diesem sind unter anderem folgende Lieder: Comeback, Einmal, Liebe, Was du nicht tust, 194 Länder, 747, Danke Danke, Nimmerland, Killer, Genau wie du, Chip in, Irgendwann Happy und Gerade Jetzt.

Was bedeutet „Breathin“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


Das englische Wort „Breathin“ ist die Verkürzung von „Breathing“. „Breathing“ bedeutet als Substantiv auf deutsch: Atmung, Atmen. Als Adjektiv bedeutet „Breathing“ auf deutsch: atmend, hauchend.

Also mit „Breathing“ ist wirklich die Atmung gemeint, also das Ein – und Ausatmen, um den Körper mit Sauerstoff zu versorgen und Kohlenstoffdioxid auszuatmen.

Ariana Grande – Breathin auf deutsch (Übersetzung)

Das Lied „Breathin“ veröffentlichte Ariana Grande im August 2018. Auf ihrem YouTube-Kanal wurde das Lied (ohne Musikvideo) am 23. August 2018 veröffentlicht. Am 7. Novemeber 2018 veröffentlichte sie das Lied erneut auf ihrem YouTube-Kanal. Diesmal als Musikvideo. In diesem Video ist unter anderem ihr Schwein „Piggy Smallz“ zu sehen.

„Breathin“ ist die dritte Single-Auskopplung aus Ariana Grandes viertem Album „Sweetener“.

Im Lied thematisiert sie ihre Ängste und ihren Kampf gegen ihre Ängste, sowie wie ihre Ängste erlebt und gefühlt hat. Sie singt darüber, wie sie sich für ihre eigene mentale Gesundheit einsetzt. In der Vergangenheit litt sie unter Panikattacken und Ängsten.

Im Lied singt sie im Chorus: „I know I gotta keep, keep on breathin'“ (auf deutsch: „Ich weiß, ich muss einfach weiter atmen“.)

Nach der Veröffentlichung des Musikvideos von „Breathin“ fiel den Fans die im Video gezeigte Abfahrtstafel in der Bahnhofshalle auf. Hier erkannten Fans die Worte „Needy“, „Remember“ und „Imagine“. Einige Fans vermuteten, dass dies eventuell neue Liedtitel von Ariana Grande sein könnten.

Eine weitere Single von Ariana Grande ist „Thank U, next„.

Anmerkung der Redaktion: Atmen kann im Kampf gegen Ängste helfen. Es beruhigt und hilft einen ruhigen Kopf zubekommen, wenn es richtig gemacht wird. Spezielle Atemtechniken und Meditation helfen, um mit Stress und negativen Gedanken umzugehen.

Weitere Bedeutung von Breathin

„Breathin“ ist ein Lied von folgenden Künstlern:

  • 2Pac
  • Alex Guerrero and Clarita De Quiroz
  • Alina Stand
  • Camellia Hartman & the Soulful Saints
  • Davina Michelle
  • Ebony Day
  • EDX
  • Emma Heesters
  • Evonna
  • Future Sunsets
  • Halocene
  • Jason Chen
  • Nikolai
  • Perlo
  • Phuture Noize ft. Snowflake
  • Ryan Nealon
  • Taylor Meliza
  • The Waxidermist
  • Thomas Sanders

„Still Breathin'“ ist ein Buch von Brenden Dilley.

„Breathin‘: The Eddy Zheng Story“ ist eine US-amerikanische Dokumentation aus dem Jahr 2016.

„Breath in“ ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 2013.

Was bedeutet „Thank U, next“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„Thank U, next“ ist ein von Ariana Grande am 3. November 2018 veröffentlichtes Lied und am 6. November veröffentlichtes Musikvideo auf YouTube. Die Phrase „Thank U, next“ heißt auf deutsch „Danke dir, Nächster“. Was ist damit gemeint?

Was heißt „Thank U, next“ von Ariana Grande auf deutsch? Übersetzung

„Thank U, Next“ richtet sich an Ariana Grandes Ex-Verlobten Pete Davidson. Mit „Thank U“ drückt sie aus, dass sie durch die Trennung gewachsen und stärker geworden ist. Es steht für Dankbarkeit für die gemeinsame Zeit und Erfahrungen. „Next“ meint, dass sie nun bereit ist für den nächsten.
Im Lied singt sie unter anderem „I’m so f*ckin‘ grateful for my ex“. Die Textzeile heißt auf deutsch: „Ich so dankbar für meinen Ex.“

Im Lied singt sie auch davon „One taught me love“, „One taught me patience“ und „And one taught me pain“. Auf deutsch: „Einer lehrte mich Liebe“, „Einer lehrte mich Geduld“ und „Einer lehrte mich Schmerzen“. Damit meint sie dass die Erfahrungen vergangener Beziehungen ihren Einfluß haben und viel aus diesen gelernt hat.

Ihre (löbliche) Einstellung steht dafür, dass sie mit der Trennung abgeschlossen hat, daran gewachsen ist und keinen Gruel gegen ihren Ex-Verlobten hat. Sie hat aus der Trennung gelernt und ist nun ein anderer (gewachsener) Mensch.

Anmerkung der Redaktion: Eine Trennung geht auch immer mit Enttäuschung einher. Das ist unangenehm, hilft aber, da eine Enttäuschung immer dafür steht, dass Erwartungen nicht erfüllt und Täuschungen gelöst werden. Daraus sollte etwas gelernt werden.

Was bedeutet „Next“ in dem Kontext auf deutsch? Übersetzung

„Next“ zu sagen, ist in der englischen Sprache durchaus gängig. Mit „Next“ wird gesagt, dass ein Angebot oder ein Vorschlag abgelehnt wurde und doch der nächste kommen solle. Dies kann teils sehr unhöflich wirken.

„Next“ heißt auf deutsch: „Nächster“.

MTV machte daraus eine Show: Next.

MTV Next

In der Datingshow lernte eine Person mehrere Datingpartner nacheinander kennen. Hatte die Person genug von einer Person oder kein weiteres Interesse an Gesprächen mit der Person rief sie „Next“. Die Folge war, dass der oder die Abgelehnte gehen musste und jemand neues kam. Bis zu fünf Datingpartner konnte eine Person treffen.

MTV machte aus dem Dating eine Art Spiel, denn die abgelehnten Datingpartner erhielten je Minute, die sie im Date waren, einen US-Dollar.

Lief das Date bis zum Ende, ohne das „Next“ gesagt wurde, so hatte der andere Partner die Wahl, ob er das Geld nimmt oder auf ein zweites Date mit der Person geht.

Anmerkung der Redaktion: Es erscheint doch teils sehr unhöflich einfach „Next“ zu sagen. Jedoch erspart das harte „Next“ beiden Personen Zeit. Denn wenn einer schon wußte, dass nichts aus dem Treffen wird, musste die Zeit von beiden nicht weiter verschwendet werden.

Was bedeutet Selfiecide, Selfmord, Killfie? Bedeutung, Wortherkunft, Übersetzung


Die Worte „Selfiecide“, „Selfmord“ und „Killfie“ haben alle die gleiche Bedeutung: Jemand kommt während des Versuches ein (spektakuläres) Selfie in einer gefährliches Situation aufzunehmen zu Tode.

Laut der Studie „Me, Myself and My Killfie: Characterizing and Preventing Selfie Deaths“ der Carnegie Mellon University (USA) soll es zwischen März 2014 und September 2016 127 Selfie-Todesfälle gegeben haben. Laut Studie sind meisten die Opfer jünger als 24 Jahre.

Mittlerweile werden Apps entwickelt, die versuchen Nutzer darüber zu informieren, dass sie in einer gefährlichen Situation ein Selfie aufnehmen. Dafür werden GPS-Daten ausgewertet, sowie die Umgebung geprüft und Bilder gescannt.

Übrigens: Wer viel für ein Selfie riskiert, sollte drüber nachdenken, ob er oder sie vielleicht an der Selfitis / Selfie-Sucht leidet.

Wo und wann passieren Selfiecide, Selfmord und Killfies? Gründe, Ursache, Anlässe

Die Gründe, Anlässe und Ursachen für die Selfie-Unfälle und Selfie-Todesfälle sind unterschiedlich. Nachfolgend haben wir einige Situationen gelistet, in denen Selfie-Todesfälle passiert sind:

  • Jemand verlor den Halt, verlor das Gleichgewichte oder rutschte an einem gefährlichen Ort aus. Was dazu führte, dass die Person in die Tiefe fiel und der Aufschlag auf den Boden sie tödlich verletzte. Dies geschah an folgenden Orten:
    • Brücken
    • im Gebirge, an einer Klippe
    • auf dem Dach eines Hochhauses, am Rand eines Hochhausdaches
    • auf Masten, Funktürmen
    • auf dem Dach eines fahrenden Zuges
    • beim Balancieren auf einem Geländer
    • beim Klettern auf einen Kran
  • Missachten von Verkehr und Gegenverkehr beim Autofahren
    • Während des Autofahrens oder Motoradfahrens wird versucht ein Selfie zu machen.
  • Selfies auf Bahngleisen
  • Posieren mit Waffen: Unabsichtliches Selbst-Erschießen beim Zeigen oder Spielen mit einer Waffe, sowie unabsichtlicher Selbstmord beim Zeigen einer Granante
  • vor fahrenden Zügen, Autos oder Bussen wird versucht ein Selfie aufzunehmen; sowie vor landenden Flugzeugen
  • Bei einem Wasser-Selfie ertrunken
  • Beim Fotografieren von wilden Tieren (Bären, Haie)
  • Stromschläge

Die Situationen ähneln sich alle. Personen, die versuchen spektakuläre Selfies aufzunehmen, begeben sich an gefährliche Orte, missachten ihre Umgebung, unterschätzen Gefahren und verlieren die Kontrolle.

Warum versuchen Leute in gefährlichen Situationen Selfies zu machen?

In der Welt von Social Media zählen Reichweite, Likes und Kommentare. Wer die höchste Reichweite, die meisten Likes und viele Kommentare bekommt, zählt zu den Stars in der Szene; welche auch Influencer genannt werden und lukrative Werbedeals erhalten.

Um nun viel Aufmerksamkeit zu erhalten, versuchen einige durch spektakuläre Selfies und Bilder Fans und Interessierte zu beeindrucken. Dabei setzen sie auf einen Effekt: Je mehr Leute ein Bild liken, teilen oder kommentieren, umso mehr Leuten wird das Bild gezeigt, wodurch sich die Reichweite weiter erhöht. Ein Bild, dass solch einen Effekt erreicht, muss Emotionen wecken. Dafür eignen sich außergewöhnliche Orte, Situationen und Positionen. Sie stehen für den Mut – aber auch Übermut und die Dummheit – des Fotografen oder der Fotografin.

Weitere Gründe für diese gefährlichen Fotos sind, dass sie einigen als Freundschaftsbeweis dienen und das andere mit diesen Fotos an Challenges (Herausforderungen) teilnehmen.

Kritik an den Worten Selfiecide, Selfmord und Killfies

Die Worte „Selfiecide“, „Selfmord“ und „Killfies“ sind nicht ganz korrekt, denn die Personen, die während oder durch ein Selfie zu Tode kommen, kommen nicht mit Absicht zu Tode, sondern unabsichtlich. Worte wie „Suicid“ oder „Selbstmord“ beinhalten aber stets eine Absicht des Selbstmörders, dass eigene Leben zu beenden. Es ist also korrekter davon zusprechen, dass es Unfälle waren.

Wir schlagen daher neue Begriffe vor:

  • Fatalfie („Fatal“ + „Selfie“ – „fatal“ heißt tödlich)
  • Lethalfie („Lethal“ + „Selfie“ – „lethal“ heißt tödlich)
  • Killer-Selfie
  • Selfie-Tod

Was heißt Selfiecide, Selfmord, Killfie auf deutsch? Wortherkunft, Übersetzung

Das englische Kofferwort „Selfiecide“ setzt sich aus den Worten „Selfie“ und „Suicide“ zusammen. „Selfie“ ist die Bezeichnung für ein Selbstporträt, dass in der Regel durch die Frontkamera des Smartphones aufgenommen wird. „Suicide“ ist das englische Substantiv für Selbstmord.

„Selfmord“ ist ein Kofferwort, dass sich aus dem englischen Wort „Selfie“ und dem deutschen Wort „Mord“ zusammensetzt. „Selfmord“ hat im strengen Sinne zwei Bedeutungen: Das „Self“ kann auf „Selfie“ oder auf „self“, was auf deutsch „Selbst“ heißt, referieren. Damit ist der Selfmord ein „Selbstmord“ und „Selfiemord“.

Der Ausdruck „Killfie“ setzt sich aus den englischen Worten „Kill“, was töten bedeutet und „Selfie“ zusammen. Damit bedeutet „Killfie“ so viel wie: „durch ein Selfie sich selbst töten“.

Weitere Bedeutung von Selfiecide

„Selfiecide“ heißt eine Bar in Vilnius, Litauen.

Was heißt „Fortnite“ auf deutsch? Woher kommt der Name? Wortherkunft, Bedeutung


„Fortnite“ ist ein bekanntes Survival- und Battle-Royal-Online-Videospiel. Es begeistert viele Millionen Spieler. Doch was bedeutet der Name „Fortnite“ eigentlich auf deutsch? In diesem Beitrag haben wir ihn für dich übersetzt:

Eine Festung bei Nacht: Fortnight / Fortnite

Im Spiel-Modi „Rette die Welt“ ging es bei Fortnite darum, dass man tagsüber Ressourcen und Beute sammelt, damit daraus eine Festung gebaut wird. Diese Festung muss den Zombies, die in der Nacht kommen, standhalten und man verteidigt sich von hier aus.

Hier zeigt sich eine Herkunft des Namens „Fortnite“, denn man baut tagsüber ein „Fort“. „Fort“ ist die englische Bezeichung für Festung oder Befestigung. In der Nacht – auf englisch „Night“ – kommen dann die Zombies. Damit ist der Charakter von „Fortnight“ beschrieben. Das „g“ wurde weggelassen und so entstand „Fortnite“. (Das „g“ wegzulassen, stellt eine gebräuchliche Vereinfachung der englischen Sprache dar.)

„Fortnite“ ist somit eine Bezeichnung, die so viel bedeutet wie „NachtFestung“ oder „FestungsNacht“.

Anmerkung der Redaktion: Die Nacht war schon immer die Zeit in der gruselig oder gespenstisch werden kann. In der Nacht sieht man weniger und Geräusche werden besser gehört. Viele Horror-Filme spielen in der Nacht und/oder im dunklen Wald.

„Fortnight“ = englischer Ausdruck für „14 Tage“

Eine weitere Bedeutung des Ausdrucks „Fortnight“ fällt nur geübten Sprechern der englischen Sprache oder englischen Muttersprachlern auf. „Fortnight“ ist in der englische Sprache eine Zeiteinheit, die „2 Wochen“ oder „14 Tage“ bedeutet. Hierbei ist „Fortnight“ die Verkürzung von „Fourteen nights“ (vierzehn Nächte).

Im Kontext des Spiels Fortnite kann „Fortnight“ so verstanden werden, dass Spieler 14 Tage überleben sollen. Dies passt ganz gut, da es ein „14 Day Survival“ Event gab und Spieler in regulären Spielen mindestens 14 Tage überleben mussten.

Die Zeiteinheit Fortnight ist in der englisch-sprechenden Welt (USA, Kanada, Australien,…) gebräuchlich. Teils werden Gehälter alle zwei Wochen gezahlt oder die Miete wird alle zwei Wochen fällt.

Statt „Fortnight“ wird auch „biweekly“ gesagt.

Übrigens „Fortnight“ ist nicht immer das gleiche wie „Semimonthly“ (auf deutsch: „Halbmonatlich“). Dies ist durch den Umstand bedingt, dass 14 Tage weniger als z.B. 15 oder 15,5 Tage (also einer halber Monat).

Die wöchentliche Abrechnung bietet den Vorteil, dass sie genauer ist gegenüber der monatlichen Abrechnung – wie man sie in Deutschland gewöhnt ist. Es gibt Arbeitsmonate die haben nur 19 Werktage und es gibt Arbeitsmonate die haben bis zu 23 Werktage. Für beide werden Angestellte und Arbeiter gleich bezahlt.

Weiteres zu Fortnite

Der Ausdruck „Night“ klingt wie „Knight“. „Knight“ bedeutet auf deutsch: Ritter, Beschützer. Auch dieser Begriff passt ganz gut. Damit wird „Fortnight“ zu „Beschützer der Festung“, was im Spiel-Modi „Rette die Welt“ auch Inhalt des Spiels war.

Das Spiel „Fortnite“ kennt zwei Spiel-Modi: „Rette die Welt“ und „Battle Royal“. Auch wenn Fortnite mit „Rette die Welt“ startete, so ist heute der Battle-Royal-Modus am bekanntesten und beliebtesten.

Was bedeutet Stizzle; fo shizzle ma nizzle/dizzle auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


Es gibt verschiedene bekannte Worte, die auf -izzle enden. In diesem Beitrag stellen wir sie dir vor und erklären ihre Bedeutung sowie Herkunft:

  • Dizzle
  • Nizzle
  • Pdizzle
  • Shizzle
  • Stizzle
  • Wizzle

Was bedeutet Stizzle auf deutsch? Bedeutung und Übersetzung

Der Ausdruck „Stizzle“ bedeutet „Start“. „Am Stizzle“ bedeutet damit: „Am Start“. Damit ist gemeint, dass jemand etwas besitzt, zur Verfügung hat oder selbst zur Verfügung steht. Zu sagen „Ich bin am Stizzle“ bedeutet somit „Ich bin dabei“ / „Ich mache mit“. Es kann aber auch gesagt werden, „Das Video ist am Stizzle“, damit ist gemeint „Das Video steht zur Verfügung“ (und kann jetzt angeschaut werden).

Der Rapper Money Boy hat 2016 das Video „Money Boy hat Cake am Stizzle“ veröffentlicht. In dem Video präsentiert er seinen Besitz von mehreren hundert Euro Scheinen. Der Titel bedeutet auf deutsch: „Money Boy hat Geld am Start“.

Was bedeutet „fo shizzle ma nizzle/dizzle“ auf deutsch? Bedeutung und Übersetzung

„Fo shizzle ma nizzle“ ist eine Redewendung, welche vom Rapper Snoop Dogg oft gebraucht wird. Übersetzt heißt „Fo shizzle ma Nizzle“: „Fore sure my ‚Afro-American Brother'“. Auf deutsch heißt der Satz: „Klar“ oder „Auf jeden Fall, mein Afro-Amerikanischer Bruder“ und dient als Zuspruch oder Bestätigung.

„Fo Shizzle ma nizzle“ soll selbst eine Abwandung von „Fo‘ sheezy mah neezy“ sein, was die gleiche Bedeutung hat. „Fo‘ sheezy mah neezy“ soll von „Fore sure my Afro-american Brother“ abstammen. (Anmerkung: Ja, wir verzichten auf das N-Wort.)

„Fo shizzle ma dizzle“ hat die gleiche Bedeutung. Jedoch bedeutet „Dizzle“ so viel wie „Dogg“ bzw. „Dawg“ und meint damit, so etwas wie „Kumpel“, „Freund“ oder „Bruder“.

Was bedeutet „Pdizzle“ auf deutsch? Bedeutung und Übersetzung

„Pdizzle“ ist ein weiterer Künstlername vom YouTuber „Paluten“, der den bürgerlichen Namen „Patrick Mayer“ trägt. Teils erweitert er den Namen zu „Azzlack Pdizzle“.

In seinen veröffentlichten YouTube-Videos bezeichnet er sich selbst als „Pdizzle“ oder „Azzlack Pdizzle“. Damit rückt er sich näher zu Rappern und Gangster-Rappern, sowie zur Rap-Szene.

Was bedeutet „Wizzle“ auf deutsch? Bedeutung und Übersetzung

„Wizzle“ ist eine Bezeichnung für Marihuana. Es setzt sich aus den Worten „Weed“ + „izzle“ zusammen.

Woher kommt die „-izzle“ Sprache? Wortherkunft Stizzle / fo shizzle ma nizzle/dizzle

Die „-izzle“-Sprache wurde vom US-amerikanischen Rapper Snoop Dogg verbreitet und bekannt gemacht. In seinen Liedern verwandte er verschiedene „-izzle“-Ausdrücke.

Er verwendet die Sprache, um den Klang seiner Lieder zu verbessern und bessere Reime zu kreiieren.

Die „izzle“-Sprache selbst geht auf Afro-Amerikanische Pimps der 1970er Jahre zurück, die an verwendete Worte Suffixe wie „-iz“, „-izzle“, „-izzo“ oder „ilz“ anhängten. Sie taten dies, um eine eigene Sprache zu kreiieren, die für eigene und stärker (Gruppen-)Identität sorgte.

Die Grammatik ist dabei denkbar einfach:

  • Von einem Wort wird die erste Silbe, der erste Buchstaben oder die ersten beiden Buchstaben verwendet und der Rest des Wortes wird durch „-izzle“ ersetzt.

Beispiel:

  • So wird aus „B*tch“ wird bizzle.
  • Aus „real“ wird „rizzle“.

Somit ist „Stizzle“ eine eigene deutsche Kreation, die nach der Grammatik der „izzle“-Sprache entstand. Bis heute ist „Stizzle“ im Gebrauch.

Wer Begriffe der „-izzle“-Sprache verwendet, zeigt damit, dass ihm die Rap-Szene bekannt ist und das er eventuell Fan ist oder dazugehört.

Was bedeutet Hustler, hustlen, hustling auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Wortherkunft


Die Ausdrücke „Hustler“, „hustlen“, „hustlin“ und „hustling“ stammen alle aus der englischen Sprache und gehen auf das englische Verb „to hustle“ (drängen, stoßen) zurück. Jedoch haben sie eine teils sehr unterschiedliche – positive wie negative – Bedeutung. In diesem Beitrag stellen wir dir die Bedeutungen vor:

Was bedeutet „Hustler“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

Der Ausdruck „Hustler“ stammt aus der englischen Sprache und bezeichnet jemand, der daran interessiert ist – teils ohne großen moralischen Anspruch – schnell viel Geld zu verdienen.

Das heißt ein „Hustler“ kann jemand sein, der durch kriminelle Aktivitäten Drogenhandel, Waffenhandel oder Prostitution Geld verdienen möchte. Ein „Hustler“ kann aber auch ein Geschäftsmann sein, der die Ahnungslosigkeit, Leichtgläubigkeit und das Unwissen seiner Kunden ausnutzt, um diesen seine Ware zu verkaufen.

Ein „Hustler“ ist jemand, der viel arbeitet und der schnell sehr reich werden möchte. Dafür ist er bereit, auch Gesetze oder Regeln des Anstandes zu brechen bzw. zu umgehen.

Wortwörtlich wird „Hustler“ wie folgt auf deutsch übersetzt:

  • Gauner
  • Schwindler
  • Stricher (Ein Mann der gegen Geld seinen Körper anbietet.)

„Hustler“ wird auf deutsch wie folgt ausgesprochen: „Hast + ler“ („Hast“ wie das Verb „hast“ ausgesprochen („Du hast“).)

Siehe auch:

Was bedeutet „hustlen“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung

„Hustlen“ ist eine in Deutschland gebräuchliche Form des Verbs „To hustle“. „Hustlen“ wird wie folgt ausgesprochen: „Hass-eln“

„Hustlen“ wird hier meist in dem Kontext verwendet, dass jemand an seiner Karriere arbeitet, dass jemand sich sehr anstrengt um Erfolg zu haben oder seine Ziel zu erreichen, sowie dass jemand daran arbeitet viel Geld zu verdienen. „Hustlen“ wird hier also sehr im positiven Sinne von „hart arbeiten“, „sich ins Zeug legen“ oder „richtig ranklotzen“ verstanden. Damit geht auch einher, dass jemand den Mut aufbringt seine Ziele zu verfolgen und viel Zeit in sein Projekt investiert, sowie das jemand die Möglichkeiten des Lebens nutzt. Dafür opfert er Freizeit und versucht so viel Zeit wie möglich in sein Unternehmen zu investieren.

Viele Rapper benutzen das Verb „hustlen“, wenn sie darüber reden, dass sie an ihrer Karriere und ihrem Reichtum arbeiten. Unter anderem verwendet Money Boy das Verb „hustlen“ im Lied „Cash Me Outside“.

In einem anderen Sinne meint „hustlen“, dass jemand mit kriminellen Aktivitäten seinen Wohlstand mehrt.

Was bedeutet „hustling“ / „hustlin“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung

Das englische Wort „hustling“ hat verschiedene Bedeutungen auf deutsch.

Als Verb bedeutet „Hustling“:

  • dealen
  • drängen
  • hasten
  • schubsen
  • stoßen
  • treiben

Als Substantiv bedeutet „hustling“ so viel wie:

  • Prostitution
  • der Strich

„Hustling“ wird teils wie „Hustler“ in dem Sinne verwendet, dass jemand sehr viel Zeit investiert, um Geld zu verdienen und Reich zu werden. Dies geschieht teils ohne moralische Anspruch, so dass kriminelle Aktivitäten wie z.B. Dealen, Glücksspiel oder Schwarzhandeln in betrügerischer Absicht betrieben werden. Hierbei geht es darum vermeintliche Partner hereinzulegen und zubetrügen, um Profit daraus zuschlagen.

Auch bedeutet „hustling“ so viel wie „Prostitution, also das Feilbieten sexueller Dienstleistungen (bezahlter Geschlechtsverkehr).

Durch das 2006 veröffentlichte Lied „hustlin“ von Rick Ross wurde der Ausdruck „hustlin“ weltweit verbreitet.

Was bedeutet „to hustle“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung

Das englische Verb „to hustle“ hat verschiedene Bedeutungen:

  • auf den Strich gehen
  • etwas schnell erledigen
  • drängen
  • Geld ranschaffen
  • hetzen
  • jemanden abschleppen
  • sich beeilen
  • sich ins Zeug legen

Das englische Substantiv „Hustle“ hat folgende Bedeutungen:

  • Abzocke
  • Gedränge
  • Hetze

Weitere Bedeutung von Hustler / Hustle

„Hustler“ ist ein US-amerikanisches Männermagazin, dass seit 1974 erscheint.

„Hustler“ hieß eine britische Automarke, die auf dem Design des Mini aufbaute.

„Hustler“ ist eine ehemalige britische Hard-Rock-Band.

„Hustler“ ist ein Ort in Wisconsin, USA.

„The Hustler“ ist ein 1961 veröffentlichter US-amerikanischer Film. Auf deutsch hieß er „Haie der Großstadt“.

„Hustler TV“ ist ein Fernsehsender.

„American Hustle“ ist ein US-amerikanischer Film aus dem jahr 2013.

Der „Hustle“ war ein in den 1970er Jahren verbreiteter Tanz.

„Hustle“ war der englische Originaltitel des 1975 veröffentlichten US-amerikanischen Filmes „Straßen der Nacht“.

„Hustle“ war eine britische Fernsehserie, die zwischen 2004 und 2012 ausgestrahlt wurde.

„Hustle“ ist eine Gemeinde in Illinois, USA.

„Hustle“ ist ein Ort in Virginia, USA.

„The Hustle“ ist ein 1975 veröffentlichtes Disco-Lied von Van McCoy.

Was bedeutet Sicko auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung und Definition


Als „Sicko“ werden Personen bezeichnet, die sich seltsam, auffallend und unangenehm bis krank verhalten. Ein „Sicko“ sagt teils verstörende, irre oder perverse / sexuelle Dinge.

Als „Sicko“ werden in der englische Sprache auch Geisteskranke bezeichnet, die sich teils durch sadistische oder perverse Züge kennzeichnen.

Damit kann „Sicko“ je nach Kontext positiv oder negativ verstanden werden.

Der Ausdruck „Sicko“ setzt sich aus dem englischen Wort „sick“ und dem Buchstaben „o“ zusammen. Das „o“ sorgt dafür, dass eine Person bezeichnet wird.

Das Adjektiv „sick“ bedeutet:

  • gestört
  • irre
  • krank / geisteskrank
  • verrückt

Das Substantiv „sick“ bedeutet:

  • Gestörter / Geistesgestörter
  • Irrer
  • Kranker / Geisteskranker
  • Perverser / Perversling
  • Spinner
  • Verrückter

Im englischen Slang wird teils auch „Sickie“ gesagt. Der Plural „Sickoes“ ist wenig verbreitet.

Im australischen englisch bedeutet „Sicko“, dass jemand krankfeiert, also sich einen oder mehrere Tage frei nimmt, um nicht zu arbeiten.

Mit „Sicko“ ist der Ausdruck „Weirdo“ verwandt.

„Sicko“ im Rap

Verschiedene Rapper verwenden den Ausdruck „Sicko“ in verschiedenen Varianten im Rap.

Sicko Mode von Travis Scott und Drake

„Sicko Mode“ ist ein 2018 veröffentlichtes Lied von Travis Scott und Drake. Mit „Sicko Mode“ ist die Arbeitseinstellung von Travis und Drake gemeint werden. Beide können durch aus äußerst fleißig und produktiv sein. Außerdem ist „Sicko“ eine Bezeichnung für die Mentalität von Travis Scott. Im Lied singt Drake: „he in sicko mode“.

6icko / 6ickos – Bedeutung

Der Rapper Drake erfand den Ausdruck „6icko“ und bezeichnet damit seine Freunde sowie Bekanntschaften. Ungefähr 2015 entstand der Ausdruck. Mittlerweile verwenden auch Fans den Ausdruck „6icko“, um ihre Fan-Zugehörigkeit zu Drake in den sozialen Medien kundzutun.

Außerdem steht die „6“ für die Drakes Heimatstadt Toronto. Hier wuchs er im Stadtbezirk „Westend“ auf, welcher die Postleitzahl „M6H“ hat.

Als Hashtags werden folgende verwendet: #6icko, #6ickos

Sicko Mobb

Als „Sicko Mobb“ bezeichneten sich zwei Chicagoer Rapper.

Sickology

„Sickology 101“ heißt das 2009 veröffentlichte Studioalbum vom Rapper Tech N9ne.

Als „Sickology“ wird die Lehre verstanden, was es bedeutet „sick“ zu sein. Im Rap-Sinne ist damit ungefähr gemeint, dass jemand leicht verrückt, mutig und wortgewandt rappt.

Passende Produkte zu „Sicko“ findest du auf Amazon hier* (Externer Link zu Amazon und Provisionslink).

„Sicko“ – Dokumentation von Michael Moore

„Sicko“ ist eine 2007 veröffentlichte Dokumentation von Michael Moore. In „Sicko“ geht es um die US-amerikanische Gesundheitsversorgung und ihre Missstände.

Unter anderem stellt Moore dar wie Pharma- und Versicherungsunternehmen durch Gewinnmaximierungsabsichten Einfluss auf den US-amerikanischen Gesundheitsmarkt und -sektor nehmen, sowie wie aus der Gesundheitsversorgung eine Milliarden-Industrie geworden ist. Auch porträtiert Moore Familien und Erkrankte die unter den Umständen des US-amerikanischen Gesundheitsmarktes leiden mussten. Menschen wurden in den Ruin getrieben, konnten sich Behandlungen nicht leisten und mussten auf Körperteile verzichten, weil sie sich die Operation nicht leisten konnten.

Was bedeutet „Spam“? Wortherkunft, Übersetzung, Bedeutung und Definition


Als „Spam“ werden seit den 1990er Jahren unerwünschte, nervige und ungewollte Werbe-E-Mails bezeichnet, die teils in großen Mengen verschickt werden. Aber auch unerwünschte, werbende und überflüssige Kommentare auf Webseiten und Social-Media-Profilen (Facebook, Twitter, Instagram, usw.) werden als „Spam“ bezeichnet. Gegen diese E-Mails und Kommentare gibt es Spam-Filter, die je nach Qualität viele Spam-E-Mails herausfiltern, löschen oder in den Papierkorb verschieben, so dass man sich mit ihnen nicht beschäftigen muss. Doch woher kommt das Wort „Spam“?

Spam = Spiced Ham (Dosenfleisch, Frühstücksfleisch)

Im englisch sprachigen Raum wird gewürztes Dosenfleisch als „Spam“ bezeichnet. „Spam“ ist hier die Abkürzung für „Spiced Ham“, also auf deutsch: „Gewürzter Schinken“. In Deutschland sagt man dazu „Dosenfleisch“ oder „Frühstücksfleisch“.

Spam soll eine mittelmäßige Qualität haben.

„Spam“ als „Spiced Ham“ existiert seit 1936. Im Zweiten Weltkrieg wurde Spam in englisch-sprechenden Gebieten – vor allem in Groß-Britannien – fast überall angeboten und wurde kaum rationiert. Damit war es stets vorhanden.

Du kannst Spam auf Amazon bestellen und es selbst probieren. Hier findest du „Spam Chopped Pork & Ham“ auf Amazon* (Externer Link zu Amazon und Provisionslink)

In anderen Erklärungen soll „Spam“ folgende Bedeutung haben:

  • spiced pork and ham (auf deutsch: „gewürztes Schweinfleisch und Schinken“)
  • spiced pork and meat (auf deutsch: „gewürztes Schweinfleisch und Fleisch“)
  • specially prepared assorted meat (auf deutsch: „Speziell zubereitetes gemischtes Fleisch“)

In einer scherzhaften Erklärung bedeutet Spam:

  • „Stupid People Advertisement“ (auf deutsch: „Dumme Leute Werbung“ – Diese Bezeichnung erhalten jene, die auf Spam hereinfallen.)
  • „Stupid Pointless Annoying Message“ (auf deutsch: „Dumme und sinnlose nervige Nachrichten“)

Wortherkunft: Woher kommt „Spam“? Wie kam Spam zu seiner Bedeutung?

Ein Sketch der britischen Comedy-Show „Monty Python’s Flying Circus“ legte 1970 den Grundstein für die heutige bekannte Bedeutung von Spam. In dem Sketch wird ein Restaurant gezeigt auf dessen Speisekarte fast alle Gerichte mit Spam serviert werden. Die Kellnerin trägt die Speisekarte auf eine penetrante Art und Weise mit ihrer piepsigen und zu hohen Stimme vor. Der Gast wünscht ausdrücklich ein Gericht ohne Spam und jedes mal wenn „Spam“ gesagt wurde, stimmt ein Wikinger-Chor ein Lied an.

Das Wort „Spam“ wird ganze 132-mal im Sketch gesagt.

Du findest ein Video vom Sketch hier auf YouTube. (Externer Link zu YouTube)

Im Sketch machen sich die Monthy-Python-Autoren über das Überangebot an Spam lustig. Sie tun dies durch das ständige Wiederholen des Wortes „Spam“.

In den 1980er und 1990er Jahren verbreitete sich der Ausdruck „Spam“ im damaligen Internet – jedoch noch nicht in seiner heutigen Bedeutung. In Text-basierten Rollenspielen für mehrere Spieler wurde als „Spam“ das massenhafte Abschicken von eigenen Botschaften im Chat bezeichnet, was dazu führte, dass ein Chat schnell nur noch aus Botschaften von einer Person bestand. Die Bezeichnung „Spam“ wurde beim starken Aufkommen von Werbe-E-Mails auf diese übertragen.

Die Werbe-E-Mails hatten wie Spam die Eigenschaften, dass sie massenhaft, penetrant und nervig waren.

1993 soll die erste Werbe-E-Mail als „Spam“ bezeichnet wurden sein.

Weitere Bedeutung von Spam

Spam-E-Mails werden in der Regel von Spam Bots bzw. E-Mail-Spam-Bots verschickt. Dies sind Programme, die automatisch und massenhaft E-Mails verschicken.

Auch unerwünschte Werbe-Telefon-Anrufe werden „Spam“ bzw. „Spam-Anrufe“ genannt.

Spam-E-Mails können Schad-Software enthalten, müssen dies aber nicht. In der Regel sind Spam-E-Mails einfach nur Werbe-E-Mails.

Weitere Formen von Spam sind:

  • Aktienspam: massenhafter Verand von E-Mails, die für eine Aktie werben, um den Preis in die Höhe zu treiben
  • Formular-Spam: massenhaftes Benutzen von Online-Formular (Kontakt- oder Kommentarformulare)
  • Referrer-Spam: Form der Suchmaschinen-Manipulierung; Spammer sorgen beim „Referrer-Spam“ dafür, dass möglichst viele Webseiten eine Info erhalten, dass es sie gibt
  • Spam-Webseiten: enthalten falsche Informationen, sind reine Werbe-Seiten oder enthalten Schad-Software (Moderne Browser zeigen vor dem Besuch einer Webseite an, ob die Webseite gefährlich ist.)
  • Suchmaschinen-Spam: Form der Suchmaschinen-Manipulierung bei der versucht wird eine Webseite zu einem bestimmten Suchwort bei Suchmaschinen nach vorne zubringen. Dies geschieht durch massenhafte Backlinks und veröffentlichter Content.

Übrigens: Heute wird davon ausgegangen, dass bis 89 Prozent aller versendeten E-Mails Spam sind.

Spam Musubi

„Spam Musubi“ ist ein hawaiianischer günstiger Snack in Sushi-Form, der aus Reis und einem gegrillten Stück Spam besteht. Es wird warm oder kalt gegessen.

Was bedeutet „Banger“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung und Wortherkunft erklärt


Als „Banger“ werden besonders gute und außergewöhnliche Lieder bezeichnet. Diese Lieder gehen sofort ins Ohr. Es ist eine Freude sie zu hören und der Text prägt sich fast wie von alleine ein. Der Beat ist fantastisch und die Lyrics sind der Hammer. Dieses Lied zuhören, gleicht einer kleinen inneren Feier. Deswegen nennen Fans neue Lieder, die sehr gut finden, Banger.

„Banger“ wird gesteigert zu „Absoluter Banger“.

Die  englische Mehrzahl von „Banger“ ist „Bangers“. Teils wird „Bangers“ auch „Bangerz“ geschrieben, also mit „z“.

Wortherkunft und Übersetzung: Was heißt Banger auf deutsch?

„Banger“ ist englisch und bedeutet auf deutsch in diesem Zusammenhang: „Knaller!“

Anmerkung der Redaktion: Damit wurde das deutsche Wort Knaller, dass man früher benutzte, eigentlich nur durch den englischen Ausdruck ersetzt. Wer früher „Das ist der Knaller!“ sagte, sagt heute „Ein Banger.“

Das englische Wort Banger hat noch weitere Bedeutungen:

  • Banger = Böller, Feuerwerkskörper, Knaller, Silvesterknaller (Diese sind teils sehr laut.)
  • Banger = Bezeichnung für ein altes und schlechtes Auto; man würde auch Karre, Mühle oder Kiste dazu sagen.
  • Banger = Bezeichnung für Würste und Würstchen (Gebräuchlich in England; diese Würste werden Banger genannt, weil sie dazu neigen zu knallen, wenn sie vor dem Grillen nicht angeschnitten werden.)

„Banger“ bedeutet auch „Gangster“ und ist eine Slang-Bezeichnung für die weibliche Brust. „Pistolen“ werden auch Banger genannt. Sexuell sehr aktive Männer werden auch Banger genannt.

„Banger“ ist die Bezeichnung für eine Origami-Figur, die Geräusche macht.

Als „Banger“ werden längliche Ballons bezeichnet, die bei Sportereignissen verwendet werden, um Krach zu machen. Sie werden auch „Thundersticks“ genannt.

Die Kopfbewegung von Rock und Metal-Fans wird „Head banger“ bzw. „head banging“ genannt.

Übersetzung: „Old Banger“ and „Six Banger“ auf deutsch

Explizit existieren in der englischen Sprache die Ausdrücke „Old Banger“, was so viel wie bedeutet wie „Alte Klapperkiste“, „Alte Karre“ oder „alter Schlitten“, als Bezeichnung für ein altes Auto und es wird „Six Banger“ gesagt. „Six Banger“ bedeutet sinngemäß auf deutsch: Sixpack Bier, also Sechs Bier.

Banger kommt von „to bang“

Das Substantiv „Banger“ leitet sich vom Verb „to bang“ ab. „To bang“ bedeutet auf deutsch:

  • knallen
  • krachen
  • schlagen

„To bang“ ist auch eine vulgäre Bezeichung für Sex haben.

„Bang“ als Substantiv bedeutet so viel wie:

  • Hieb
  • Knall
  • Krach
  • Schlag
  • Schuss

„Bang“ wird unter anderem in Comics verwendet. Wenn Waffen abgefeuert werden oder es knallt, dann macht dies „Bang!“

Weitere Bedeutung von Banger

Label: Banger Musik

„Banger Musik“ ist ein 2012 von Farid Bang, Ralph M. Jacobs, Christ Bitter und Mohamed Elbouhlali gegründetes Hip-Hop und Rap-Label. Sie gründeten das Label damals mit einem Startkapital von 25.000 Euro und verwendeten den Titel vom Lied „Banger Musik“ von Farid Bangs Album „Asphalt Massaka 2“ als Label-Namen.

Heute sind unter anderem folgende Künstler bei Banger Musik unter Vertrag:

  • 18 Karat
  • Farid Bang
  • Jasko
  • Majoe
  • Summer Cem

KC Rebell war von 2013  is 2018 Mitglied bei Banger Musik.

Unternehmen mit „Banger“ im Namen:

  • „Ed Banger Records“ – französisches Musik-Label. Es wurde 2003 in Montmartre Nord in Paris von Pedro „Busy P“ Winter gegründet.
  • „Banger Films“ ist eine US-amerikanische Produktionsfirma für Musik, Dokumentation, TV-Serien, Live Konzerte, Kinderfernsehen und digitale Medien.
  • „NY Bangers“ ist US-amerikanischer Anbieter für Musik und Beats.
  • „Banger’s Sausage House & Beer Garden“ ist ein Restaurant mit Biergarten in Austin, Texas, USA.
  • „Bangers & Lace“ ist eine Bar und Restaurant. Hier werden Craft Biere und Würste angeboten.
  • „Banger of the Day“ ist ein Dienst, der außergewöhnliche Lieder (Banger) täglich vorstellt.
  • „Bangers and Bacon“ ist ein Restaurant in Manchester.

Weitere Bedeutung von „Banger“

Folgende Künstler haben einen Lied mit „Banger“ im Titel veröffentlicht:

  • Farid Bang -Banger leben kürzer
  • Farid Bang – Banger Imperium
  • Farid Bang – Banger Musik
  • Farid Bang – Banger Musiker
  • Gucci Mane & Chief Keef – Banger
  • Jme – Banger
  • Lil Wayne – YM Banger
  • Kano – New Banger
  • KC Rebell – Banger rebellieren
  • Kollegah & Farid Bang – Banger und Boss
  • Majoe – Banger Imperium
  • Majoe – Prototyp Banger
  • Miley Cyrus – Bangerz
  • Pink Guy – Club Banger 3000
  • ScHoolboy Q – Banger
  • Wiz Khalifa – Banger

„Bangers“ ist ein 1999 veröffentlichter australischer Film.

„The Banger Sisters“ ist eine 2002 veröffentlichte US-amerikanische Komödie.

Was bedeutet Hater auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung, Definition und Wortherkunft erklärt


Als „Hater“ werden Menschen bezeichnet, die eine starke Abneigung gegen etwas oder jemanden empfinden und diese Abneigung in Wort oder Schrift auch ausdrücken.

Insbesondere sind Hater im Internet und in den sozialen Medien wie Facebook, Twitter und YouTube verbreitet. Hier können sie im Schutze der Anonymität ihre Kommentare schreiben und veröffentlichen.

Was sind Hater? Was machen sie?

Hater sagen oder schreiben unangenehme bis unschöne Dinge über jemanden oder etwas. Der Inhalt rangiert dabei von übertriebener Kritik, bis schlecht reden oder schlecht machen und geht bis dazu jemanden oder etwas abzuwerten, zu verunglimpfen oder zu diffamieren.

„Hater“ verbreiten ihren „Hate“ in den sozialen Medien auf mehreren Wegen: a) Sie bewerten Werke von anderen schlecht und geben einen Daumen nach unten (Dislike) oder nur einen Stern, b) sie schreiben und veröffentlichen einen negativen Kommentar und c) sie reagieren auf Kommentare von anderen mit einem eigenen negativen Kommentaren.

Themen der Hater

Hater verwenden in ihren Kommentaren verschiedenste Themen. Nachfolgend einige Beispiele:

  • Alter („zu jung“ oder „zu alt“ für ein Thema)
  • Aussehen
  • Bildungsgrad
  • Erfolg
  • Ethnie / Herkunft
  • Geschlecht / Körper / Körpergröße
  • Intelligenz
  • Sexuelle Orientierung („Schwul“)
  • Vorwurf der Geldgeilheit (wenn sie die Werbung und Produktionplatzierung als zu viel empfinden)

Unterschied: Hater, Kritiker und Troll

Hater müssen von Kritikern unterschieden werden. Als einfachstes Unterscheidungsmerkmal ist wohl folgendes anzuwenden: Kritiker tragen mit ihrer Kritik etwas bei und ihre Kritik ist nachvollziehbar. Damit sorgen die Anmerkungen des Kritiker dafür, dass Fehler ausgebessert oder etwas verbessert werden kann. Hater sind nicht daran interessiert, konstruktive Kritik zu verbreiten.

Hater sind auch keine Trolle. Während Trolle mit ihren Beiträgen andere provozieren, um eine Reaktion zu erhalten, geht es Hatern meist darum nicht. Sie wollen einfach nur etwas schlecht machen. Hater haben eine böswillige Absicht, die Trollen eher fehlt. Jedoch gibt es Gemeinsamkeiten von Hatern und Trollen: Beide stören Diskussionen.

Sind Hater Neider? Gründe für ihr Verhalten

Über die Motivation der Hater kann nur gemutmaßt werden. Entweder gönnen sie jemand anderen etwas nicht. Eventuell sind sie einfach nur neidisch auf das Werk oder den Erfolg eines anderen und drücken ihren Neid durch Kommentare in den sozialen Medien aus.

Auch muss gefragt werden, wie Hater ihre Welt sehen. Sie scheinen ihre Wahrnehmung auf Fehler, Unstimmigkeiten und Widersprüche konzentriert zu haben.

Eine Betrachtung für Hater ist das Motto: „Viel Feind, viel Ehr!“ Damit ist gemeint, dass Hater ein Zeichen des eigenen Erfolgs sind. Wer also Hater hat, kann sich glücklich schätzen. Denn mit dem Erfolg kommen auch die Hater, die man einfach aushalten muss.

Wie sollte mit Hatern umgegangen werden?

Es gibt verschiedene Strategien um gegen Hater vorzugehen:

  • Kommentar ignorieren
  • Kommentar löschen
  • kontern
  • Hater ernst nehmen
  • dem Hater zustimmen („Ja, und?“)
  • Kommentare erst nach Sichtung freischalten
  • Blacklist für bestimmte Ausrufe erstellen

Hinter den Strategien gegen Hater steckt das Ziel, dass die Hater ihre Kommentare unterlassen. Dies ist vermutlich am leichtesten zu erreichen, wenn die Kommentare von Hatern gar nicht erst freigeschaltet werden, gibt es keine Freischaltfunktion wie auf Twitter, so können andere Strategien angewendet werden.

Was bedeutet „Hater gonna hate“ auf deutsch? (Übersetzung)

„Haters gonna hate“ bedeutet sinngemäß auf deutsch, dass Hater immer etwas finden werden, worüber sie sich beschweren können. Noch allgemeiner formuliert, kann gesagt werden: Wer sich beschweren will, findet etwas, worüber er sich beschweren kann. Wortwörtlich bedeutet „Haters gonna hate“ auf deutsch: „Hasser werden hassen“.

Die Erkenntnis „Haters gonna hate“ führt dazu, dass der „Hate“ eines Haters entwertet wird, da es nicht um die Sache geht, sondern darum dass der Hater seine negativen Kommentare los wird.

Wer nach Vorwürfen anderer mit „Haters gonna hate“ antwortet, zeigt damit, dass ihm oder ihr diese negativen Anmerkungen egal sind. Vielleicht werden die negativen Kommentare sogar als Ausdruck des Neids und damit als Anerkennung wahrgenommen.

„Haters gonna Hate“ ist ein Lied von Kayef.

Was bedeutet „Dab on them haters“?

„Dab on them haters“ ist eine Phrase die durch Jake Paul geprägt und verbreitet wurde. Der Dab war eine Tanzfigur bei der der Kopf in die Ellenboge gelegt wird, während beide Arm in eine Richtung zeigen. Mit „Dab on them haters“ meint Jake Paul, dass man die Hater ignorieren soll.

Grammatik: Was heißt „Hater“ auf deutsch?

Das englische Wort „Hater“ heißt auf deutsch: „Hasser“. Außerdem kann „Hater“ auch so viel wie „Feind“ bedeuten und gelegentlich auch mit „Neider“ übersetzt.

Wenn jemand seine Hater-Kommentare veröffentlicht, so wird dies „haten“ genannt. Der Kommentar wird als „Hate“ bezeichnet.

Es gibt im englischen weitere Ausdrücke mit -hater. So unter anderem:

  • cat hater (bedeutet: Katzenhasser)
  • cop hater (bedeutet: Polizistenhasser)
  • government hater (bedeutet: Staatshasser oder Regierungshasser)
  • man hater (bedeutet: Männerhasser)
  • woman hater (bedeutet: Frauenhasser)

Geschichte vom Wort „Hater“

Auch wenn der Ausdruck „Hater“ heute stark im Internet verwendet wird, so stammt er aus der US-amerikanischen Rapper- und Hip-Hop-Szene der 1980er und 1990er Jahre. Dort wurden als „Hater“ jene Personen bezeichnet, die anderen ihren Erfolg nicht gönnten, den Erfolg schlecht redeten und maßlos kritisierten.

Verschiedene Rapper haben sich mit dem Phänomen der Hater beschäftigt. Nachfolgend einige Beispiele:

  • The Notorious B.I.G. – Playa Hater
  • Lil Wayne – No Haters
  • Pimp Flaco – Haters
  • Future – Hater Sh*t
  • Froggy Fresh – Haters Wanne Be Me
  • Epik High – Born Hater
  • Gemitaiz & MadMan – Haterproof
  • J Alvarez – Haters
  • Waka Flocka Flame – I’m a Hater
  • Stupeflip – Hater’s Killah
  • Glasses Malone – Haterz
  • Korn – Hater
  • Capo – Hater
  • Bangs – Hi Haters
  • Black Star – Hater Players

Dating-App Hater

„Hater“ ist eine Dating-App für iOS und Android. „Hater“ funktioniert wie Tinder. Jedoch werden die Paare nach den Dingen zusammengefügt, die sie hassen. Das bedeutet, wenn zwei Personen „Bus fahren“ nicht mögen, so könnten sie ein Match haben.

„Hater“ bietet dabei den Vorteil, dass hier zwei Menschen mit gleichen Interessen zusammenkommen und auch sofort ein Thema haben.

„Hater“ funktioniert so, dass die Teilnehmer zu verschiedenen Themen und Interesserensgebieten sagen, ob sie diese mögen („Love“) oder ob sie diese nicht mögen („Hate“). (Aktuell kann dies bei über 2.000 Themen festgelegt werden.) Aus den beantworteten Fragen wird ein Profil erstellt und das Matchen kann beginnen.

Weitere Bedeutung von Hater / hater

Durch den YouTuber Drachenlord verbreitete sich eine Schreibvariante vom Wort „Hater“. In seinem frankischen Dialekt sprach Drachenlord das Wort „Hater“ oft als „Haider“.

„Hater“ ist eine schwedische Band aus Malmö. Eines ihrer Alben heißt „Siesta“.

„Hater“ hieß eine US-amerikanische Rock-Band, die von 1993 bis 1997, 2005 und 2008 aktiv war.

Das französische Verb „hâter“ bedeutet: beschleunigen.

Was bedeutet „Stoopid“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


„Stoopid“ ist eine Schreibvariante des Wortes „stupid“, mit der die Bedeutung des Wortes „stupid“ verstärkt werden soll. „Stoopid“ dient als stärkere Betonung des Wortes „stupid“, um deutlicher zu zeigen, dass etwas „stupid“ war. Beispiel: „This was stoopid“ ist von seiner Betonung auf stupid stärker als „This was stupid“. („Stoopid“ wird durch die zwei „o“ länger gezogen, wodurch der Fokus auf das Wort erhöht wird.)

„Stoopid“ wird auch als Verstärkungswort verwendet. Im Lied „Stoopid rich“ von „Die Antwoord“ wird gesungen „I’m stoopid rich!“ Damit wird gesagt, dass sie verdammt reich sind. „Stoopid“ ist hier eine Verstärkung wie „af“ / „as f*ck“. „I’m rich af“ hätte die gleiche Bedeutung.

Das englische Wort „stupid“ heißt so viel wie „dumm“, „blöd“ oder „bescheuert“.

Stoopid wird gesteigert zu „stoopider“ oder „more stoopid“. Der Superlativ ist „stoopidest“ oder „most stoopid“.

„Stoopid“ entstand vermutlich durch US-amerikanische Aussprache des Wortes stupid.

„Stoopid“ – 6ix9ine ft. Bobby Shmurda

„Stoopid“ ist ein Lied von 6ix9ine und Bobby Shmurda, dass am 5. Oktober als Musikvideo auf dem YouTube-Kanal von 6IX9INE  veröffentlicht wurde. Innerhalb von 24 Stunden erhielt es über 6 Millionen Aufrufe.

Im Video fährt 6ix9ine im Regenbogen-farbenen Ferrari durch die Wüste Dubais. Er zeigt sich auch in einem Regenbogen-farbenen Wasserpark.

Im Lied disst 6ix9ine den Radiomoderator Ebro Dardan. Außerdem richtet sich der Song an seine Hater. Ebro sagte vorher über 6ix9ine, dass dieser „Clown“ nur sprechen könne, weil er Lippen habe und äußerte sich, dass 6ix9ine wenig Respekt zeige. Zusätzlich machte er sich über die Regenbogen-farbenen Haare 6ix9ines lustig. Als Reaktion darauf betonte 6ix9ine seine Vorliebe (und Erkennungszeichen) der Regenbogenfarben stark im neuen Video „Stoopid“.

„Hey Stoopid“ – Alice Cooper

„Hey Stoopid“ heißt das 19. Studioalbum von Alice Cooper. Es wurde am 2. Juli 1991 veröffentlicht. Außerdem ist „Hey Stoopid“ das erste Lied vom gleichnamigen Album „Hey Stoopid“ von Alice Cooper.

Slightly Stoopid

„Slightly Stoopid“ ist eine US-amerikanische Blues, Rock und Punk-Band. Seit 1994 sind „Slightly Stoopid“ aktiv. Das erste Studioalbum hieß „Slightly $toopid“

Weitere Bedeutung von Stoopid

Folgende Künstler haben ebenfalls ein Lied mit „Stoopid“ im Titel veröffentlicht:

  • Die Antwoord – Stoopid Rich (In dem Lied feiern „Die Antwoord“ ihren Erfolg und materiellen Wohlstand.)
  • Gucci Mane – Stoopid (Gucci Mane benutzt Samples aus dem Die Antwoord Song „Stoopid Rich.)

„Stoopid Buddy Stoodies“ ist eine Filmproduktionsfirma für Stop-Moting Filme. Ihr vorheriger Name war „Stoopid Monkey“.

„Pottymouth and Stoopid“ ist ein Buch von James Patterson.

Was bedeutet Moonlight auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung erklärt


Das Wort „Moonlight“ bedeutet auf deutsch wortwörtlich: Mondlicht. Es bezeichnet damit das Licht des Mondes, welches eigentlich eine Reflexion des Sonnenlichtes ist.

„Moonlight“ setzt sich aus den Teilen „Moon“, was Mond bedeutet, und „light“, was Licht bedeutet, zusammen.

Was bedeutet „moonlightning“ auf deutsch? Übersetzung

In der englischen Sprache existieren die Verben „to moonlight(ed)“ und „moonlighting“. Sie bedeuten, dass jemand einen zusätzlichen Nachtjob zu seiner regulärer Anstellung angenommen hat. Dies wird meist dem Arbeitgeber des Tagesjobs nicht mitgeteilt.

Beispiele:

  • „He moonlighted at a gas station.“ (auf deutsch: „Er arbeitet Nachts an der Tankstelle.“)
  • „He is moonlighting at a bar“. (auf deutsch: „Er arbeitet Nacht in einer Bar.“)

Was bedeutet „do a moonlight flit“ auf deutsch?

Eine weitere englische Phrase ist „do a moonlight flit“. Sie bedeutet sinngemäß auf deutsch, dass jemand heimlich und schnell abhaut oder einen Ort verlässt. Dies passiert in der Absicht nicht erwischt zu werden oder um das Zahlen von Schulden zu vermeiden.

„flit“ bedeutet „huschen“, „wandern“ oder „flitzen“. Mit Moonlight ist gemeint, dass jemand im Dunkeln schnell wegflitzt.

Beispiel: „He did a moonlight flit after he saw the police.“

Auf deutsch würde man folgendes sagen:

  • Bei Nacht und Nebel verduften / abhauen

XXXTentacion – Moonlight – (auf deutsch, Übersetzung)

„Moonlight“ ist ein Lied vom Rapper XXXTentacion, dass am 30. September 2018 veröffentlicht wurde. Das Lied wurde posthum veröffentlicht, also nach seinem Tod am 18. Juni 2018.

Im Video sitzt der Rapper XXXTentacion draußen im Mondlicht, während eine Party um ihm herum stattfindet. Er trägt die ganze Zeit Kopfhörer und wandert durch die Menschen, die herumstehen, mit einander reden und tanzen – niemand bemerkt ihn dabei.

Er singt wiederholt im Chorus „Spotlight, uh, moonlight, uh“. Das kann so verstanden werden, dass das Mondlicht seine dunkle Seite repräsentiert und das diese viel Aufmerksamkeit erhielt. (Als ob ein Scheinwerfer (englisch: „Spotlight“ darauf gerichtet ist.) Gleichzeitig geht es auch darum, eine gewisse Normalität zu bewahren, während man im Rampenlicht steht.

Er singt weiter: „N*gga, why you trippin‘? Get your mood right“. Damit spricht er wohl den Drogenkonsum aus den falschen Gründen an. Dies zeigt sich an der Aufforderung „Get your mood right“. Diese bedeutet auf deutsch: „Korrigier deine Einstellung.“

„Shawty look good in the moonlight – All these p*ssy n*ggas so bad mind“. „Shawty“ ist eine Bezeichnung für die eigene Freundin. „Bad Mind“ ist ein jamaikanischer Ausdruck für eine schlechte Einstellung. XXXTentacion will damit wohl auf die Leute anspielen, die ihn umgaben.

Film Moonlight (2016)

„Moonlight“ ist ein US-amerikanischer Film aus dem Jahr 2016. Der englische Originaltitel des Filmes ist „Moonlight“, auf deutsch heißt er ebenfalls „Moonlight“. Moonlight basiert auf dem Theaterstück „In Moonlight Black Boys look blue“ von Tarell Alvin McCraney.

Im Film wird das Leben des Jungen Chiron in drei Kapiteln erzählt: Zunächst wird seine Kindheit gezeigt. Er wächst in einem Armenviertel in Miami auf. Seine Welt ist geprägt von Gewalt und Drogen (Kokain). Im zweiten Kapitel wird seine Pubertät und seine Zeit an einer amerikanischen Highschool gezeigt. Er entdeckt körperliche Intimität mit seinem Highschool-Kumpel Kevin. Der dritte und letzte Teil spielt 10 Jahre nach der Highschool-Zeit. Chiron war im Gefängnis und versteckt unter seinen Muskeln nicht nur seine Gefühle, sondern auch seine Gleichgeschlechtlichkeit.

Der Film wurde in acht Kategorien für den Oscar im Jahr 2017 nominiert. In der Kategorie Bester Film wurde ausgezeichnet. Der Regisseur Barry Jenkins und der Buchautor Tarell Alvin McCraney erhielten eine Auszeichnung für das „Beste adaptierte Drehbuch“.

Weitere Bedeutung von Moonlight

Verschiedene Bars heißen „Moonlight“.

Was heißt „Killshot“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


Der englische Ausdruck „Killshot“ heißt auf deutsch:

  • Todesschuss
  • tödlicher Schuss

Ein „Todesschuss“ ist ein Schuss, der das Leben einen Menschen oder Tieres beendet. Schüsse in den Kopf, in das Herz oder in lebenswichtige Organe sind tödlich und führen zum Tod.

Eminem – Killshot (auf deutsch, Übersetzung, Bedeutung)

„Killshot“ ist ein Lied auf dem im August 2018 veröffentlichten neuen Album „Kamikaze“ von Eminem. Mit „Killshot“ reagiert er auf „Rap Devil“ von Machine Gun Kelly (MGK). Machine Gun Kelly machte zuvor Kommentare über Eminems Tochter Hailie Jade, was Eminem zu „Killshot“ veranlasste.

Im Lied disst Eminem Machine Gun Kelly stark. Er rappt unter anderem: „Aber, wie kannst du dich nach einer Waffe benennen und dann einen Männerzopf (Man-Bun) tragen?“

Im Lied „Killshot“ bezieht sich Eminem auch auf den Film Killshot und benutzt diesen als Metapher dafür, dass er ein erfahrenerer Rapper ist.

Innerhalb von 24 Stunden nach der Veröffentlichung der Audiodatei von „Killshot“ hatte diese rund 38 Millionen Aufrufe. Auf dem Cover ist eine Zeichnung des Rappers Machine Gun Kelly innerhalb eines Fadenkreuzes zu sehen.

Machine Gun Kelly reagierte auf das Cover zu Killshot und bedruckte damit ein T-Shirt. Dieses zeigte er auf Instagram: hier. (Externer Link zu Instagram) Auch veröffentlichte MGK Videos von sich, wie er belustigt Champagner trank, während er „Killshot“ von Eminem hörte.

Weiteres zu Killshot

„Killshot“ ist eine 2008 veröffentlichte US-amerikanische Romanverfilmung. Killshot basiert auf dem gleichnamigen 1989 veröffentlichten Roman von Elmore Leonard. Im Film geht es, um einen Profi- und Auftragskiller. Der exakte deutsche Titel ist „Killshot – Gnadenlose Jagd.“ Im Film spielen unter anderem die Schauspieler Thomas Jane, Diane Lane, Mickey Rourke, Joseph Gordon-Levitt und Rosario Dawson mit.

Killshot heißt eine Heavy Metal Cover Band aus Rhode Island, Vereinigte Staaten von Amerika.

Weitere Künstler haben ein Lied namens „Killshot“ veröffentlicht:

  • Daddyphatsnaps
  • DJ Boomin
  • Dj Izy
  • EXL
  • Jill Cooper & Alexa Verstraten
  • Lil Drent
  • Lil Drilla
  • Obsidian
  • Somnus

Folgende Autoren haben ein Buch namens Killshot veröffentlicht:

  • Elmore Leonard
  • Vince Flynn
Was heißt „Lucky you“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


Der Ausdruck „lucky you“ bedeutet auf deutsch:

  • Du Glückspilz
  • Du Glücklicher / Du Glückliche / Ihr Glücklichen
  • Glück gehabt!

Statt „lucky you“ auch folgendes gesagt werden:

  • you lucky b*stard (du verdammter Glückspilz)
  • you lucky beggar
  • you lucky stiff
  • you lucky thing

Ein Glückspilz ist eine Person, der einfach so und ohne viel zutun, etwas Gutes passiert. Auch ist eine Person, der oft etwas gutes passiert, ein Glückspilz. Wer z.B. Geld findet, einfach Anerkennung oder ein Geschenk von einem Fremden erhält, wird als Glückspilz bezeichnet.

Lucky You – Eminem feat. Joyner Lucas (auf deutsch, Übersetzung)

Das Video zu „Lucky You“ wurde am 13. September 2018 veröffentlicht. Das Lied ist die erste Zusammenarbeit von Eminem und Joyner Lucas. 2017 fiel Joyner Lucas durch das Lied „I’m not racist“, von welchem Eko Fresh sich mittlerweile inspierieren lassen hat, eine deutsche Version zu produzieren, genannt „Aber“.

Im Lied „lucky you“ geht es darum, dass Joyner Lucas viel Aufmerksamkeit seit 2017 erhalten hat, aber bisher keine Anerkennung oder Preise. Eminem hingegen erhält Preise und Auszeichnungen, ist aber kein Teil der aktuellen Rapszene und spielt keine Rolle im aktuelln Hip-Hop.

„Lucky You“ befindet sich auf dem Album Kamikaze, dass Eminem ohne Ankündigung im August 2018 veröffentlich hat.

Weiteres zu Lucky You

Folgende Künstler haben ein Lied namens „Lucky you“ veröffentlicht:

  • Alice on the roof
  • Alyss Parama
  • Armonxx
  • Beat King
  • Block Zoheavy
  • B.W.Ø
  • Chasing Satellites
  • Dead by Christmas
  • Demos Papadimas
  • DIVI
  • doors to no where
  • Drang
  • Frein
  • Jo3ydgtl
  • Kai Limberger
  • Linda Sundblad
  • Matthew Gold
  • Medard Fischer
  • Mellowtron
  • Meren Zheka
  • Mister Baby
  • The Believers
  • The Lightning Seeds
  • The Realigion
  • Tim McDonald
  • Zecca

„Lucky you“ ist der englische Original-Titel eines Filmes aus dem Jahr 2007. Auf deutsch heißt er „Glück im Spiel“. Im Film geht es, um Poker.

„Lucky you TV“ ist ein Film-Distributionsfirma aus Frankreich.

Lucky You heißt ein Eau de Cologne von Lucky Brand. Das Eau de Cologne wird für Herren und Damen angeboten.

„Lucky You“ ist ein Taschenbuch von Carl Hiaasen.

Was heißt „Thru Ya“ / „Through you“ auf deutsch? Übersetzung, Bedeutung


„ThruYa“ ist die in der englischen Sprache gebräuchliche Abkürzung für „Through You“. „Through You“ bedeutet wortwörtlich auf deutsch im Singular: „Durch dich“ / „Durch deine“ und im Plural „Durch euch“ / „Durch eure“.

Wird z.B. gesagt: „I can see through you“, so bedeutet dies zwar wortwörtlich „Ich schaue durch dich hindurch“, damit ist sinngemäß gemeint: „Ich durchschaue dich“.

Was ist mit durchschauen gemeint? Jemanden zu durchschauen, bedeutet dass man erkannt hat, dass der andere etwas darstellt, was er gar nicht ist. Auch ist damit gemeint, dass man eine Täuschung oder Lücke aufdeckt und eine falsche (Selbst-)Darstellung entlarvt hat. Dabei geht es meist darum, zu erkennen, was der andere wirklich will oder wer er wirklich ist.

DAT ADAM – ThruYa (auf deutsch, Übersetzung, Bedeutung)

„ThruYa“ ist das fünfte Lied des zweiten und letzten DAT ADAM Albums „newWAVE“. Ein Musikvideo zu dem Titel wurde am 22. September 2018 auf YouTube veröffentlicht.

Im Lied geht es darum, dass DAT ADAM andere Rapper durchschauen. Es geht darum, dass sie klar machen, dass andere ihre Unsicherheiten hinter Gucci-T-Shirts und cooles bzw. hartem Gehabe verstecken.

The Beatles – I’m Looking Through You

Die Beatles veröffentlichten 1965 das Lied „I’m Looking Through You“. Im Lied geht es, um eine Paul McCartney’s ehemalige Freundin Jane Asher. Im Lied singt er unter anderem: „You don’t look different – But you have changed – I’m looking through you – You’re not the same“ (Auf deutsch: „Du siehst nicht anders aus – aber du hast dich verändert – Ich durchschaue dich – Du bist nicht mehr die gleiche“)

Im Lied geht es, um eine Enttäuschung von Jane Asher die Paul McCartney erlebt und es geht über die Beziehung.

Weiteres zu „Thru Ya“ / „Through you“

„Thru Ya City“ ist ein 2001 veröffentlichtes Lied von De La Soul.

„Through You“ ist ein animierter Kurzfilm von Lucette Braune. Im Kurzfilm geht es darum, dass eine junge Frau während eines Einkaufs verschiedene Leute anrempeln und dabei hinterlässt einen Eindruck, der ihr im Gedächtnis bleibt.

Was bedeutet Geek’d / Geeked up auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


„Geek’d“ bzw. „Geeked“ ist im US-amerikanischen englisch eine Slang-Bezeichnung, die zwei Bedeutungen hat:

  • Jemand steht unter dem Einfluss von Drogen wie Kokain oder Crystal Meth, die die Stimmung verändern bzw. aufhellend wirken. Dieser Zustand ist vergleichbar mit einem Zustand des High sein, des aufgedreht seins oder von großem Selbstbewusstsein. Beispiel: „I got geeked last night“
  • Jemand ist sehr aufgeregt, enthusiastisch und interessiert sich sehr stark für jemanden oder etwas. Beispiel: „I’m so geeked that she is coming over.“

Allgemein bezeichnet „geeked“ einen emotionalen Zustand der Energie, des Enthusiasmus und starken Interesses. Jemand ist hier stark involviert, enthusiatisch und „brennt“ für sein Thema. Teils kann dieser Zustand auch als „überdreht“, „leidenschaftlich“ und „wie unter Strom“ bezeichnet werden. Dies kann sich auf Personen oder Themen beziehen, sowie durch Drogen (Upper) verursacht werden.

Der Ausdruck „geeked“ bzw. „geek’d“ leitet sich vom Wort „Geek“ ab. Ein „Geek“ ist eine Person, die sich stark für Populärkultur oder Technik interessiert. Allgemein zeichnet einen „Geek“ aus, dass er oder sie eine große Vorliebe, ja schon Obsession für ein Thema hat und viel Zeit sowie Energie in dieses investiert. Ein Synonym für „Geek“ ist Freak. (Anmerkung der Redaktion: Der Geek sollte vom Nerd unterschieden werden.)

Unter anderem werden die Formulierungen „geeked up“ oder „geeked out“ verwendet, wenn gesagt werden soll, dass jemand überdreht und total aufgedreht ist.

Weiteres zu Geek’d / Geeked

„Geek’d“ ist ein Lied von Bhad Bhabie feat. Lil Baby. Im Lied geht es darum, dass sie eine Ansage macht, dass sich niemand mit ihr anlegen sollte, da sie keine Angst hat zu kämpfen. Auch spricht sie im Lied über ihren Reichtum, ihr Geld und ihre Berühmtheit.

„Geek’d Con“ ist eine seit 2015 jährlich in Shreveport, Louisiana, USA, statt findende Popkultur-Convention. Inhalt der „Geek’d“ sind Comic Bücher, Science Fiction, Fantasy, Popkultur, Animee, Manga, Videospiele und Fankultur (Fandom).

Was ist „Working Capital“? Bedeutung, Übersetzung, Definition, auf deutsch


„Working Capital“ ist eine Bilanzkennzahl und erlaubt Aussagen über die Zahlungsfähigkeit eines Unternehmens. Mit dem Working Capital wird angegeben, ob ein Unternehmen über genügend Finanzmittel oder liquide Mittel verfügt, um kurzfristige Verbindlichkeiten aus eigenen Mitteln zu bezahlen. Ist dies der Fall, dann ist das Working Capital positiv. Ist das nicht der Fall, dann ist das Working Capital negativ und das Unternehmen bedarf Fremdkapital z.B. durch Kredite.

Das Working Capital ist für (junge) Unternehmen wichtig, da sie so Ware, Rohstoffe, Maschinen und Technologien einkaufen, sowie die Produktion bezahlen können. Das Working Capital ist hier sehr wichtig für das Wachstum des Unternehmens. Je mehr Working Capital ein Unternehmen hat, umso größer ist seine Liquidität, es kann mehr investieren und schneller wachsen.

„Working Capital“ wird auf deutsch auch „Betriebskapital“ oder „Nettoumlaufvermögen“ genannt.

Working Capital verständlich auf deutsch:

„Working Capital“ bezeichnet – in einem sehr allgemeinen Sinn – das eigene Geld, dass eine Firma zur Verfügung hat, um damit Investitionen zutätigen. Das Gegenteil wäre Fremdkapital, dass z.B. von einer Bank als Kredit kommt.

Etwas komplexer gesagt, Working Capital bezeichnet das Geld das ein Unternehmen für Investitionen und Ausgaben zur Verfügung hat, nach dem kurzfristige Verbindlichkeiten bezahlt oder Geld für diese zurückgestellt wurde.

Je größer das Working Capital, umso mehr Kapital hat ein Unternehmen zur Verfügung. Das heißt je größer das Working Capital, umso liquider ist ein Unternehmen.

Wie wird das Working Capital errechnet?

Das Working Capital wird wie folgt errechnet:

Working Capital = Umlaufvermögen – kurzfristige Verbindlichkeiten

Als „Umlaufvermögen“ werden Vermögensgegenstände bezeichnet, die nur kurzfristig im Unternehmen bleiben und entweder verarbeitet, verbraucht oder rückgezahlt werden. Auch Bar- und Bankguthaben zählt zum Umlaufvermögen. Im Kern dreht es sich dabei, um kurzfristige Forderungen und Vorräte.

Mit „kurzfristige Verbindlichungen“ sind Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gemeint, die eine Restlaufzeit von weniger als einem Jahr haben. Damit sind unter anderem zu bezahlende Einkäufe (Kosten) und Verpflichtungen gegenüber dem Finanzamt (Lohnsteuer, Umsatzsteuer) gemeint.

Weiteres zu Working Capital

In der Höhle der Löwen wird vermehrt über Working Capital gesprochen.

Working Capital Ratio

Die Working-Capital-Ratio wird wie folgt errechnet:

Working-Capital-Ratio = (Umlaufvermögen/kurfristige Verbindlichkeiten)*100

Working-Capital-Management

Durch Working-Capital-Management lässt sich das Working Capital optimieren.

Was heißt Bashing auf deutsch? Bedeutung, Definition, Erklärung


„Bashing“ ist eine Bezeichnung für die öffentlichte heftige bis herabsetzende Kritik an einer Sache oder einer Gruppe. Bashing bedeutet aber auch, dass eine Sache oder Gruppe beschimpft, verunglimpft oder diffamiert wird. Auf dieser wird verbal herumgehackt und sie wird öffentlich schlecht gemacht. Bashing geht mit Schuldzuweisungen, Generalisierungen und Vorwürfen einher.

„Bashing“ hat keine einheitliche Definition. Daher kann unter anderem als „Bashing“ jedes öffentliche Schlechtmachen einer Sache verstanden werden. Beim Bashing ist die gebashte Gruppe immer schuld, schlecht und unmoralisch. Kein gutes Haar wird an dieser gelassen.

Was ist Bashing genau? Bedeutung, Definition, Erklärung

Bashing ist in der Regel öffentlich, oberflächlich und emotional. Wer andere basht, tut dies teils aus der Wut heraus. Beim Bashing geht es nicht, um Ausgewogenheit oder das Abwiegen von Argumenten, sondern darum seinem Ärger über eine Sache oder Gruppe Luft zu machen. Deswegen neigen Personen, die Bashing betreiben dazu zu generalisieren und stark zu verallgemeinern.

Bei Bashing wird eine oder mehrere Eigenschaften einer Person, Personengruppe oder Sache genommen, bewertet und von dieser aus, wird auf den restlichen Zustand der Person, Gruppe oder Sache geschlussfolgt. Dabei werden bewusst negative Eigenschaften herausgenommen und als Vorwürfe an die Person, Gruppe oder Sache formuliert.

Wer das Bashing anspricht, macht damit darauf aufmerksam, dass hier vermutlich einseitig und unausgewogen berichtet oder geredet wird. Mit dem Vorwurf, dass andere Bashing betreiben, wird damit daraufhin gewiesen, dass dies keiner Diskussion und keinem Diskurs förderlich ist, sondern die Fronten verhärtet.

Synonyme für Bashing sind:

  • (Verbal) austeilen
  • jemanden fertig machen
  • jemanden niedermachen
  • jemanden runtermachen
  • jemanden schlecht reden

Gegenteil von Bashing

Das Gegenteil von Bashing ist das übertriebene Loben und Darstellen einer Person, Personengruppe oder einer Sache. Dabei werden bewusst die Vorteile und positiven Eigenschaften dargestellt, während Fehler und negative Eigenschaften bewusst ignoriert werden.

Als Begriff eignet sich hier: „Hypen“.

Beispiele: Bashing in Deutschland

Diese Bashing-Beispiele haben wir über eine ausführliche Recherche zusammengetragen.

In alphabetischer Reihenfolge:

  • AfD-Bashing
    • Gauland-Bashing
  • Alten-Bashing
  • Arbeitslosen-Bashing
  • Ärzte-Bashing
  • Bachelorette-Bashing
  • Bauern-Bashing
  • Bayern-Bashing
  • Boomer-Bashing
  • Briten-Bashing
  • CDU-Bashing
  • Celebrity-Bashing / Promi-Bashing
  • Edelmetall-Bashing
  • Eltern-Bashing
  • EU-Bashing
  • FDP-Bashing
  • FFF-Bashing / Fridays-For-Future-Bashing
  • Freud-Bashing
  • Grünen-Bashing
  • Hartz-IV-Bashing
  • Jugend-Bashing
  • Lufthansa-Bashing
  • Medien-Bashing (als deutschen Begriff gibt es „Medienschelte“)
  • Merkel-Bashing
  • Ossi-Bashing
  • Patienten-Bashing
  • Politiker-Bashing
  • Putin-Bashing
  • Russland-Bashing
  • Sachsen-Bashing
    • Chemnitz-Bashing
    • Freiburg-Bashing
  • Sarrazin-Bashing
  • Social-Bashing
  • Trump-Bashing

Was ist Arbeitslosen-Bashing oder Hartz-IV-Bashing?

Beim Arbeitslosen- oder Hartz-IV-Bashing wird diesen Menschen meist vorgeworfen, dass sie Versager, faul und arbeitsunwillig seien.

Was ist Ärzte-Bashing?

Beim Ärzte-Bashing werden Ärzte schlecht gemacht. Ihnen wird vorgeworfen unsauber zu arbeiten, Geldgierig und überbezahlt zu sein. Außerdem wird ihnen teils Betrug der Krankenkassen oder Patienten vorgeworfen.

Was ist Medien-Bashing?

Medien-Bashing bedeutet, dass Journalisten, Zeitungen und Sendeanstalten vorgeworfen wird, dass sie bewusst Informationen verschweigen, falsch darstellen oder verzerren. Auch wird Journalisten Voreingenommenheit und Einseitigkeit vorgeworfen, sowie dass ihre persönlichen (und teils politischen) Ansichten mit in die Berichterstattung einfließen.

Außerdem bedeutet Medien-Bashing, dass Journalisten vorgeworfen wird, dass sie unsauber arbeiten, schlecht recherchieren und zu reißerisch Informationen verbreiten.

Was ist Politiker-Bashing?

Politiker-Bashing beinhaltet Vorwürfe an Politiker zu richten, dass diese inkompetent, geldgierig und unfähig seien.

Was ist Sachsen-Bashing?

Sachsen-Bashing bedeutet, dass den Einwohner Sachsens teils verminderte Bildung bis Dummheit vorgeworfen wird, sowie eine rechte, rassistische und Ausländerfeindliche Einstellung zu haben. Auch wird Sachsen vergeworfen, dass dort viele Nazis oder Rechtsradikale sein sollen.

Was ist Social-Bashing?

Social-Bashing beduetet, dass jemand im Internet oder den Sozialen Medien belästigt und diffamiert, sowie öffentlicht beschimpft und schlecht gemachen wird. Dies geht einher mit öffentlichen Social-Media-Beiträgen.

Social-Bashing ist vergleichbar mit Cybermobbing.

Psychologie hinter Bashing: Was steckt dahinter?

Bashing ist einfach, denn es können einfach generalisierende und verallgemeinerte Aussagen getätigt werden. Das macht es aber auch gefährlich, da so unausgewogene und einseitige Meinungen verbreitet werden.

Wer jedoch andere schlechtmacht, um selbst gut dazustehen, sagt damit auch viel über sich selbst aus. Minderwertigkeitsgefühle und geringes Selbstbewusstsein können Grund dafür sein sich (verbal) über andere zustellen.

Wortherkunft: Wo kommt Bashing her?

„Bashing“ leitet sich englischen Verb „to bash“ ab. „To bash“ bedeutet auf deutsch:

  • schlagen
  • hauen
  • schlechtmachen
  • scharf kritisieren

Das englische Substantiv „Bash“ bedeutet auf deutsch:

  • Schlag
  • Versuch
  • Fete / Feier

Weiteres zum Wort Bashing

„Bashing“ ist ein japanischer Film aus dem Jahr 2005.

Was bedeutet Chinning auf deutsch? Bedeutung, Definition und Wortherkunft erklärt


„Chinning“ war ein Social-Media- und Selfie-Trend in den Jahren 2017 und 2018 bei dem es darum ging ein Selfie zu machen auf dem man mit Doppelkinn, Dreifachkinn oder Vielfachkinn zu sehen war. Es ging bewusst darum nicht sonderlich makellos, attraktiv und hübsch auszusehen, sodern eher albern und nicht zu ernst wirken.

Der Ausdruck „Chinning“ stand zur Wahl zum Jugendwort des Jahres 2018.  Zum Jugendwort des Jahres 2018 wurde „Ehrenmann/Ehrenfrau“ gewählt.

Ein deutsches Wort für Chinning war unter anderem „Doppelkinn-Challenge“.

„Chinning“ leitet sich vom englischen Substantiv „Chin“ ab, was auf Kinn bedeutet. „Chinning“ ist quasi die Verbisierung des Substantives „Chin“.

Wie „Chinning“ entstand

Die Instagrammerin Michelle Liu starte den Trend „Chinning“ 2017 mit ihrem Instagram-Account „Chinventures“. Dabei zeigte sich in der Natur, bei Sonnenaufgängen, vor bekannten Bauwerken, Sehenswürdigkeiten und Orten wie sie sich zurücklehnte und den Kopf zur Brust oder nach hinten zog, damit sich ein Doppelkinn bildete. Dies nannte sie Chinning.

Ihr Instagram-Kanal hat über 66.000 Follower. Sie zeigte sich unter anderem vor dem Verbotenen Stadt in China, der Tower Bridge in London, in Krakow, Rom und New York. (Sie machte also nicht nur die Chinning-Bilder, sondern zeigte auch, dass sie viel auf der Welt herum kommt.)

Andere Instagram-Nutzer sahen ihre Bilder und begannen ebenfalls Bilder von sich mit Doppelkinn auf Instagram zu veröffentlichen. Dafür verwendeten sie den Hashtag #Chinning. Bisher finden sich unter dem Hashtag über 11.500 Beiträge.

Michelle Liu äußerte sich später, dass diese Art von Fotos nichts besonders für sie seien, da sie schon lange scherzhaft solche Bilder mache.

Chinning als Gegentrend zur makellosen Selbstdarstellung?

Teilnehmer des Chinning zeigten sich oft albern und veröffentlichten Fotos abseits der gängigen Schönheitsstandards auf Instagram. Damit setzten sie ein Zeichen gegen die perfekte Körper-Darstellung und die Model-Ansprüche, die auf Instagram herrschen. Auch wurde Chinning unterstützt, da es ein unterhaltsamer Social-Media-Trend war.

Weitere Bedeutung von Chinning

In einem anderen Kontext bedeutet Chinning, dass ein großer Mann sein Kinn auf den Kopf einer kleineren Frau legt.

Was bedeutet verbuggt? Bedeutung und Definition


Der Ausdruck „verbuggt“ stammt aus der Technologie- und Computersprache. Wenn Software oder Hardware nicht richtig funktioniert, Error produziert oder Funktionsfehler aufweist, wird gesagt, dass diese „verbuggt“ oder „buggy“ ist.

Wenn die Fehler eines Programmes behoeben werden, wird vom „Debug“ oder „debuggen“ gesprochen.

Jugendwort: verbuggt

Der Langenscheidt-Verlag veröffentlichte 2018 unter den 30 zur Wahl zum Jugendwort des Jahres 2018 stehenden Worten den Ausdruck „verbuggt“. Laut Langenscheidt soll „verbuggt“ im Kontext der Jugendsprache bedeuten, dass jemand oder etwas Fehler hat oder falsch gestrickt ist. In diesem Zusammenhang soll der Ausdruck „verbuggt“ eine Eigenschaft einer Person beschreiben, á la „Du bist verbuggt.“

Zum Jugendwort des Jahres 2018 wurde „Ehrenmann/Ehrenfrau“ gewählt.

Damit ist die eigentliche Bedeutung des Wortes „verbuggt“ erhalten geblieben, nur scheint sich der Rahmen in dem „verbuggt“ gesagt wird, erweitert oder verändert zu haben.

Warum wird „verbuggt“ gesagt? Warum werden Programmfehler „Bugs“ genannt?

Die Ausdrücke „verbuggt“ und „buggy“ leiten sich vom Wort „Bug“ ab. Als „Bug“ oder „Bugs“ werden Fehler bei Computerprogrammen, Software oder auf Webseiten bezeichnet. Im wortwörtlichen Sinne bedeutet Bug: Wanze, Ungeziefer.

Bug als Ausdruck für einen Fehler in einer Maschine wurde schonab 1870 scherzhaft von US-amerikanischen Ingenieuren verwendet. Wenn diese eine Fehlfunktion oder einen Fehler einer Maschine reparierten, so scherzten sie, dass das Ungeziefer die Maschine verdreckt oder Leitungen beschädigt habe. Auch Thomas Edison erwähnt den Ausdruck „Bug“ in einem Brief als er über Fehler und Schwierigkeiten einer Erfindung berichtete.

Auch könnte Bug sich von den englischen Worte „Bugaboo“ oder „Bugbear“ ableiten. „Bugbear“ und „Bugaboo“ sind englische Bezeichnungen für Schreckgespenster und Waldgeister.

1931 wurde die erste mechanische Pinball-Maschine als „Free of bugs“ beworben. Auch Isaac Asimov verwendete den Ausdruck „Bug“ in seinen Texten.

Die Verbindung von „Bugs“ mit Computer soll Grace Hopper im Jahr 1946 geschaffen haben. Während sie am elektromechanischen Computer Mark II arbeitete, flug eine Motte in die Maschine. Die Motto wurde aus der Maschine herausgeholt und in ein Notizbuch geklebt. Ein Ingenieur schrieb später in sein Notizbuch „Erstmals echten Bug gefunden“. Grace Hopper erzählte die Geschichte weiter, da sie ihr so gut gefiel.

Was bedeutet „AF“ / „As f*ck“ auf deutsch? Bedeutung, Definition und Wortherkunft


„AF“ ist die Abkürzung für „As fuck“. „As fuck“ wird gesagt, um zu betonen das etwas sehr gut, außergewöhnlich oder besonders ist. Es wird zur Steigerung an Adjektive gehängt. Das englische Wort „fuck“ wird in Kombination mit „as“ zur Steigerung einer Aussage verwendet.
Es ist von seiner Bedeutung her vergleichbar mit dem deutschen „sehr“.

„AF“ wird als „A-Eff“ gesprochen. Eine weitere Variante von „af“ ist „asf“.

Was bedeutet „AF“ / „As f*ck“ auf deutsch? Bedeutung, Definition, Erklärung

Insbesondere in der Kombination mit lit als „lit af“ verbreite sich „as fuck“ bzw. „af“ schon ab 2016 in der deutschen Sprache.

„Af“ und „as fuck“ standen zur Wahl zum Jugendwort des Jahres 2018. Zum Jugendwort des Jahres 2018 wurde „Ehrenmann/Ehrenfrau“ gewählt.

Beispiele:

  • „She is sexy af.“ – zu deutsch: „Sie ist sehr sexy.“
  • „I’m tired af.“ – zu deutsch: „Ich bin sehr müde.“
  • „The party was lit af.“ – zu deutsch: „Die Party war sehr gut / sehr cool.“
  • „He is annoying af.“ – zu deutsch: „Er hat tierisch genervt.“
  • „Calm down, you are angry af.“ – zu deutsch: „Komm runter, du bist verdammt wütend.“
  • „I’m hungry af.“ – zu deutsch: „Ich bin verdammt hungrig.“
  • „It is cold af.“ – zu deutsch: „Es ist verdammt kalt.“
  • „I’m bored af.“ – zu deutsch: „Mir ist so langweilig.“
  • poof af – zu deutsch: sehr arm sein
  • tasty af – zu deutsch: etwas schmeckt sehr
  • handsome af – zu deutsch: jemand sieht sehr gut aus
  • good af – zu deutsch: etwas ist vedammt gut bzw. sehr gut
  • dramatic af – zu deutsch: etwas war sehr dramatisch
  • funny af – zu deutsch: sehr komisch
  • safe af – zu deutsch: sehr sicher
  • cute af – zu deutsch: sehr süß sein

Deutsche Beispiele:

  • „Die Party war so richtig gut af.“ – Die Feier war also sehr gut.
  • „Die Aufgaben waren easy af.“ – Die Aufgaben waren sehr einfach.

Kritik an „as fuck“ / „af“

„Af“ bzw. „As fuck“ stellt eine Sprachvereinfachung dar. Ein Film kann z.B. lustig (funny) sein. Er kann aber auch „zum Schreien komisch“ sein. In einer Vereinfachung könnte das „funny“ einfach zu „funny as fuck“ gesteigert werden, während andere Worte wie „hilarious“ benutzt werden könnten.

Ein anderes Beispiel: Das Essen war lecker oder es war köstlich. Hier würde auf englisch „tasty“ gesagt werden und Steigerungen könnten sein, „delicious“ oder „luscious“ statt „tasty af“.

Mit „af“ als Steigerungsformen wird das Vokabular kleiner und die Vielfalt der Sprache nimmt ab.

Anmerkung der Redaktion: Sprache ist natürlich nie etwas festes oder stabiles, sondern entwickelt sich. Deswegen sollte das hier geschrieben als Beobachtung wahrgenommen werden, nicht als Wunsch die Zeit anzuhalten oder zurückzudrehen.

Wortherkunft: Wo AF herkommt?

Der Gebrauch der Abkürzung „AF“ verbreitete sich durch Text- und Kurznachrichten. Durch den begrenzten Platz war es nötig Zeichen zu sparen. Abkürzungen erfüllten diese Zweck sehr. Andere Abkürzungen wie fsl, WTF, tbh, smh oder FML erfüllen den gleichen Zweck.

Das Wort „Fuck“ ist schon sehr lange in der englischen Sprache verbreitet und findet sich auch in der Phrase „What the fuck“. Da das Wort sehr vielseitig ist und in vielen verschiedenen Kontexten verwendet wird, bildete sich eben auch „as fuck“ heraus. Durch das Internet, soziale Medien und Messenger verbreitete sich „af“ auch nach Europa und Deutschland.

Im US-amerikanischen Rap tauchte die Verwendung von „as fuck“ schon Ende der 1980er Jahre auf. Im 1988 veröffentlichten Song „Straight Outta Compton“ von „N.W.A.“ rappt dieser: „Cause Ice Cube is crazy as fuck“.

Was bedeutet Rant auf deutsch? Bedeutung, Definition und Wortherkunft erklärt


„Rant“ ist ein englisches Wort und steht für die emotionale Äußerung einer Meinung. Auf deutsch wird „Rant“ wie folgt übersetzt:

  • Ansage
  • gegen jemanden / etwas wettern
  • Geschimpfe / Gezeter / schimpfen
  • Meinungsäußerung
  • sich Luft machen
  • Real Talk
  • Tirade / Wuttirade / Hasstirade / Schimpftirade
  • Wutrede

Was bedeutet Rant auf deutsch? Bedeutung, Definition, Erklärung

Einem „Rant“ geht meist ein Gefühl der Wut, der Enttäuschung oder des Zorns voraus. In einem „Rant“ äußert jemand seine Meinung, positioniert sich, stellt klar, wie er oder sie zu etwas oder jemanden steht und macht deutlich, warum er oder sie etwas ablehnt bzw. etwas zustimmt. Auch beinhaltet ein Rant die Bewertung von Ereignissen, Erlebnissen Personen und Verhalten.

„Rant“ stand zur Wahl zum Jugendwort des Jahres 2018. Es gewann nicht, sondern „Ehrenmann/Ehrenfrau“ wurde zum Jugendwort des Jahres 2018 gewählt.

Da ein Rant teils sehr spontan und/oder emotional ist, kann dies dazu führen, dass der Rant als Minirede in sich nicht konsistent ist, Widersprüche und Fehler enthält. Im besten Fall ist ein Rant einfach eine Meinungsäußerung, in einem schlechten Fall ist ein Rant unfokussiertes Reden bei dem vom Thema mehrmals abgeschwiffen wird, seltsame Sachen erzählt werden und viel gemeckert wird. Teils werden dann auch unmoralische, falsche und verletzende bis diskriminierende Aussagen getätigt.

Inhalt eines Rants können sein:

  • Aktuelle Ereignisse
  • Fußball
  • Kulturelle / Politische / Wirtschaftliche Situation
  • Menschen- oder Personengruppen
  • Streit / Beef mit einer anderen Person (Jemand hat schlecht geredet)
  • Unterhaltung / Medien
  • usw. (Eigentlich kann über alles gerantet werden über das sich jemand aufregen kann.)

Bei einem Rant geht es nicht um Ausgeglichenheit oder dem Abwägen von Argumenten, sondern einfach darum seine Meinung kund zutun.

Das denglische Verb zu „Rant“ ist „ranten“. Jemand, der rantet, tut seine Meinung kund. Er schimpft oder kotzt sich aus.

Wortherkunft: Wo kommt „Rant“ her?

„Rant“ ist ein englisches Substantiv. Das dazugehörige Verb „to rant“ hat folgende Bedeutungen:

  • Geifern
  • Schimpfen

„Rant“ leitet sich vom niederländischen „ranten“ / „randen“ ab. „Randen“ bedeutet so viel wie: Unsinn erzählen.

Weiteres zu Rant: Bedeutung, Erklärung

„Rant“ ist ein 2008 veröffentlichtes Buch von Chuck Palahniuk. (Chuck Palahniuk schrieb „Fight Club“.)

„Rants of a Rebel Arab Feminist“ ist ein Buch von Farida D.

Verschiedene Musiker haben ein Lied mit Namen „Rant“ veröffentlicht. So unter anderem: Bo Burnham, Ian Hunter, Exploded View

„Rant“ ist der Name eines schottischen Chamber-Folk-Quartets.

Was bedeutet Exting? Bedeutung und Definition erklärt


Der Ausdruck „Exting“ hat mehrere Bedeutungen:

  • Per Textnachricht die Beziehung mit dem aktuellen Partner beenden
  • Per Textnachricht Kontakt zur Exfreundin oder zum Exfreund aufnehmen (Motive können hier Einsamkeit, Langeweile oder Reue sein – teils geschieht dies auch unter Alkoholeinfluss)

„Exting“ in der Bedeutung, dass jemand die Beziehung mit dem aktuellen Partner per Textnachricht beendet, stand zur Wahl zum Jugendwort des Jahres 2018. „Ehrenmann/Ehrenfrau“ wurde zum Jugendwort des Jahres 2018 gewählt.

„Exting“ setzt sich aus den Worten „Ex“ und „Texting“ zusammen. „Ex“ ist eine Bezeichnung für den ehemaligen Partner bzw. für den bald ehemaligen Partner, von dem jemand sich trennen möchte. „Texting“ bzw. auf deutsch „Texten“ bezeichnet das Kommunizieren über Textnachrichten, wie dies z.B. in Chats und Messangern möglich ist.

Warum niemand per Textnachricht Schluss machen sollte

Wer eine Beziehung und damit auch das Vertrauensverhältnis zu einer Person beenden möchte, sollte dies nie per Textnachricht machen. Die Textnachricht ist der feigeste Weg, um einer Konfrontation und (ungewollten) Gefühlen aus dem Weg zu gehen. Auch wer das Schluss machen per Textnachricht damit begründet, dass er/sie den anderen nicht verletzten möchte, sollte trotzdem immer den Weg über das direkte Gespräch gehen. Den Mut dazu sollte jeder aufbringen.

Die einfachste Regel die hier beachtet werden sollte, ist die goldene Regel: Man sollte so Schluss machen, wie man es für sich selbst wünscht. Eine Textnachricht und dann einfach verschwinden, ist der hässlichste Weg.

Weitere Bedeutung von Exting

„EXTING“ ist die Bezeichnung für ein „Extinuishing Module“ von Nittan.

„Exting“ ist ein Energy Drink von Reynolds & Reyner. Die Dose ist im Stile eines Feuerlöschers gehalten.

„Fire exting“ ist die Abkürzung für „Fire extinguisher“ – zu deutsch: Feuerlöscher.

„Exting“ ist teils auch die falsch geschriebene Variante von „exiting“.

Was bedeutet Boyfriend-Material / Girlfriend-Material auf deutsch? Bedeutung und Definition erklärt


„Boyfriend-Material“ und „Girlfriend-Material“ sind Bezeichnungen dafür, dass ein Mann oder eine Frau ausgewählte Qualitäten an den Tag legt, die ihn oder sie für eine Beziehung qualifizieren. Diese Qualitäten können Attraktivität, Aussehen, Einfühlungsvermögen, Selbstbewusstsein, Sex, Verhalten, Wohlstand oder weitere Eigenschaften sein. (Anmerkung der Redaktion: Jeder muss wohl selbst festlegen, wer für ihn oder sie Boyfriend bzw. Girlfriend-Material darstellt.)

Wir stellen zunächst den Ausdruck „Boyfriend-Material“ vor, danach den Ausdruck „Girlfriend-Material“.

Was bedeutet Boyfriend-Material?

„Boyfriend-Material“ ist eine Bewertung, die in der Regel von Frauen gegeben wird. Wer als „Boyfriend-Material“ bewertet wird, ist ein Mann, der sich für Dates und/oder eine Beziehung eignet. Das bedeutet, dass dieser Mann verschiedene Eigenschaften und Qualitäten an den Tag legt, die zeigen, dass er bereit für eine Beziehung ist und nicht „nur spielen“ will.

„Boyfriend“ ist im englischen die Bezeichnung für einen Mann mit dem jemand eine monogame Beziehung eingegangen ist. „Boyfriend“ muss von männlichen Freunden unterschieden werdne.

Boyfriend Material von Ariana Grande

„Boyfriend Material“ ist ein Lied von Ariana Grande. Sie veröffentlichte dieses 2016. Im Lied singt sie darüber, dass sie einen Mann sucht, der ihren Ansprüchen genügt.

Was bedeutet Girlfriend-Material?

Eine Frau ist „Girlfriend-Material“, wenn sie bestimmte Qualitäten, Eigenschaften und Verhaltensweisen an den Tag legt, die sie als langfristige Begleiterin qualifizieren. Jeder muss hier selbst entscheiden, welche Qualitäten ihm oder ihr wichtig sind.

„Girlfriend“ ist in der englischen Sprache die Bezeichnung für eine Frau, mit der jemand eine monogame Beziehung eingegangen ist. „Girlfriend“ kann nicht mit weiblichen Freunden (female friends) gleichgesetzt werden.

Beispiele für Boyfriend- und Girlfriend-Material

Wir haben beide Listen in eine zusammengefasst, da die Ansprüche, dass der andere ein umgänglicher Mensch ist, für beide Geschlechter gelten:

  • Nicht fremd flirten
  • Man kann ihm / ihr vertrauen
  • Mit der Person kann man den Urlaub oder einen faulen Sonntag verbringen.
  • Sie / Er hilft beim Einkaufen.
  • Sie / Er will auch außerhalb des Schlafzimmers Zeit verbringen.
  • Sie / Er macht Pläne mit der anderen Person.
  • Die Person kann den Eltern vorgestellt werden und benimmt sich.
  • Sie / Er hört zu und erinnert sich an Details.
  • Sie / Er ist treu.
  • Sie / Er respektiert das andere Geschlecht.
  • Er oder sie ist hübsch / attraktiv.
  • Es bereit Freude, Zeit mit der anderen Person zu verbringen.
  • Er / Sie redet nicht schlecht über Männer, Frauen oder Exen.
  • Sie / Er hat kein Drogen-, Alkohol- oder Exfreund-/Exfreundin-Problem.
  • Sie / Er ist intelligent.
  • Sie / er hat Geduld.
  • Sie / Er wird vom anderen bevorzugt behandelt.
  • Sie / Er trinkt nicht zu viel.
  • Sie / Er flucht nicht.
  • Sie / Er sagt, was sie / er denkt – ist offen.
  • Der Sex bereitet Freude und macht Spaß.
  • Sie / Er ist keine Drama Queen, macht kein Theater oder versucht emotionale Erpressungen.
  • Sie / Er ist selbstbewusst.
  • Sie / Er hat Karriere-Aussichten bzw. es steht Wohl um sie oder ihn.
  • Sie / Er pflegt ihren / seinen Körper, achtet auf die Ernährung und hat ein Sportprogramm.
  • Sie / Er haben gemeinsame Interessen.
  • Sie / Er behandelt den anderen gleichberechtigt.
  • Sie / Er akzeptiert den anderen, wie sie / er ist.
  • Sie / Er respektiert den Glauben, die Familie und Freunde des anderen.
  • Es herrscht eine gewisse Chemie.
  • Sie / Er macht die Vergangenheit des anderen nicht zum Problem.
  • Sie / Er lässt genug Freiräume zum atmen.

Negativ Eigenschaften, also was zeigt, dass ein Mann kein Boyfriend-Material oder eine Frau kein Girlfriend-Material ist, können sein:

  • Sie / Er macht ständig Party.
  • Sie / Er meldet sich nur, wenn sie / er Sex will.
  • Sie / Er meldet sich nur, wenn sie / er eine Übernachtungsmöglichkeit, Seelsorge oder ein kostenloses Essen braucht.
Was heißt „Best never rest“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


„Best NeVer Rest“ war der Slogan vom DFB und dem Sponsor Mercedes-Benz im Jahr 2018. Das „v“ im Wort „never“ wurde großgeschrieben und stellte auch die römische fünf dar. Damit wurde drauf angespielt, dass Deutschland bisher vier Weltmeisterschaften gewonnen hatte und die Weltmeisterschaft 2018 in Russland auch gewinnen wollte – was nicht geschehen ist, sondern in einer großen Blamage endete.

In den sozialen Medien wurde der Hashtag #BestNeverRest verwendet.

Kritik an „Best never rest“

Auf Anfragen, ob „never rest“ wirklich bedeutete, dass man sich nie ausruhe, erklärten DFB-Mannschaftspsychologen, dass sich die Spieler auch mal ausruhten. (Anmerkung der Redaktion: Jeder Sportler weiß bzw. sollte wissen, dass Ruhephasen genauso wichtig sind, wie Trainingsphasen. In den Ruhephasen stellt der Körper Energie her, regeneriert und Muskeln können wachsen bzw. stärker werden.)

Der Spruch „Best never rest“ wurde nach Veröffentlichung im März 2018 stark kritisiert. Zum einen ist der Spruch kein korrektes englisch. Wenn der Spruch „Best never rest“ auf deutsch „Die Besten ruhen nie“ heißen soll, so fehlt das „the“. Ansonsten würde der Spruch „Beste ruhen nie“ heißen.

„Best Never Rest“ – Sprachpanscher des Jahres 2018

Mitglieder des „Verein für Deutsche Sprache“ (VDS) wählten den Spruch „Best Never Rest“ zum Sprachpanscher des Jahres 2018. Von den 36.000 Mitgliedern beteiligten sich 2.300 an der Wahl zum Sprachpanscher des Jahres. 908 Mitglieder wählten „Best Never Rest“ auf den ersten Platz.

Der VDS bezeichnete den Spruch als „ungelenke Formulierung eines russischen Englischschülers im ersten Lernjahr“. Auch kritisierte der Verein für Deutsche Sprache die Verwendung des Aufdrucks „Germany“.

Sh*tstorm um DFB-Twitter-Reaktion auf Wahl des VDS

Der DFB reagierte auf Twitter auf die Auszeichnung „Sprachpanscher des Jahres“ (2018) empört und stellte klar, dass das Motto nicht vom DFB stamme und das so viel Ahnungslosigkeit sprachlos mache. (Externer Link zum Tweet: hier)

Die Internetgemeinde erklärte dem DFB daraufhin, dass die Deutsche Nationalmannschaft das Motto wiederholt verwendete und stolz zeigte. Auf Pressekonferenzen, in Tweets und auf dem WM-Bus der deutschen Nationalmannschaft war der Spruch zu sehen. Außerdem reagierten Twitter-Nutzer mit Kritik am DFB und seiner Ausdrucksweise. Die Social-Media-Nutzer schlugen weitere Sprachpanscher wie den Hashtag #ZSMMN und #DieMannschaft vor.

Einige Nutzer merkten an, dass der „Sprachpanscher des Jahres“ wenigstens ein Titel sei, den die Nationalmannschaft dieses Jahr gewann.

Best never rest: 2022

Als 2022 – nach dem Ausscheiden der deutschen Fußballnationalmannschaft in der Gruppenphase der WM 2022 – Oliver Bierhoff seine Vertragsauflösung (als DFB-Direktor) bekannt gab, wurde der Spruch „Best never rest“ in den sozialen Medien wiederbelebt und wieder häufiger verwendet.

Social-Media-Teilnehmer verwendeten den Slogan „Best never rest“ ironisch und äußerten ihren Unmut über den Spruch.

Was heißt „Get the strap“ auf deutsch? Übersetzung und Bedeutung erklärt


„Get the strap“ ist eine Phrase im US-amerikanischen englisch. „Strap“ ist im Slang ein anderer Ausdruck für „Waffe“ oder „Pistole“. „Get the strap“ bedeutet wortwörtlich: „Hol deine Knarre“ oder „Hol deine Pistole“. Sinngemäß wird „get the strap“ gesagt, wenn jemand verärgert oder wütend ist und möchte, dass die Situation eskaliert oder dass es zur Auseinandersetzung kommt.

Ein weiterer Ausdruck ist „strapped“. „Strapped“ bedeutet, dass jemand eine Maschinepistole trägt oder besitzt. Beispiel: „He is strapped.“ – zu deutsch: „Er ist bewaffnet.“

Get the strap und 50 Cent

Bekannt wurde „Get the strap“ durch den US-amerikanischen Rapper 50 Cent. In seinen Instagram-Beiträgen und seiner TV-Show „Power“ verwendete er die Phrase „get the strap“ wiederholt. 50 Cent bietet sogar mit „Get the Strap“ bedruckte T-Shirts zum Verkauf an.

In seinen Instagram-Beiträgen verwendete 50 Cent „Get the strap“ wiederholt als Schlussphrase, um einen Beitrag abzuschließen. Dies führte sogar dazu, dass das New York Police Department einen Beitrag von 50 Cent, der mit „Get the strap“ endete, als Bedrohung empfand und gegen ihn ermittelte. („Get the strap“ kann durchaus als Bedrohung empfunden werden, da der Ausdruck zur Auseinanderung aufruft.)

50 Cent lies „Get the strap“ als Trademark eintragen.

Im 26. Juni 2018 wurde bekannt, dass 50 Cent seine Catchphrase „Get the stap“ für eine Million an Dollar an Viacom’s Bellator verkaufte. 50 Cent gab dies am 26. Juni bekannt und er sagte dazu, dass seine Catchphrase nun auf cooler Kleidung zu sehen sein wird.

Auf deutsch: „Get the Strap“ – Uncle Murda | 50 Cent | 6ix9ine | Casanova – Übersetzung

Durch das Lied „Get the strap“ von Uncle Murda, 50 Cent, 6ix9ine und Casanova verbreitete sich die Phrase weiter.

Im Lied singen sie wiederholt: „Yap, yap, go get the strap“ und „n*gga go get the strap“

Wortherkunft: Woher kommt „strap“?

„Strap“ als Slang-Ausdruck für eine Waffe leitet sich vom englischen Wort „strapped“ ab. „Strapped“ bedeutet: angeschallt, festgebunden, mit einem Gurt festgebunden. Als „strapped“ werden Waffen wie Maschinenpistolen bezeichnet, die einen Gurt haben. Durch diesen Gurt können die Waffen in verschiedenen Positionen – unter anderem auch auf Rücken – getragen werden. Dieser Gurt ist nötig, da diese Waffen nicht in einen Holster passen und recht groß sowie schwer sind. Das beeinträchtigt und erschwert, dass ständige Tragen.